Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steht vor zwei großen aufgaben " (Duits → Nederlands) :

Brasilien steht noch vor großen Aufgaben: Akute Ungleichgewichte in der Einkommensverteilung sind nach wie vor ein echtes Handicap; sie bilden einen Schwerpunkt der Regierungsarbeit (Beispiel: das Programm "Bolsa Familia") und sind ein Kernbereich für die Kooperation und den Dialog mit der EU.

Brazilië staat voor een aantal uitdagingen: de scherpe inkomensverschillen vormen een reële handicap en behoren dan ook tot de belangrijkste prioriteiten van de regering, die het probleem met name wil aanpakken via haar programma “Bolsa Familia”.


Der Prozeß steht auch weiterhin noch vor großen Aufgaben: Es muß sichergestellt werden, daß ASEM in allen drei der genannten Kernbereiche weiter vorankommt und daß gleichzeitig das öffentliche Engagement für die Beziehungen zwischen Asien und Europa stärker wird; schließlich bedarf es der Hinwendung zu den Wünschen der Partner, die an dem Prozeß bislang noch nicht teilnehmen.

Er zijn belangrijke uitdagingen - om te verzekeren dat het proces vooruitgang blijft maken in elk van zijn drie pijlers, tegelijk de openbare betrokkenheid in de betrekkingen tussen Azië en Europa te versterken, en daarnaast te voldoen aan de verwachtingen van de partners die nog niet aan het proces deelnemen.


Die EU steht im Zusammenhang mit der Nutzung aller Vorteile der Breitbandtechnik vor zwei großen Herausforderungen und bemüht sich um die Entwicklung von Lösungen auf EU-Ebene, um folgende Engpässe zu überwinden:

De EU wordt geconfronteerd met twee belangrijke uitdagingen waar zij een antwoord op moet zien te vinden om zo goed mogelijk te profiteren van de voordelen van breedband. Op EU-niveau wordt er nu gezocht naar methoden om de knelpunten op te lossen:


Der Ausbau der Seeschifffahrt steht allerdings vor zwei großen Herausforderungen:

De ontwikkeling van de scheepvaart staat evenwel voor twee belangrijke uitdagingen:


Die EU steht bei der Ersetzung alter, ineffizienter und umweltunfreundlicher Kraftwerke, z. B. solcher, die mit fossilen Brennstoffen betrieben werden, vor großen Aufgaben.

De EU ziet zich voor een grote uitdaging gesteld bij de vervanging van oude, onefficiënte en niet-milieuvriendelijke krachtinstallaties, die bijvoorbeeld werken op fossiele brandstoffen.


– (PL) Herr Präsident! Die Europäische Union steht vor zwei großen Aufgaben, nämlich der Bewältigung der demografischen Krise und der Verbesserung des Bildungsniveaus vor allem der jungen Menschen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie wordt op dit moment met twee belangrijke uitdagingen geconfronteerd: ze moet een uitweg vinden uit de demografische crisis en inspanningen leveren om het opleidingsniveau te bevorderen, voornamelijk van jongeren.


– (PL) Herr Präsident! Die Europäische Union steht vor zwei großen Aufgaben, nämlich der Bewältigung der demografischen Krise und der Verbesserung des Bildungsniveaus vor allem der jungen Menschen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie wordt op dit moment met twee belangrijke uitdagingen geconfronteerd: ze moet een uitweg vinden uit de demografische crisis en inspanningen leveren om het opleidingsniveau te bevorderen, voornamelijk van jongeren.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Welt steht vor zwei großen langfristigen Herausforderungen: dem Kampf gegen die Auswirkungen des Klimawandels und dem Kampf gegen die Armut und den Hunger in der Welt.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de wereld staat voor twee grote uitdagingen, die allebei een zaak van lange adem zijn: de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering en de bestrijding van de armoede en de honger in de wereld.


Natürlich wird im Bericht ein Überblick über die Errungenschaften gegeben, aber es werden auch offen die großen Aufgaben genannt, vor denen die Bundesrepublik Irak steht und die die Frau Kommissarin sehr treffend beschrieben hat.

Het verslag vermeldt natuurlijk alles wat werd bereikt, maar schrikt niet terug voor de problemen waarmee de Federale Republiek Irak te maken heeft. De commissaris heeft deze probleem goed uiteengezet, maar


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht vor zwei großen aufgaben' ->

Date index: 2021-02-06
w