Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Barcelona-Prozess
EUROMED
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
PKA
Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Rehabilitation des Sehens betreiben
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Vertaling van "partnerschaft sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]


Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren




in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte ein konstruktiveres Engagement Russlands bei unseren Bemühungen zur Unterstützung der Demokratisierung, den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Fortschritts sowie der Stabilität in den sechs Ländern der Östlichen Partnerschaft sehen.

Ook zou ik graag een constructievere betrokkenheid van Rusland zien bij onze inspanningen ter ondersteuning van democratisering, stabiliteit en economische en sociale vooruitgang in de zes landen van het Oostelijk Partnerschap.


Die Union für den Mittelmeerraum, die EU-Strategie für den Ostseeraum , die Östliche Partnerschaft und die Schwarzmeersynergie sind multilaterale und regionale Initiativen, die die Europäische Nachbarschaftspolitik ergänzen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der jeweiligen Gruppe von Nachbarländern voranbringen sollen, die sich gemeinsamen Herausforderungen gegenüber sehen und/oder dasselbe geografische Umfeld haben.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied, de EU-strategie voor de Oostzeeregio , het oostelijke partnerschap en de synergie voor het Zwarte Zeegebied zijn multilaterale en regionale initiatieven die complementair zijn met het Europese nabuurschapsbeleid en erop gericht zijn de samenwerking te bevorderen tussen de Europese Unie en de desbetreffende groep naburige partnerlanden die met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd en/of een gemeenschappelijke geografische omgeving hebben.


Da bitte ich, wenn Sie von Partnerschaft reden, Herr Kommissionspräsident: Gerade was die Budgetfrage und die zukünftige Budgetplanung betrifft, brauchen wir diese Partnerschaft, denn wir sehen ja schon jetzt bei Kleinigkeiten, wie der Rat die Budgets auf der europäischen Ebene kürzen will.

Wanneer u het over partnerschap hebt, mijnheer Barroso, zou ik u willen vragen om niet te vergeten dat we dit partnerschap nodig hebben vooral met betrekking tot het begrotingsvraagstuk en de toekomstige begrotingsplannen, want het is duidelijk dat de Raad nu al van plan is om te snijden in kleine zaken op Europees niveau.


Ich freue mich zu sehen, dass das Parlament bei dieser Aussprache wieder einmal Geschlossenheit zeigt, und dass es den Willen hat, eine stärkere und engere Partnerschaft mit Tadschikistan zu gestalten.

Ik juich toe dat ook uit dit debat blijkt dat dit Parlement één is en de wil heeft een krachtiger en nauwer partnerschap met Tadzjikistan tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens unterstützen die Einleitung von Vorreiter-Initiativen, die der Östlichen Partnerschaft zusätzliche Dynamik, konkrete Substanz und Sichtbarkeit verleihen werden, und sehen einer früh­zeitigen diesbezüglichen Diskussion im Rahmen der Plattformen erwartungsvoll entgegen.

13. De deelnemers aan de top van Praag steunen het ontplooien van in het oog springende initiatieven die het oostelijk partnerschap dynamischer, concreter en zichtbaarder zullen maken, en zij verwachten dat hierover op korte termijn in het kader van de platforms zal worden gesproken.


Mich interessieren Ihre Ansichten zu außenpolitischen Fragen: wie sehen Sie die weitere Entwicklung der Beziehungen zu Russland, wie die Vorbereitung eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens; welche Schritte können Sie einleiten, um in diesem zweiten Halbjahr 2007 zu gewährleisten, dass wir ein Mandat für eine Neuaufnahme und den Beginn von Verhandlungen zum neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen erarbeiten können.

Ik ben benieuwd naar uw opvattingen over kwesties op het terrein van het buitenlands beleid: hoe u de verdere ontwikkelingen in de betrekkingen met Rusland ziet; de voorbereiding van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; welke stappen u zult kunnen ondernemen om ervoor te zorgen dat wij in deze tweede helft van 2007 een mandaat kunnen ontwikkelen om opnieuw te beginnen en onderhandelingen in gang te zetten over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.


5. Der Rat ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Partnerschaft der EU mit der Karibikregion auch im Kontext der weiter gefassten strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik (EU-Lateinamerika/Karibik-Prozess) zu sehen ist.

5. De Raad is van mening dat het belang van het partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied ook moet worden gezien in de context van het bredere strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied (EU-LAC-proces).


dem Vorschlag der Europäischen Kommission, die Hilfe der EU (d.h. der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten) für Infrastrukturen (einschließlich Energie und Wasser) über eine neue europäisch-afrikanische Infrastruktur-Partnerschaft zu erhöhen, wobei dieser Vorschlag im Zusammenhang mit dem Beschluss der Mitgliedstaaten zu sehen ist, die ODA bis 2010 jährlich um 20 Milliarden Euro zu erhöhen. den Plänen der Weltbank, das Darlehensvolumen für Infrastrukturen bis 2008 jährlich um 1 Milliarde Dollar auf rund 10 Milliarden Dollar zu erhören; dem G8-Beschluss von Gleneagles, "das Wachstum anzukurbeln, neue Investitionen anzuziehen und zum Aufb ...[+++]

- de overeenkomst van Gleneagles van de G8 om "groei te bevorderen, nieuwe investeringen aan te trekken en bij te dragen tot het vermogen van Afrika om handel te drijven" via de instelling van een infrastructuurconsortium voor Afrika, dat gezamenlijk wordt gesteund door de Afrikaanse landen en de Europese Commissie, de G8 en belangrijke multilaterale fora.


9. Wir sehen vier Hauptprioritäten bei dem Versuch, die Bestimmungen und Innovationen von Cotonou in Bezug auf krisen- und konfliktbetroffene Länder zu operationalisieren: Förderung einer Strategie des konstruktiven Engagements und Ausbau eines umfassenden Dialogs; Wahl eines strategischen Konzepts für die Stärkung der Kapazitäten der verschiedenen Akteure der Partnerschaft; gezielte Anpassung der Instrumente und Managementverfahren an die spezifischen Bedürfnisse eines jeden Landes sowie Verbesserung der Schnelligkeit und Flexibilität der Reaktion mitt ...[+++]

9. Wij gaan uit van vier belangrijke prioriteiten bij het operationaliseren van de nieuwe en oude bepalingen van Cotonou in verband met door een crisis of conflict getroffen landen; bevorderen van een strategie van constructieve betrokkenheid, versterken van een alomvattende politieke dialoog; opstellen van een strategische aanpak voor het versterken van de capaciteiten van de verschillende partnerschapsactoren; toesnijden van instrumenten en beheersprocedures op de specifieke behoeften van elk land en verbetering van de snelheid en flexibiliteit va ...[+++]


Im Rahmen der Partnerschaft Kommission/Mitgliedstaat/ÜLG ist dieser Besuch in Brüssel als Phase zur Anhörung der gewählten ÜLG-Gremien zu sehen, nachdem die französische Regierung Anfang Mai bei der Kommission eine entsprechende Note hinterlegt hat.

Dit bezoek aan Brussel is in het kader van het partnerschap Commissie/Lid-Staat/LGO afgelegd voor de fase van overleg met de verkozen autoriteiten van de LGO in aansluiting op een nota die de Franse regering begin mei bij de Commissie indiende.


w