Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rotterdamer Regeln

Vertaling van "oder strengere regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rotterdamer Regeln | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über die internationale Beförderung von Gütern ganz oder teilweise auf See

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de overeenkomsten voor het internationale vervoer van goederen geheel of gedeeltelijk over zee


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es freut mich, dass die meisten derjenigen, die bisher den Pakt in Frage gestellt haben – oder ihn sogar schwächen wollten – jetzt die Notwendigkeit für strengere Regeln und was am wichtigsten ist – für deren strikte Umsetzung anerkennen.

Ik ben blij dat het merendeel van de personen die eerder vraagtekens zetten bij het pact of zelfs verzwakking ervan bepleitten, de noodzaak van strengere regels en – het voornaamste – de strenge tenuitvoerlegging ervan nu erkennen.


Zweitens glaube ich, dass wir das Prinzip der Beachtung strengerer Regeln als die europäischen durch alle Schiffe in Regionen, in denen die regionalen oder nationalen Behörden dies so verstehen, einrichten müssen.

Op de tweede plaats vind ik dat het principe moet worden ingevoerd strengere regels dan de Europese te eerbiedigen voor alle schepen in regio’s waar de regionale of nationale autoriteiten tot dergelijke maatregelen zouden besluiten.


14. begrüßt die Absicht des Rates, einen informellen Mechanismus zur Frühwarnung, zum Informationsaustausch und zur Evaluierung einzurichten; unterstützt diesbezüglich auch den Plan des Rates zur Einsetzung einer hochrangigen Gruppe durch die Kommission; betont jedoch, dass eine strengere Regulierung der Finanzmärkte notwendig ist, um Systemrisiken zu vermeiden, die durch neue und riskante Finanzprodukte verursacht werden, die entweder verboten oder deren Handel streng begrenzt und kontrolliert werden müssen; betont, dass darüber h ...[+++]

14. spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van de Raad een officieus instrument voor waarschuwing, uitwisseling van gegevens en beoordeling op te zetten; steunt eveneens het voornemen van de Raad in dit verband een groep op hoog niveau te laten opzetten door de Commissie; maar wijst erop dat een striktere regulering van de financiële markten noodzakelijk is ter voorkoming van systemische risico's die worden veroorzaakt door nieuwe en gevaarlijke financiële producten; deze moeten worden verboden of de handel erin moet streng worden beperkt en gecontroleerd; wijst er voorts met nadruk op dat er dringend strikte beperkingen inza ...[+++]


Kollidieren sektorale Vorschriften mit den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie, so gehen die entsprechenden Bestimmungen der lex specialis vor.[20] Oft resultiert so eine Kollision daraus, dass die lex specialis ausführlichere vorvertragliche Informationsanforderungen oder strengere Regeln darüber enthält, wie dem Verbraucher Informationen zu vermitteln sind (vgl. Erwägungsgrund 10 der Richtlinie).

Wanneer sectorale wetgeving strijdig is met de algemene bepalingen van de richtlijn, zullen de overeenstemmende bepalingen van de lex specialis voorrang hebben[20]. Dergelijke strijdigheid doet zich vaak voor omdat de lex specialis meer gedetailleerde precontractuele informatieverplichtingen bevat of strengere regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd (zie overweging 10 van de richtlijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich wurde eine Reihe neuer Indikatoren[15] festgelegt, um anhand eines objektiven Analyserasters die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Berichte besser beurteilen zu können.[16] Da die Mitgliedstaaten in den von der Richtlinie erfassten Bereichen genauere oder strengere Regeln erlassen können[17], sind diese Indikatoren nützlich, um sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten die Fortschritte zu beurteilen, die bei der Anwendung von Artikel 4 und 5 gemacht wurden.

Daarnaast is een reeks nieuwe indicatoren[15] ontwikkeld om een objectief analyseschema te krijgen om de door de lidstaten ingediende statistische overzichten beter te kunnen beoordelen[16]. Aangezien de lidstaten gedetailleerdere of strengere voorschriften kunnen vaststellen op de gebieden die onder de richtlijn vallen[17], helpen deze indicatoren bij de beoordeling van de voortgang bij de toepassing van de artikelen 4 en 5 op zow ...[+++]


Es muss darauf hingewiesen werden, dass diese Normen einen eindeutigen Fortschritt darstellen, weil die nun auf 56 Stunden begrenzte Lenkzeit von Beschäftigten im Straßentransport in einigen Mitgliedstaaten bis zu 70 oder 74 Stunden betragen hat; weil es sich um einen Text zur sozialen Konvergenz handelt, der die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, auf nationaler Ebene strengere Regeln einzuführen; und weil es ein Text ist, der hoffentlich noch Platz für Verbesserungen lässt.

Er moet op gewezen worden dat deze minimumnormen een aanzienlijke vooruitgang vormen, omdat in sommige lidstaten de werknemers in het wegvervoer tot wel 70 of zelfs 74 uur per week achter het stuur zaten en er aan de rijtijden nu een maximum is gesteld van 56 uur; omdat dit een tekst is betreffende sociale harmonisering die de mogelijkheid open laat om het op nationaal niveau nog beter te doen; en omdat het een tekst is die naar ik hoop weldra nog verder verbeterd zal worden.


(61) Zur Erhaltung des besonderen qualitativen Charakters der Qualitätsweine b. A. sollte den Mitgliedstaaten erlaubt werden, unter Berücksichtigung der ständigen und der Verkehrssitte entsprechenden Gepflogenheiten ergänzende oder strengere Regeln für die Erzeugung und Vermarktung der Qualitätsweine b. A. anzuwenden.

(61) Overwegende dat het met het oog op het behoud van de bijzondere kwaliteitskenmerken van v.q.p.r.d., de lidstaten dient te worden toegestaan om overeenkomstig loyale en traditionele gebruiken, voor de productie van en het in het verkeer brengen van v.q.p.r.d. bijkomende of strengere voorschriften toe te passen;


5. fordert die Kommission auf, sowohl innerhalb der OECD als auch im Rahmen der WTO weiterhin energisch auf strengere multilaterale Regeln gegen unlauteren Wettbewerb aus Drittländern – sei es durch Zuschüsse, Missbrauch von Handelsbestimmungen oder sonstige Maßnahmen – hinzuarbeiten;

5. verzoekt de Commissie zowel binnen de OESO als de WTO te blijven hameren op de uitwerking en invoering van strikte multilaterale regels tegen oneerlijke concurrentie door derde landen, of deze nu voortvloeit uit subsidies, misbruik van handelsregels of andere maatregelen;


Diese Richtlinie läßt die einzelstaatlichen Vorschriften unberührt, die bei Fehlen von Gemeinschaftsvorschriften die Etikettierung bestimmter Lebensmittel in Phantasieverpackungen - wie Figuren oder Andenkeartikel - in weniger strenger Weise regeln.

Deze richtlijn laat de bepalingen van de nationale wetgevingen onverlet krachtens welke, zo geen communautaire voorschriften bestaan, op minder strenge wijze de etikettering wordt geregeld voor bepaalde levensmiddelen die in fantasieverpakkingen, zoals figuurtjes of souvenirartikelen worden aangeboden.


Die Regeln, deren Ausdehnung beantragt werden kann, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllen und sich auf eines der folgenden Ziele beziehen: Information über Produktion und Markt, strengere Erzeugungsvorschriften als die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Erstellung von Musterverträgen, die mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vereinbar sind, oder Vermarktungsregeln.

De besluiten waarvoor om derdenbinding wordt verzocht, moeten aan bepaalde voorwaarden voldoen en mogen alleen de volgende onderwerpen betreffen: kennis van productie en markt, productieregels die strenger zijn dan de communautaire of nationale voorschriften, opstelling van met de communautaire regelgeving verenigbare standaardcontracten of regels inzake de verhandeling.




Anderen hebben gezocht naar : rotterdamer regeln     oder strengere regeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder strengere regeln' ->

Date index: 2021-04-09
w