Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung angesprochenen fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dieser Gelegenheit äußerte die Kommission die Absicht, dem Rat vor Ende Juni über die Arbeiten Bericht zu erstatten, die bereits zu den auf dieser Tagung angesprochenen Fragen durchgeführt worden sind.

Bij deze gelegenheid gaf de Commissie aan van plan te zijn om de Raad voor eind juni verslag te doen van het werk dat reeds is verricht ten aanzien van de zaken die aan de orde zijn gekomen tijdens deze conferentie.


Bei dieser Gelegenheit äußerte die Kommission die Absicht, dem Rat vor Ende Juni über die Arbeiten Bericht zu erstatten, die bereits zu den auf dieser Tagung angesprochenen Fragen durchgeführt worden sind.

Bij deze gelegenheid gaf de Commissie aan van plan te zijn om de Raad voor eind juni verslag te doen van het werk dat reeds is verricht ten aanzien van de zaken die aan de orde zijn gekomen tijdens deze conferentie.


Die Thematik der von den Herren Abgeordneten angesprochenen Fragen wurde von Staatssekretär Hans Winkler in seinem Beitrag anlässlich der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments vom 1. Februar 2006 sowie von Außenminister Jack Straw auf der Pressekonferenz im Anschluss an die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 12. Dezember 2005 aufgegriffen.

Op de thematiek die de geachte afgevaardigde aan de orde heeft gesteld, is ingegaan door staatssecretaris Hans Winkler in zijn bijdrage naar aanleiding van de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 1 februari 2006 en door minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw op de persconferentie in aansluiting op de zitting van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) van 12 december 2005.


Die Thematik der von den Herren Abgeordneten angesprochenen Fragen wurde von Staatssekretär Hans Winkler in seinem Beitrag anlässlich der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments vom 1. Februar 2006 sowie von Außenminister Jack Straw auf der Pressekonferenz im Anschluss an die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 12. Dezember 2005 aufgegriffen.

Op de thematiek die de geachte afgevaardigde aan de orde heeft gesteld, is ingegaan door staatssecretaris Hans Winkler in zijn bijdrage naar aanleiding van de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 1 februari 2006 en door minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw op de persconferentie in aansluiting op de zitting van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) van 12 december 2005.


Nach Auffassung der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle wäre es jedoch vorzuziehen, dass das Parlament auf der März-Tagung zu dieser Frage Stellung nimmt, ohne dies in aller Eile erledigen zu müssen. In der verbleibenden Zeit könnten dann die oben angesprochenen Fragen geklärt werden.

De leden van de Commissie begrotingscontrole vinden dat het veel beter was geweest indien het Parlement zich over deze kwestie had uitgesproken tijdens de zitting van maart; dat zou de enorme tijdsdruk waarmee we nu worden geconfronteerd, hebben vermeden.


Abschließend einigte sich der Rat darauf, die wichtigsten in dem Grünbuch angesprochenen Fragen auf seiner Juni-Tagung eingehender zu erörtern.

Ten slotte is de Raad overeengekomen om tijdens zijn zitting in juni 1996 een meer gedetailleerde discussie te houden over de voornaamste vraagstukken die in het Groenboek aan de orde worden gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung angesprochenen fragen' ->

Date index: 2023-11-17
w