Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie wurde aufgezeigt " (Duits → Nederlands) :

In der Studie wurde aufgezeigt, dass in Volkswirtschaften, in denen Maßnahmen zur Verringerung der Komplexität in der Steuerverwaltung ergriffen wurden – sowohl in Bezug auf die Anzahl der Zahlungen als auch in Bezug auf die Zeit, die für Steuerangelegenheiten aufgewendet werden muss – positive Veränderungen beim Wirtschaftswachstum eintraten.

Uit de studie blijkt dat in economieën waarin maatregelen zijn genomen om de complexiteit van de belastinguitvoering te verminderen (wat betreft het aantal betalingen en de tijd die moet worden uitgetrokken om belastingzaken af te handelen), de economische groei positief wordt beïnvloed.


In der Studie wurde aufgezeigt, dass in Volkswirtschaften, in denen Maßnahmen zur Verringerung der Komplexität in der Steuerverwaltung ergriffen wurden – sowohl in Bezug auf die Anzahl der Zahlungen als auch in Bezug auf die Zeit, die für Steuerangelegenheiten aufgewendet werden muss – positive Veränderungen beim Wirtschaftswachstum eintraten.

Uit de studie blijkt dat in economieën waarin maatregelen zijn genomen om de complexiteit van de belastinguitvoering te verminderen (wat betreft het aantal betalingen en de tijd die moet worden uitgetrokken om belastingzaken af te handelen), de economische groei positief wordt beïnvloed.


In einer kürzlich veröffentlichten Studie [16] wurde aufgezeigt, dass der Unterschied zwischen Anwendung und Nichtanwendung der EU-Vergabevorschriften bis zu 34% der Gesamtkosten ausmachen kann.

Uit een recent onderzoek [16] blijkt dat het 34% van de totale kosten kan uitmaken of de regelgeving van de EU voor overheidsopdrachten wel of niet wordt toegepast.


In der Studie wird aufgezeigt, dass die Abkommen in beiden Richtungen zu mehr Handel beigetragen haben, also mehr aus der EU exportiert und mehr aus diesen drei Ländern importiert wurde, wodurch sich die Angebotspalette bei Lebensmitteln für die Verbraucher und Unternehmen in der EU vergrößert hat.

Uit de studie blijk dat de overeenkomsten hebben bijgedragen tot meer handel in beide richtingen, met meer EU-uitvoer en meer invoer van producten uit deze derde landen, wat heeft geresulteerd in betere toegang van EU-consumenten en bedrijven tot landbouwproducten en levensmiddelen.


In Kamerun wurde die Reform des Forstsektors zu einer Bedingung für die weitere finanzielle Unterstützung durch den IWF erhoben, nachdem eine Studie die enormen Einnahmeverluste durch den illegalen Holzeinschlag aufgezeigt hatte.

In laatstgenoemd land is hervorming van de bosbouw als voorwaarde gesteld voor toekomstige financiële steun van het IMF, nadat uit onderzoek was gebleken dat illegaal kappen tot grote inkomstendervingen leidt.


J. in der Erwägung, dass durch die Ergebnisse der systematischen Studie aufgezeigt wurde, dass es Erdölvorkommen im Virunga-Nationalpark gibt; weist darauf hin, dass die Nutzung (und Exploration) mit der Erhaltung des Parks, bei dem es sich um ein Welterbe handelt, unvereinbar sind;

J. overwegende dat de resultaten van de systemische studie op de aanwezigheid van olie in het VNP wijzen: herhaalt dat oliewinning (en -exploratie) onverenigbaar zijn met de bescherming van het park, dat een werelderfgoedgebied vormt;


In einer kürzlich veröffentlichten Studie [16] wurde aufgezeigt, dass der Unterschied zwischen Anwendung und Nichtanwendung der EU-Vergabevorschriften bis zu 34% der Gesamtkosten ausmachen kann.

Uit een recent onderzoek [16] blijkt dat het 34% van de totale kosten kan uitmaken of de regelgeving van de EU voor overheidsopdrachten wel of niet wordt toegepast.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Die Notwendigkeit diesbezüglicher Gemeinschaftsmaßnahmen wurde von der Kommission außerdem in ihrer Mitteilung ,Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums" [2] belegt, in der anhand einer für die Kommission durchgeführten Studie [3] zur Bewertung des tatsächlichen und potenziellen Markts für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste zahlreiche Mängel bei der Dienst qualität grenzüberschreitender Eisenbahnverkehrsdienste aufgezeigt wurden. ...[+++]

De noodzaak van communautaire actie in dit verband is door de Commissie verder aangetoond in haar mededeling "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte" [2] waar, op basis van een studie [3] die voor de Commissie werd uitgevoerd om de werkelijke en potentiële markt voor diensten voor reizigers in het internationale treinverkeer te beoordelen, veel tekortkomingen in dienstniveaus van het internationale reizigersvervoer per spoor werden vastgesteld.


In Kamerun wurde die Reform des Forstsektors zu einer Bedingung für die weitere finanzielle Unterstützung durch den IWF erhoben, nachdem eine Studie die enormen Einnahmeverluste durch den illegalen Holzeinschlag aufgezeigt hatte.

In laatstgenoemd land is hervorming van de bosbouw als voorwaarde gesteld voor toekomstige financiële steun van het IMF, nadat uit onderzoek was gebleken dat illegaal kappen tot grote inkomstendervingen leidt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie wurde aufgezeigt' ->

Date index: 2025-05-13
w