Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stützt sich unser vorschlag voll " (Duits → Nederlands) :

Tatsächlich stützt sich unser Vorschlag voll und ganz darauf.

Ons voorstel steunt hier zelfs volledig op.


Auf Vorschlag der NADO-DG teilt der Minister dem Labor per Einschreiben seine Absicht mit, ihm die Zulassung zu entziehen, und informiert es über den oder die Gründe, auf die sich seine Absicht stützt.

Op voorstel van de NADO-DG brengt de Minister het laboratorium, per aangetekende brief, op de hoogte van haar voornemen om de erkenning van het laboratorium in te trekken en van de redenen van dit voornemen.


Da wir uns der möglichen Gefahren voll bewusst sind, enthält unser Vorschlag die folgenden, strikten Forderungen – die übrigens weitreichender sind als das gewöhnlich für Lebensmittelzusätze notwendig ist.

Omdat we ons volledig bewust zijn van dit mogelijke risico, bevat ons voorstel de volgende strenge voorschriften – die overigens verder gaan dan de gebruikelijke eisen aan levensmiddelenadditieven.


Unser Vorschlag stützt sich auf die hervorragende Vorarbeit, die der schwedische und der spanische Ratsvorsitz auf diesem Gebiet geleistet haben”, sagte die EU-Kommissarin Reding.

Het voorstel bouwt voort op het uitstekende voorbereidende werk dat op dit terrein verricht werd door het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap," zegt EU-commissaris voor Justitie Reding".


2. Absatz 2 wird wie folgt ergänzt: « Dieser Vorschlag stützt sich auf einen objektiven Vergleich der verschiedenen Bewerbungen durch die Gemeinde, insbesondere in Hinblick auf die in Absatz 1 genannten Bezeichnungsbedingungen, die angestrebte Rationalisierung der Gasversorgung auf ihrem Gebiet sowie eine Prognose der Tarife und gegebenenfalls der vorgeschlagenen Dividenden».

2° lid 2 wordt als volgt aangevuld : « Dat voorstel is gebaseerd op een objectieve vergelijking van de diverse kandidaturen door de gemeente, meer bepaald in het licht van de aanwijzingvoorwaarden bedoeld in lid 1, met de bedoeling de gasdistributie op haar grondgebied te rationaliseren, alsook de tarieven en, eventueel de voorgestelde dividenden te beschermen. »;


Bei der Diskussion über die Themen Asyl und Einwanderung möchte ich im Namen der Kommission betonen, dass alle unsere Vorschläge voll und ganz mit den Zielen im Einklang stehen, die von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in Tampere festgelegt wurden.

Als ik namens de Commissie spreek over asielzaken en migratie moet ik benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken met de doelstellingen die de regeringsleiders en staatshoofden in Tampere zijn overeengekomen.


Ich möchte unterstreichen, dass unser Vorschlag sich weitgehend auf die Ergebnisse einer gemeinsamen Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation stützt, die zur Veröffentlichung eines Verhaltenskodexes für die Sicherheit in den Häfen geführt hat.

Ik wil beklemtonen dat ons voorstel voor een groot deel berust op de resultaten van een samenwerking tussen de Internationale Arbeidsorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie, met als uitkomst de publicatie van een gedragscode voor de veiligheid in havens.


Wichtigster Bestandteil unseres Vorschlags ist die Festlegung von zwölf vorrangigen Achsen für die Entwicklung von auf europäischer Ebene voll integrierten Energienetzen.

Het belangrijkste streefdoel van ons voorstel is de vaststelling van twaalf prioritaire assen voor de ontwikkeling van goed geïntegreerde Europese energienetwerken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem g ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w