Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system sollte transparent » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses System sollte transparent, unbürokratisch und gänzlich praktikabel sein.

Dit systeem moet transparant, onbureaucratisch en volledig operationeel zijn.


Das Pharmakovigilanz-System sollte vollkommen transparent sein. Nur so kann gewährleistet werden, dass alle Akteure umfassend informiert sind. Dieser Umstand hat gerade in Bezug auf die Wiederherstellung des Vertrauens der Patienten und der Bürger in die Verantwortungsbereitschaft der Gesundheitsbehörden große Bedeutung.

Het geneesmiddelenbewakingssysteem dient geheel transparant te zijn om ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden volledig worden geïnformeerd, en met name om het vertrouwen van patiënten en burgers in de verantwoordelijkheid van de gezondheidsautoriteiten te herstellen.


Das Monitoringkonzept, in dem die Methodik einer bestimmten Anlage oder eines bestimmten Luftfahrzeugbetreibers detailliert, vollständig und transparent beschrieben ist, sollte ein Kernstück des mit dieser Verordnung errichteten Systems sein.

Het monitoringplan, dat voorziet in gedetailleerde, volledige en transparante documentatie met betrekking tot de methode voor een specifieke installatie of vliegtuigexploitant, dient een centraal element te vormen van het bij deze verordening ingestelde systeem.


Dieses System sollte transparent, unbürokratisch und gänzlich praktikabel sein.

Dit systeem moet transparant, onbureaucratisch en volledig operationeel zijn.


(2e) Jedes künftige System für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze sollte transparent sein und sich am Grundsatz der Verwaltungsvereinfachung ausrichten.

(2 sexies) Een toekomstig stelsel voor de belasting van intracommunautaire handelingen moet doorzichtig zijn en bestuurlijke eenvoud als basis hebben.


(2e) Jedes künftige System für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze sollte transparent sein und sich am Grundsatz der Verwaltungsvereinfachung ausrichten.

(2 sexies) Een toekomstig stelsel voor de belasting van intracommunautaire handelingen moet doorzichtig zijn en bestuurlijke eenvoud als basis hebben.


(2e) Jedes künftige System für die Besteuerung von innergemeinschaftlichen Umsätzen sollte transparent sein und sich auf eine einfache Verwaltung stützen.

(2 sexies) Het toekomstige stelsel voor de belasting van intracommunautaire handelingen moet doorzichtig zijn en bestuurlijke eenvoud als basis hebben.


Das neue System sollte „gerecht, transparent, kostenwirksam und einfach“ und auf Kriterien gestützt sein, die der Beitragskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung trügen.

Het nieuwe stelsel zou "billijk, transparant, zuinig en eenvoudig" moeten zijn, op basis van criteria waarin het vermogen van een lidstaat om aan de financiering van de Unie bij te dragen het best tot uitdrukking zou komen.


zeigt sich zuversichtlich, dass im Rahmen des SEPA und der Richtlinie über Zahlungsdienste Wege aufgezeigt werden, um das Problem der Aufsplitterung und des fehlenden Wettbewerbs zu lösen, auf das bei der Untersuchung dieses Wirtschaftszweigs im Hinblick auf Zahlungsinfrastrukturen hingewiesen wurde; verweist darauf, dass die erste Phase des SEPA am 28. Januar 2008 begann und integrierte Clearing- und Abrechnungsplattformen erforderlich sind, die auf der Grundlage gleicher Regeln und technischer Standards funktionieren; betont, dass der Zugang zum SEPA fair und transparent sein sollte und dass im Rahmen der Steuerungsstruktur („Governance“) al ...[+++]

vertrouwt erop dat de SEPA en de richtlijn inzake betalingsdiensten de fragmentatie en het gebrek aan concurrentie zoals blootgelegd in het sectorale onderzoek met betrekking tot de betalingsinfrastructuur, zullen oplossen; herinnert eraan dat de eerste fase van de SEPA is ingegaan op 28 januari 2008 en vraagt daarom met klem om integrale afwikkelings- en vereffeningsplatforms die werken op basis van dezelfde regels en technische normen; beklemtoont dat de toegangscriteria voor de SEPA eerlijk en transparant moeten zijn, en dat het bestuur rekening moet houden met alle belangheb ...[+++]


ist aufgrund des Umfangs der Kapitalbewegungen im Rahmen eines Transfers der Auffassung, dass die finanziellen Transaktionen zwischen allen beteiligten Parteien offen und transparent abgewickelt werden sollten, und glaubt, dass das System je nach Sportart von der jeweiligen europäischen Sportorganisation betrieben werden sollte;

is van mening dat de financiële transacties tussen alle betrokken partijen op open en transparante wijze zouden moeten plaatsvinden — vanwege de door de transfers veroorzaakte grote kapitaalstromen — en is van mening dat het systeem zou moeten worden beheerd door het bevoegde bestuursorgaan op het gebied van de betreffende sport;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system sollte transparent' ->

Date index: 2021-06-17
w