Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Kessel
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

Vertaling van "betrieben werden sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Systeme,die von Organisationen ohne Erwerbszweck betrieben werden

stelsels beheerd door instellingen zonder winstoogmerk


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Luftkonditionierer überwiegend unter Teillastbedingungen betrieben werden, sollte die Effizienzmessung auf ein jahreszeitbedingtes Messverfahren umgestellt werden, außer bei Einkanal- und Zweikanalgeräten.

Aangezien airconditioners voornamelijk worden gebruikt bij gedeeltelijke belasting, wordt de efficiëntietest, met uitzondering van die voor airconditioners met één luchtkanaal en met twee luchtkanalen, voortaan beter gebaseerd op een seizoensgebonden efficiëntiemeetmethode.


59. stellt fest, dass auch die Förderung und Anpassung traditioneller Medien an neue Kommunikationstechnologien vorrangig betrieben werden sollte, wobei der Schwerpunkt auf der Kommunikation über die EU und der Förderung einer gesamteuropäischen Debatte liegen sollte;

59. de bevordering en aanpassing van traditionele media aan nieuwe communicatietechnieken moet eveneens met voorrang worden behandeld, met de nadruk op het onder de aandacht brengen van de EU en bevordering van een pan-Europese dialoog;


21. betont, dass integrierte Forschung (Grundlagen- und klinische Forschung) betrieben werden sollte, um die Rolle der Ernährung in der Krebsprävention und die Behandlung einer mit Krebs zusammenhängenden Fehlernährung zu untersuchen, und dass validierte und allgemein anerkannte Leitlinien über die Ernährungsunterstützung für Krebspatienten entwickelt werden sollten; fordert die Kommission daher auf, Mittel für die Entwicklung und Validierung integrierter Forschungsarbeiten (Grundlagen- und klinische Forschung) zur Rolle der Ernährung in der Krebsprävention und zur Behandlung einer mit Krebs zusammenhängenden Fehlernährung sowie zur Ent ...[+++]

21. benadrukt dat er geïntegreerd (fundamenteel en klinisch) onderzoek moet plaatsvinden dat zich richt op de rol van voeding bij het voorkomen van kanker en de strijd tegen ongezonde voeding die kanker kan veroorzaken, en dat er gevalideerde en algemeen aanvaarde richtsnoeren moeten worden opgesteld met voedingsadviezen voor kankerpatiënten; roept de Commissie daarom op financiering te bieden voor de ontwikkeling en validering van geïntegreerd onderzoek (basisonderzoek en klinisch onderzoek) naar het gebruik van voeding bij de preventie en behandeling van kanker, en naar slechte voeding met betrekking tot kanker, alsmede voor de ontwik ...[+++]


50. begrüßt weltweite Initiativen wie die Hochrangige Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die weltweite Nahrungsmittelkrise und ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Bemühungen mit der Hochrangigen Arbeitsgruppe abstimmen sollte; betont die Bedeutung der von den Mitgliedern der FAO im November 2004 verabschiedeten Freiwilligen Leitlinien zur Unterstützung der schrittweisen Verwirklichung des Menschenrechts auf Nahrung im Zusammenhang mit nationaler Ernährungssicherheit; schlägt weiter vor, zur Sicherung der Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln ein weltweites Programm zur obligatorischen Vorratshaltung und ein verbessertes grundlegendes Lagerhaltungssystem für die wichtigsten Produktionsfaktoren (Proteine, Düngemittel, Saat ...[+++]

50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis van de voedselzekerheid, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO in november 2004 aangenomen vrijwillige richtlijnen ter ondersteuning van de geleidelijke verwezenlijking van het recht op geschikt voedsel in het kader van de nationale voedselzekerheid; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te garanderen door het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. begrüßt weltweite Initiativen wie die Hochrangige Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die weltweite Nahrungsmittelkrise und ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Bemühungen mit der Hochrangigen Arbeitsgruppe abstimmen sollte; betont die Bedeutung der von den Mitgliedern der FAO im November 2004 verabschiedeten Freiwilligen Leitlinien zur Unterstützung der schrittweisen Verwirklichung des Menschenrechts auf Nahrung im Zusammenhang mit nationaler Ernährungssicherheit; schlägt weiter vor, zur Sicherung der Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln ein weltweites Programm zur obligatorischen Vorratshaltung und ein verbessertes grundlegendes Lagerhaltungssystem für die wichtigsten Produktionsfaktoren (Proteine, Düngemittel, Saat ...[+++]

50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis van de voedselzekerheid, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO in november 2004 aangenomen vrijwillige richtlijnen ter ondersteuning van de geleidelijke verwezenlijking van het recht op geschikt voedsel in het kader van de nationale voedselzekerheid; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te garanderen door het ...[+++]


50. begrüßt weltweite Initiativen wie die Hochrangige Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für die weltweite Nahrungsmittelkrise und ist der Auffassung, dass die Europäische Union ihre Bemühungen mit der Hochrangigen Arbeitsgruppe abstimmen sollte; betont die Bedeutung der von den Mitgliedern der FAO verabschiedeten Freiwilligen Leitlinien zum Menschenrecht auf Nahrung; schlägt vor, zur Sicherung der Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln ein weltweites Programm zur obligatorischen Vorratshaltung und ein verbessertes grundlegendes Lagerhaltungssystem für die wichtigsten Produktionsfaktoren (Proteine, Düngemittel, Saatgut, Pestizide) einzuführen, wobei diese Vorrats- und Lagerhaltung vorzugsweise von privatwirtschaftlichen Akteuren, einschließl ...[+++]

50. verwelkomt mondiale initiatieven zoals de VN-task force op hoog niveau voor de wereldwijde crisis in de voedselprijzen, en is van mening dat de Europese Unie en de task force hun inspanningen moeten coördineren; benadrukt het belang van de door de leden van de FAO aangenomen vrijwillige richtlijnen inzake een mensenrecht op voedsel; stelt bovendien voor om de beschikbaarheid van voedsel te garanderen door het creëren van een mondiaal programma voor verplichte voedselopslag en een beter basisopslagsysteem voor essentiële producti ...[+++]


Dass verschiedene Instrumente als Rechtsgrundlage für das SIS II vorgesehen sind, lässt den Grundsatz unberührt, dass das SIS II ein einziges Informationssystem darstellt, das auch als solches betrieben werden sollte.

Het feit dat afzonderlijke instrumenten zijn vastgesteld als wettelijke basis voor SIS II doet geen afbreuk aan het beginsel dat SIS II één informatiesysteem vormt, dat als zodanig moet functioneren.


Dass verschiedene Instrumente als Rechtsgrundlage für das SIS II vorgesehen sind, lässt den Grundsatz unberührt, dass das SIS II ein einziges Informationssystem darstellt, das auch als solches betrieben werden sollte.

Het feit dat afzonderlijke instrumenten zijn vastgesteld als wettelijke basis voor SIS II doet geen afbreuk aan het beginsel dat SIS II één informatiesysteem vormt, dat als zodanig moet functioneren.


Kann ein Gerät in verschiedenen Konfigurationen betrieben werden, so sollte durch die Bewertung der elektromagnetischen Verträglichkeit bestätigt werden, ob das Gerät die Schutzanforderungen in den Konfigurationen erfüllt, die der Hersteller als repräsentativ für den normalen und bestimmungsgemäßen Betrieb vorhersehen kann. In solchen Fällen sollte es genügen, zur Bewertung die Konfiguration heranzuziehen, die voraussichtlich die stärksten Störungen verursacht und diejenige, die am empfindlichsten gegen Störungen ist.

Indien apparaten verschillende configuraties kunnen aannemen, dient de elektromagnetische compatibiliteitsbeoordeling te bevestigen dat de apparaten aan de beschermingseisen voldoen in alle configuraties die door de fabrikant als representatief kunnen worden gekenmerkt voor normaal gebruik in de beoogde toepassingen; in dergelijke gevallen moet het voldoende zijn om een beoordeling uit te voeren op basis van de configuratie die waarschijnlijk de meeste storingen zal veroorzaken en de configuratie die het meest vatbaar is voor storing ...[+++]


(9) Der obere Luftraum sollte für den allgemeinen Flugverkehr im Streckenflug schrittweise stärker integriert betrieben werden; die Schnittstelle zwischen dem oberen und dem unteren Luftraum sollte entsprechend festgelegt werden.

(9) Er moet een geleidelijk meer geïntegreerd operationeel luchtruim tot stand worden gebracht voor algemeen en-route luchtverkeer in het hoger luchtruim; de interface tussen het hoger luchtruim en het lager luchtruim moet dienovereenkomstig worden bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrieben werden sollte' ->

Date index: 2025-10-05
w