Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses dossier weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Der heutige Beschluss sollte den Weg für die weitere Behandlung dieses Dossiers im Europäischen Parlament und Rat freimachen.

De conclusie van vandaag moet de deur openen voor de verdere verwerking van het dossier door de Raad en het Europees Parlement.


So verlangt dieses Dossier unsere konzentrierte Aufmerksamkeit, um diese Verbesserungen ohne weitere Verzögerungen auch umzusetzen zu können.

Dit dossier vergt onze gezamenlijke aandacht om deze verbeteringen zonder verder uitstel te door te voeren.


Der Rat hat für die Erreichung dieser ehrgeizigen Quoten ein späteres Datum vorgeschlagen (2020 oder 2022), und es sind in den nächsten Monaten weitere vielversprechende Debatten zum Abschluss dieses Dossiers in zweiter Lesung geplant.

Dat voorstel is door het Parlement in de eerste lezing ondersteund. De Raad heeft een latere streefdatum voorgesteld (2020 of 2022) voor het realiseren van een dergelijk ambitieus niveau en de komende maanden worden naar verwachting nieuwe, veelbelovende debatten gevoerd om dit dossier in de tweede lezing te kunnen afronden.


Nicht schnelle Entscheidungen in einer Lesung zu treffen, sondern darauf zu setzen, mit dem Rat und der Kommission weiter zu verhandeln, weil sich dieses Dossier geradezu anbot, um diese schwierigen Fragen in einer Lesung zu lösen, statt sich zwei Jahre später wieder in mitternächtlichen Vermittlungsausschusssitzungen zu treffen, bei denen die gleichen Probleme diskutiert werden müssten wie jetzt.

Het bleek juist om in plaats van snelle beslissingen na een enkele lezing, te kiezen voor verdere onderhandelingen met de Raad en de Commissie, aangezien dit precies het soort materie was dat zich leende voor behandeling in één lezing met als doel alle complexe kwesties op te lossen, in plaats van eindeloos te moeten dooronderhandelen tot twee jaar van nu in vergaderingen van het bemiddelingscomité, dat dezelfde problemen had moeten bespreken als die wij nu vandaag beoordelen.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier weiter zu prüfen, damit ein Einvernehmen in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden kann.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de bespreking van dit dossier voort te zetten om een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement mogelijk te maken.


stellte fest, dass 1999 Fachgespräche zur Klärung einiger Fragen im Rahmen des Protokolls Nr. 9 über den Handel mit Fisch und anderen Meereserzeugnissen aufgenommen wurden und dass dieses Dossier weiter geprüft wird; der Rat stellte ferner fest, dass die Frage der Anwendung der geltenden Bestimmungen auf die Durchfuhr von Fisch geklärt werden müsse;

- nam er nota van dat er in 1999 technische besprekingen waren begonnen met het oog op de verduidelijking van bepaalde kwesties in verband met Protocol nr. 9 over de handel in vis en andere producten van de zee en dat de bespreking van deze kwestie zal worden voortgezet; de Raad nam er eveneens nota van dat de kwestie van de toepassing van de bestaande bepalingen inzake de doorvoer van vis zal moeten worden opgehelderd;


Ist der Rat nicht der Ansicht, daß es angebracht ist, dem Hohen Vertreter der GASP ab sofort die Verwaltung dieses Dossiers und insbesondere die Vorbereitung einer neuen Initiative zur Einführung eines weltweiten Moratoriums für Hinrichtungen anläßlich der nächsten Vollversammlung der Vereinten Nationen zu übertragen, um ein weiteres politisches und diplomatisches Fiasko der Union und eine weitere Niederlage im Rahmen der internationalen Kampagne zur weltweiten Aufhebung der Todesstrafe zu vermeiden?

Zou het, om nogmaals een politiek en diplomatiek fiasco van de Unie en om nogmaals een nederlaag in de internationale campagne ten behoeve van de wereldwijde afschaffing van de doodstraf af te wenden, naar de mening van de Raad niet beter zijn om dit dossier van nu af aan toe te vertrouwen aan de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB en in het bijzonder een nieuw initiatief voor te bereiden om op de volgende zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties te komen tot een universeel moratorium van terechtstellingen?


Ist der Rat nicht der Ansicht, daß es angebracht ist, dem Hohen Vertreter der GASP ab sofort die Verwaltung dieses Dossiers und insbesondere die Vorbereitung einer neuen Initiative zur Einführung eines weltweiten Moratoriums für Hinrichtungen anläßlich der nächsten Vollversammlung der Vereinten Nationen zu übertragen, um ein weiteres politisches und diplomatisches Fiasko der Union und eine weitere Niederlage im Rahmen der internationalen Kampagne zur weltweiten Aufhebung der Todesstrafe zu vermeiden?

Zou het, om nogmaals een politiek en diplomatiek fiasco van de Unie en om nogmaals een nederlaag in de internationale campagne ten behoeve van de wereldwijde afschaffing van de doodstraf af te wenden, naar de mening van de Raad niet beter zijn om dit dossier van nu af aan toe te vertrouwen aan de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB en in het bijzonder een nieuw initiatief voor te bereiden om op de volgende zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties te komen tot een universeel moratorium van terechtstellingen?


Abschließend beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, dieses Dossier weiter zu prüfen und ihm baldmöglichst über den Fortgang der Beratungen zu berichten.

Tot besluit van het debat droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op het dossier verder te behandelen en hem zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen van de voortgang van de besprekingen.


Da der Rat feststellte, dass es zu diesem Zeitpunkt keine qualifizierte Mehrheit für diesen Richtlinienentwurf gibt, beauftragte er den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier weiter zu prüfen, damit der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen eine Einigung erzielen kann.

Na te hebben vastgesteld dat er in dit stadium geen gekwalificeerde meerderheid vóór deze ontwerp-richtlijn was, heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de bestudering van dit voorstel voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen hierover tijdens een komende zitting overeenstemming te bereiken.


w