Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Vertaling van "ständigen vertreter diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall bezeichnet diese juristische Person unter seinen Verwaltungsratsmitgliedern, den Mitgliedern seines Direktionsausschusses oder seinen vertraglichen oder statutarischen leitenden Mitgliedern eine natürliche Person als ständigen Vertreter, der mit der Erfüllung der Verwaltungsaufgaben im Namen und für Rechnung der juristischen Person beauftragt ist.

In dat geval wijst deze rechtspersoon onder zijn bestuurders, zijn leden van het directiecomité of zijn statutaire of contractuele leidinggevende personeelsleden een fysieke persoon als vaste vertegenwoordiger aan die belast wordt met de uitvoering van de opdracht in naam en voor rekening van de rechtspersoon.


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diesem Dossier weiterhin hohe Priorität einzuräumen und sich bei seinen Arbeiten auf die Fragen der Sprachenregelung, des Rechtsprechungssystems und der finanziellen Aspekte zu konzentrieren, damit der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung am 21. Mai 2002 zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit dossier een hoge prioriteit te blijven geven en de besprekingen toe te spitsen op de talenregeling, de geschillenbeslechting en de financiële aspecten, zodat de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/ Toerisme in zijn zitting op 21 mei a.s. tot een politiek akkoord kan komen.


Der Rat wies den Ausschuss der Ständigen Vertreter an, nach Eingang des Kommissionsvorschlags umgehend seine Beratungen zu diesem Thema aufzunehmen, damit der Rat so rasch wie möglich eine politische Entscheidung in diesem Bereich fällen kann.

De Raad gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers de opdracht om bij ontvangst van het Commissievoorstel de werkzaamheden onverwijld te starten, zodat de Raad terzake zo spoedig mogelijk een politieke beslissing kan nemen.


16. BEKUNDET SEINE ABSICHT, für neue Impulse zu sorgen, wann immer dies nötig ist, und den Stand der Durchführung des Aktionsplans ab der Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) am 14. und 15. November 2002 fortlaufend zu überprüfen und zu bewerten; BEAUFTRAGT zu diesem Zweck den Ausschuss der Ständigen Vertreter, der Einsetzung einer horizontalen Gruppe "Bessere Rechtsetzung" unter Berücksichtigung der derzeitigen Beratungen über eine interinstitutionelle Vereinbarung in diesem Bereich in gebührender Weise in Erwägung zu ziehen und dem Rat (Wettbewerbs ...[+++]

16) VERKLAART VOORNEMENS TE ZIJN om, indien nodig, een nieuwe impuls te geven; IS VAN PLAN de stand van de uitvoering van het actieplan voortdurend, en voor het eerst tijdens de zitting van de Raad (Concurrentievermogen) op 14 en 15 november 2002, te beoordelen en te evalueren en VERZOEKT het Comité van permanente vertegenwoordigers daartoe om, met inachtneming van de lopende besprekingen over een interinstitutioneel akkoord op dit gebied, de instelling van een horizontale werkgroep inzake betere regelgeving ernstig te overwegen en verslag uit te brengen aan de Raad (Concurrentievermogen) tijdens diens zitting op 14 en 15 november 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Wird auf das in diesem Artikel festgelegte Verfahren Bezug genommen, so befasst der Vorsitzende des Ständigen Futtermittelausschusses (im folgenden "Ausschuß" genannt) diesen von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats.

1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het Permanent Comité voor veevoeders, hierna "Comité" genoemd, deze procedure bij het Comité in, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een Lid-Staat.


(1) Wird auf das in diesem Artikel festgelegte Verfahren Bezug genommen, so befasst der Vorsitzende des mit Beschluß 68/361/EWG des Rates (5) eingesetzten Ständigen Veterinärausschusses, im folgenden "Ausschuß" genannt, diesen Ausschuß unverzueglich von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats.

1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter van het bij Besluit 68/361/EEG (5) ingestelde Permanent Veterinair Comité, hierna "Comité" genoemd, deze procedure hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat, onverwijld in bij het Comité.


(1) Wird das in diesem Artikel festgelegte Verfahren angewandt, so befasst der Vorsitzende entweder von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats den mit dem Beschluß 69/414/EWG (2) eingesetzten Ständigen Lebensmittelausschuß, im folgenden »Ausschuß" genannt.

1. In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure, leidt de voorzitter deze procedure in bij het bij Besluit 69/414/EEG (2) ingestelde Permanent Comité voor levensmiddelen, hierna »comité" genoemd, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van de vertegenwoordigers van een Lid-Staat.


( 1 ) Wird auf das in diesem Artikel festgelegte Verfahren Bezug genommen , so befasst der Vorsitzende den Ständigen Futtermittelausschuß - im folgenden " Ausschuß " genannt - von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats .

1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure , wordt deze procedure bij het Permanent Comité voor diervoeders , hierna te noemen het " Comité " , ingeleid door de voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat .


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels Henrik SLIBEN Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Michail CHRYSOCHOIDIS Staatssekretär für Handel Spanien Herr José Luis TEMES "Subsecretario", Ministerium für Gesundheit Frankreich Herr Edmond ALPHANDERY Minister für Wirtschaft Irland Herr Pat RABBITTE Minister fü ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels Henrik SLIBEN Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Michail CHRYSOCHOIDIS Staatssecretaris van Handel Spanje : de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Edmond ALPHANDERY Minister van Economische Zaken Ierland : de heer Pat RABBITTE Minister van Handel Italië : de heer Luigi MASTROBUONO Staatssecretaris Luxemburg : mevrouw Marie-Josée JACOBS Minister van Gezinszake ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär, Ministerium für Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Herr Christos ROKOFYLLOS Stellvertretender Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie Herr Juan Ignacio MOLTÓ GARCIÁ Staatssekr ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend,Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Joergen ROSTED Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johannes LEDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Konstantin SIMITIS Minister van Industrie de heer Christos ROKOPHYLLOS Onderminister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie de heer Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Staatssecretaris van Industrie Frankrijk : de heer José ROSSI Minister van Industrie Ierland : ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ständigen vertreter diesem' ->

Date index: 2021-03-10
w