Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut zusammengelegt hierdurch wird vermieden " (Duits → Nederlands) :

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber unter anderem eine administrative Vereinfachung der Statute der Militärpersonen verwirklichen wollte: « In Bezug auf die verwirklichte administrative Vereinfachung ist darauf hinzuweisen, dass derzeit ein unterschiedliches Statut für die Soldaten, die Unteroffiziere und die Offiziere besteht. Mit den nunmehr vorgeschlagenen Änderungen verschwinden diese getrennten Regeln und werden sie in einem einzigen Text über das Statut zusammengelegt. Hierdurch wird ...[+++]mieden, dass die Personalverwaltung zu komplex wird. Die Stufen A, B, C und D erlauben es überdies, dass alle Militärpersonen innerhalb eines Referenzkaders bleiben, der demjenigen des öffentlichen Dienstes entspricht. Es gibt kein Einheitsstatut, weil noch zu viele Unterschiede zwischen den verschiedenen Personalkategorien bestehen, doch es wird wohl ein allgemeines Basisstatut geschaffen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2878/004, SS. 25-26).

De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutaire tekst. Hierd ...[+++]


Hierdurch wird vermieden, dass allzu allgemeine und abstrakte Regeln geschaffen werden.

Zo worden te algemene en abstracte regels voorkomen.


12. begrüßt, dass die Kommission immer häufiger auf Umsetzungspläne für neue, an die Mitgliedstaaten gerichtete Rechtsakte der EU zurückgreift, da hierdurch die Wahrscheinlichkeit einer zügigen und richtigen Umsetzung erhöht wird sowie Umsetzungs- und Anwendungsprobleme im Vorfeld vermieden werden, was sich wiederum auf die Zahl der diesbezüglich eingereichten Petitionen auswirkt;

12. is ingenomen met het feit dat de Commissie steeds meer beroep doet op uitvoeringsplannen voor nieuwe EU-wetgeving gericht aan de lidstaten, waardoor meer kans is op tijdige en correcte uitvoering bij de omzetting en toepassing, problemen bij de omzetting en toepassing worden voorkomen, wat op zijn beurt een impact heeft op het aantal hiermee samenhangende verzoekschriften dat wordt ingediend;


Hierdurch werden doppelte Standards vermieden, die gelten, wenn eine Zahlung in die Abschlüsse, aber nicht in diesen Bericht einbezogen wird.

Verhindert de toepassing van dubbele normen die ertoe kunnen leiden dat een betaling in de jaarrekening voorkomt maar niet in dit verslag.


Mit der überarbeiteten Richtlinie soll die Besteuerung von Energie neu strukturiert werden, damit die Umstellung auf eine CO2-arme und energieeffiziente Wirtschaft unterstützt und damit vermieden wird, dass hierdurch Probleme für den Binnenmarkt entstehen.

De herziene richtlijn strekt ertoe de wijze waarop energie wordt belast, anders te structuren om zo de beoogde overschakeling naar een koolstofarme en energie-efficiënte economie te ondersteunen en problemen op de interne markt te voorkomen.


Hierdurch soll vermieden werden, dass ein Betreiber ungerechterweise gleichzeitig Verpflichtungen aus zwei sich entsprechenden Systemen unterworfen wird.

Om te vermijden dat een exploitant op oneerlijke wijze gelijktijdig onderworpen moet voldoen aan verplichtingen in het kader van twee gelijkwaardige systemen.


Hierdurch soll vermieden werden, dass die Branche - in der es natürlich auch viele ehrliche Fischer gibt, die sich an die Vorschriften gehalten haben - zu stark in Mitleidenschaft gezogen wird.

Dit is om een onevenredig grote aanslag op de bedrijfstak te voorkomen, waaronder zich natuurlijk veel eerlijke vissers bevinden die met hun visserijactiviteiten binnen de grenzen van de wet zijn gebleven.


Hierdurch wird auch vermieden, dass die Sozialversicherungs- und Unterstützungssysteme des Landes, in dem ein Unfallopfer seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, in unfairer Weise belastet werden.

Bovendien wordt zo vermeden dat een onredelijke last komt te liggen bij de socialezekerheids- en bijstandstelsels van het land van gewone verblijfplaats van het slachtoffer van een ongeval.


Hierdurch wird eine übermäßig einschränkende Harmonisierung vermieden, und gleichzeitig werden solche Beschränkungen den Anforderungen des freien Verkehrs unterworfen.

Hierdoor wordt harmonisatie met al te veel voorschriften vermeden, maar ook worden dergelijke beperkingen hierdoor onderworpen aan de discipline van het vrij verkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statut zusammengelegt hierdurch wird vermieden' ->

Date index: 2022-05-04
w