Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ständigen vertreter diesem dossier weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall bezeichnet diese juristische Person unter seinen Verwaltungsratsmitgliedern, den Mitgliedern seines Direktionsausschusses oder seinen vertraglichen oder statutarischen leitenden Mitgliedern eine natürliche Person als ständigen Vertreter, der mit der Erfüllung der Verwaltungsaufgaben im Namen und für Rechnung der juristischen Person beauftragt ist.

In dat geval wijst deze rechtspersoon onder zijn bestuurders, zijn leden van het directiecomité of zijn statutaire of contractuele leidinggevende personeelsleden een fysieke persoon als vaste vertegenwoordiger aan die belast wordt met de uitvoering van de opdracht in naam en voor rekening van de rechtspersoon.


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diesem Dossier weiterhin hohe Priorität einzuräumen und sich bei seinen Arbeiten auf die Fragen der Sprachenregelung, des Rechtsprechungssystems und der finanziellen Aspekte zu konzentrieren, damit der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung am 21. Mai 2002 zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit dossier een hoge prioriteit te blijven geven en de besprekingen toe te spitsen op de talenregeling, de geschillenbeslechting en de financiële aspecten, zodat de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/ Toerisme in zijn zitting op 21 mei a.s. tot een politiek akkoord kan komen.


begrüßt die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon, der bedeutende Neuerungen im ESVP-Bereich bringen wird, insbesondere durch die Stärkung des Amts des Hohen Vertreters, die Einrichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes sowie die Einfügung eines Artikels über gegenseitige Verteidigungshilfe, einer Solidaritätsklausel, der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich und die Ausweitung der Petersberg-Aufg ...[+++]

verwelkomt de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, dat op het gebied van het EVDB tot belangrijke innovaties zal leiden, in het bijzonder door de versterking van de functie van Hoge Vertegenwoordiger, de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden, en het opnemen van een artikel inzake wederzijdse bijstand, een solidariteitsclausule, permanente gestructureerde samenwerking op defensiegebied en een uitbreiding van de „Petersbergtaken”; hoopt dat het ratificatieproces in alle lidstaten succesvol en tijdig zal worden afgerond; feliciteert de lidstaten die het Verdrag van Lissabon al hebben geratificeerd; wijst erop dat ...[+++]


Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) e ...[+++]

De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europ ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber die gleiche Regelung wie diejenige, die im Gesetz vom 7. April 1995 vorgesehen ist, auf die Mitglieder der Ständigen Ausschüsse anwenden wollte, die « in Ermangelung einer diesbezüglichen klaren Bestimmung weiterhin diese Beiträge abziehen können » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1499/003, S. 4).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever hetzelfde stelsel als datgene waarin de wet van 7 april 1995 voorziet heeft willen toepassen op de leden van de bestendige deputaties die « bij gebrek aan een duidelijke bepaling terzake [.] die bijdragen [kunnen] blijven aftrekken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, Doc 50 1499/003, p. 4).


(1) Wird das in diesem Artikel festgelegte Verfahren angewandt, so befasst der Vorsitzende entweder von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats den mit dem Beschluß 69/414/EWG (2) eingesetzten Ständigen Lebensmittelausschuß, im folgenden »Ausschuß" genannt.

1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter deze procedure in bij het bij Besluit 69/414/EEG (2) ingestelde Permanent Comité voor levensmiddelen, hierna »comité" genoemd, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van de vertegenwoordigers van een Lid-Staat.


(1) Wird auf das in diesem Artikel festgelegte Verfahren Bezug genommen, so befasst der Vorsitzende des mit Beschluß 68/361/EWG des Rates (5) eingesetzten Ständigen Veterinärausschusses, im folgenden "Ausschuß" genannt, diesen Ausschuß unverzueglich von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats.

1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het bij Besluit 68/361/EEG (5) ingestelde Permanent Veterinair Comité, hierna "Comité" genoemd, deze procedure hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat, onverwijld in bij het Comité.


Da der Rat feststellte, dass es zu diesem Zeitpunkt keine qualifizierte Mehrheit für diesen Richtlinienentwurf gibt, beauftragte er den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier weiter zu prüfen, damit der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen eine Einigung erzielen kann.

Na te hebben vastgesteld dat er in dit stadium geen gekwalificeerde meerderheid vóór deze ontwerp-richtlijn was, heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bestudering van dit voorstel voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen hierover tijdens een komende zitting overeenstemming te bereiken.


Er beauftragte abschließend den Ausschuß der Ständigen Vertreter, das Dossier unter Berücksichtigung dieser Anhaltspunkte und im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahme des Parlaments weiterzuprüfen.

Hij droeg tot slot het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de bestudering van dit dossier voort te zetten in het licht van deze elementen en van het ingewachte advies van het Europees Parlement.


Zwischenzeitlich beauftragt der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, das Dossier insbesondere auf der Grundlage der vorliegenden wissenschaftlichen Informationen weiterzuprüfen und ihm auf seiner nächsten Tagung Bericht zu erstatten".

Intussen draagt de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de behandeling van dit dossier voort te zetten op basis van de beschikbare wetenschappelijke informatie en hem tijdens zijn volgende zitting verslag uit te brengen".


w