Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengere regeln anzuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich sind die Mitgliedstaaten nicht berechtigt, sich in dieser Frage auf Artikel 30 EGV zu berufen, um einseitig strengere Regeln festzulegen und anzuwenden.

Derhalve mogen lidstaten in dezen geen beroep doen op artikel 30 van het EG-Verdrag, om unilateraal strengere regels vast te stellen en toe te passen.


(10a) Die in dieser Verordnung enthaltenen Regeln des Kollisionsrechts gelten auch für Pflichten aufgrund strenger Haftung, und die harmonisierten Anknüpfungsvorschriften sind auch auf die Frage anzuwenden, wer für eine unerlaubte Handlung haftbar gemacht werden kann.

(10 bis) De collisieregels in deze verordening gelden ook voor verbintenissen uit hoofde van risicoaansprakelijkheid, en de geharmoniseerde aanknopingsregels gelden ook voor de vraag naar de rechts- of handelingsbekwaamheid voor aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad.


14. erinnert China daran, dass eine weitere Öffnung seiner Märkte für ausländische Unternehmen und Investitionen, vor allem in den Bereichen Telekommunikation sowie Bank- und Finanzdienstleistungen als grundlegender Bestandteil der strategischen Partnerschaft zu sehen ist; fordert China auf, seinen Markt und sein Wirtschaftssystem entsprechend zu reformieren und die Anti-Dumping-Regeln strenger einzuhalten und ernsthafter anzuwenden;

14. herinnert China eraan dat de verdere openstelling van zijn markt voor buitenlandse bedrijven en investeringen, vooral in de telecommunicatie-, bank- en financiële-dienstensector, als integraal deel van het strategisch partnerschap beschouwd moet worden; roept China op zijn markt en zijn economisch stelsel dienovereenkomstig te hervormen en de regelgeving inzake anti-dumping nauwgezetter na te leven en strikter te handhaven;


14. erinnert China daran, dass eine weitere Öffnung seiner Märkte für ausländische Unternehmen und Investitionen, vor allem in den Bereichen Telekommunikation sowie Bank- und Finanzdienstleistungen als grundlegender Bestandteil der strategischen Partnerschaft zu sehen ist; fordert China auf, seinen Markt und sein Wirtschaftssystem entsprechend zu reformieren und die Anti-Dumping-Regeln strenger einzuhalten und ernsthafter anzuwenden;

14. herinnert China eraan dat de verdere openstelling van zijn markt voor buitenlandse bedrijven en investeringen, vooral in de telecommunicatie-, bank- en financiële-dienstensector, als integraal deel van het strategisch partnerschap beschouwd moet worden; roept China op zijn markt en zijn economisch stelsel dienovereenkomstig te hervormen en de regelgeving inzake anti-dumping nauwgezetter na te leven en strikter te handhaven;


11. erinnert China daran, dass eine weitere Öffnung seiner Märkte für ausländische Unternehmen und Investitionen, vor allem in den Bereichen Telekommunikation sowie Bank- und Finanzdienstleistungen als grundlegender Bestandteil der strategischen Partnerschaft zu sehen ist; fordert China auf, seinen Markt und sein Wirtschaftssystem entsprechend zu reformieren und die Anti-Dumping-Regeln strenger einzuhalten und ernsthafter anzuwenden;

11. herinnert China eraan dat de verdere openstelling van zijn markt voor buitenlandse bedrijven en investeringen, vooral in de telecommunicatie-, bank- en financiële-dienstensector, als integraal deel van het strategisch partnerschap beschouwd moet worden; roept China op zijn markt en zijn economisch stelsel dienovereenkomstig te hervormen en de regelgeving inzake anti-dumping nauwgezetter na te leven en strikter te handhaven;


Hinsichtlich Artikel 47 der klassischen Richtlinie, schlägt die Abänderung vor, auf die Unterauftragnehmer strengere Regeln anzuwenden als auf die Bewerber und Bieter; bei Letzteren sind die Auftraggeber nicht verpflichtet, den Regeln und Kriterien derartige Auflagen hinzuzufügen, die sie bei der Auswahl der Bewerber und Bieter oder im Rahmen eines Prüfungssystems anwenden; desgleichen sind sie nicht verpflichtet, Erkundigungen einzuholen, während dies bei Unterauftragnehmern systematisch geschehen sollte.

Wat artikel 47 van de klassieke richtlijn betreft, wordt in het amendement voorgesteld voor onderaannemers een strengere regeling te doen gelden dan voor gegadigden en inschrijvers is bepaald (voor de laatsten hoeven de aanbestedende diensten dergelijke eisen niet op te nemen in de regels en criteria die zij voor de selectie van gegadigden en inschrijvers of bij het beheer van erkenningsregelingen toepassen, noch inlichtingen te vragen, terwijl ze dit voor de onderaannemers wel systematisch zouden moeten doen).


Drittens empfiehlt es sich, bei Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen strengere Regeln anzuwenden, gleichzeitig aber zu berücksichtigen, dass Beihilfen in ausreichender Höhe bei der sozialen Abfederung der Umstrukturierungen helfen können.

Voorts is het ook wenselijk dat de regels inzake reddings- en herstructureringssteun worden verscherpt, zonder hierbij evenwel uit het oog te verliezen welke rol toereikende steunbedragen kunnen spelen bij de sociale begeleiding van herstructureringen.


(61) Zur Erhaltung des besonderen qualitativen Charakters der Qualitätsweine b. A. sollte den Mitgliedstaaten erlaubt werden, unter Berücksichtigung der ständigen und der Verkehrssitte entsprechenden Gepflogenheiten ergänzende oder strengere Regelnr die Erzeugung und Vermarktung der Qualitätsweine b. A. anzuwenden.

(61) Overwegende dat het met het oog op het behoud van de bijzondere kwaliteitskenmerken van v.q.p.r.d., de lidstaten dient te worden toegestaan om overeenkomstig loyale en traditionele gebruiken, voor de productie van en het in het verkeer brengen van v.q.p.r.d. bijkomende of strengere voorschriften toe te passen;


Die Bestimmungen dieser Entscheidung hindern die Mitgliedstaaten nicht daran, nationale Regeln für die Zuschussfähigkeit anzuwenden, die strenger sind als die dieser Entscheidung.

De bepalingen van deze beschikking beletten de lidstaten niet striktere nationale regels inzake subsidiabiliteit toe te passen dan die welke in deze beschikking zijn vervat.


Die Annahme dieser Regeln sollte die Mitgliedstaaten in bestimmten näher anzugebenden Fällen nicht daran hindern, strengere nationale Vorschriften anzuwenden.

De vaststelling van deze regels dient voor de lidstaten geen beletsel te vormen om in bepaalde, nader aan te geven gevallen strengere nationale regels toe te passen.


w