Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattfinden wird ratifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

Er setzt sich mit der Anpassung unserer Geschäftsordnung auseinander, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft treten sollte. Wir haben das natürlich als Vorbereitung gesehen, ohne die Ratifizierung zu beeinträchtigen, die hoffentlich morgen im tschechischen Senat und Ende des Jahres in Irland stattfinden wird. Aber wenn wir darauf zurückkommen, wenn der Vertrag ratifiziert wurde, ist die Vorarbeit bereits geleistet worden.

We hebben ons daar natuurlijk al op voorbereid, zonder vooruit te lopen op de ratificatie die hopelijk morgen in de Tsjechische senaat plaats zal vinden en later in het jaar ook in Ierland, maar we kunnen daar dan op terugkomen terwijl al het voorbereidende werk al achter de rug is als het Verdrag wordt geratificeerd.


Bereitet der Rat derzeit einen konsolidierten Text des Reformvertrags vor, bevor dieser Vertrag von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wird, insbesondere vor dem Referendum in Irland, das wahrscheinlich im Sommer 2008 stattfinden wird?

Is de Raad van plan een geconsolideerde tekst op te stellen van het hervormingsverdrag vóór de ratificatie van het verdrag door alle lidstaten, in het bijzonder vóór het referendum in Ierland, dat waarschijnlijk plaatsvindt voor de zomer 2008?


Bereitet der Rat derzeit einen konsolidierten Text des Reformvertrags vor, bevor dieser Vertrag von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wird, insbesondere vor dem Referendum in Irland, das wahrscheinlich im Sommer 2008 stattfinden wird?

Is de Raad van plan een geconsolideerde tekst op te stellen van het hervormingsverdrag vóór de ratificatie van het verdrag door alle lidstaten, in het bijzonder vóór het referendum in Ierland, dat waarschijnlijk plaatsvindt voor de zomer 2008?


I. in der Erwägung, dass Verhandlungen über Streumunition weiterhin im Rahmen des CCW stattfinden und viele Staaten, die das CCM nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, sich an diesem Prozess beteiligen und bereit sind, die Bedrohung für die Zivilbevölkerung einzuschränken, indem Streumunition zielgenauer und zuverlässiger gemacht wird,

I. overwegende dat de onderhandelingen over clustermunitie in het kader van het CCW worden voortgezet en dat veel staten die aan het proces deelnemen en die het CCM niet hebben ondertekend en geratificeerd bereid zijn de bedreiging voor de burgers te beperken door middel van een grotere nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van clustermunitie,


Der Rat wird jedes verfahrenstechnische Mittel, alle nationalen verfassungsrechtlichen Bestimmungen und alle zeitlichen Möglichkeiten nutzen, um sicherzustellen, dass keine Volksabstimmungen stattfinden, oder nur in kleinen Ländern durchgeführt werden, nachdem alle größeren Länder bereits ratifiziert haben.

Ze zullen alle mogelijke procedurele middelen, het nationale constitutionele recht en een passende timing gebruiken om ervoor te zorgen dat er geen referenda plaatsvinden, of dat deze alleen plaatsvinden in kleine landen, nadat alle grote landen de tekst al hebben geratificeerd.


Der Vorsitz wies darauf hin, dass mit den bei der COP7 erzielten Ergebnissen die Chancen dafür gestiegen seien, dass das Kyoto-Protokoll zu den Klimaänderungen noch vor dem Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung (10 Jahre nach Rio), der im September 2002 in Johannesburg stattfinden wird, ratifiziert wird.

Het voorzitterschap memoreerde dat de resultaten van COP 7 de kans aanzienlijk groter maken dat het Protocol van Kyoto inzake klimaatverandering wordt bekrachtigd voordat in september 2002 in Johannesburg de wereldconferentie inzake duurzame ontwikkeling (Rio+10) plaatsvindt.


w