Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand mich seit beginn » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung des Berichts der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs vom 1. September 2017 über die Vermehrungsrate des Schwarzwildes für das Jahr 2017 auf den drei Referenzgebieten, aus dem hervorgeht, dass die Vermehrungsraten ihren höchsten Stand seit Beginn der Beobachtungen erreicht haben;

Gelet op het verslag opgesteld op 1 september 2017 door het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu over de voortplanting in 2017 van het wilde zwijn op drie referentiegebieden, waarbij dit verslag erop wijst dat de waargenomen voortplantingen sinds het begin van deze opvolgingen nooit zo hoog zijn geweest;


Der Stand der sozialen Eingliederung seit Beginn des EU-Eingliederungsprozesses ist vor dem Hintergrund der verschlechterten makroökonomischen Gesamtbedingungen und der Tatsache, dass die EU weiter unter den Auswirkungen der lang anhaltenden Konjunkturabschwächung leidet, zu sehen.

De situatie op het gebied van de sociale integratie sinds het initiatief werd genomen tot het EU-integratieproces moet worden gezien in de context van verslechterde algehele macro-economische omstandigheden, waarbij de EU de gevolgen blijft ondervinden van de langdurige economische achteruitgang.


Und wie Sie wahrscheinlich wissen, habe auch ich mich in mehreren Reden und Zeitungsartikeln seit Beginn dieses Jahres ausdrücklich zu der föderalen Vision der Vereinigten Staaten von Europa bekannt.

En zoals u waarschijnlijk weet, heb ook ik mij sinds het begin van dit jaar in een aantal speeches en krantenartikelen uitdrukkelijk uitgesproken voor een federale koers richting de Verenigde Staten van Europa.


Ich habe mich seit Beginn der Aussprachen in dieser Frage durch die Medien, deren Vertreter in großer Zahl das Thema verfolgen, informiert.

Sinds het begin van de debatten heb ik daarover informatie verkregen via de media, die de gang van zaken op dit punt dan ook nauwlettend volgen.


Die Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stand für mich seit Beginn meiner Amtszeit, in deren Verlauf Chefbeobachter in 36 Länder gereist sind, an oberster Stelle.

Het professionalisme van de EOM’s van de EU heeft eigenlijk al de hoogste prioriteit voor mij vanaf het begin van mijn ambtsperiode en in deze tijd zijn er in een stuk of zesendertig landen hoofdwaarnemers geweest.


Die Professionalität der EU-Wahlbeobachtungsmissionen stand für mich seit Beginn meiner Amtszeit, in deren Verlauf Chefbeobachter in 36 Länder gereist sind, an oberster Stelle.

Het professionalisme van de EOM’s van de EU heeft eigenlijk al de hoogste prioriteit voor mij vanaf het begin van mijn ambtsperiode en in deze tijd zijn er in een stuk of zesendertig landen hoofdwaarnemers geweest.


Die zukunftsorientierte Gestaltung der Politik Europas gegenüber Afrika ist für mich seit Beginn meiner Amtszeit ein Schwerpunktziel.

De modernisering van het beleid van Europa ten aanzien van Afrika is sinds mijn ambtaanvaarding mijn prioriteit geweest.


„Seit Aufnahme der Verhandlungen im Dezember 2010 stand für mich der Schutz personenbezogener Daten im Mittelpunkt. Ich bin zufrieden mit dem Ergebnis, zumal das Abkommen deutliche Verbesserungen gegenüber dem Abkommen von 2007 bringt.

" De bescherming van persoonsgegevens is mijn prioriteit geweest sinds het begin van de onderhandelingen in december 2010 en ik ben tevreden over het resultaat, aangezien het om een aanzienlijke verbetering gaat in vergelijking met de bestaande overeenkomst van 2007.


Herr Präsident der Kommission, ich habe Ihnen zugehört und möchte mich nicht denjenigen anschließen, die sagen, dass dies nur Worte sind, aber gleichzeitig frage ich mich, wann Sie in diesen Bereichen seit Beginn der Krise wirklich gehandelt haben?

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, als ik u hoor spreken doe ik niet mee met degenen die "Gebabbel, gebabbel" inzetten, maar ik zou u toch willen vragen: wanneer heb ik u sinds het begin van de crisis nu echt in actie gezien als het gaat om deze kwesties?


Die Olivenölpreise sind auf ihrem niedrigsten Stand seit mehreren Jahren und zu Beginn dieses Wirtschaftsjahres gab es noch hohe Lagerbestände.

Het prijspeil voor olijfolie is op zijn laagste punt over een periode van verscheidene jaren en er zijn nog veel voorraden op de markt voor het begin van dit verkoopseizoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand mich seit beginn' ->

Date index: 2024-11-04
w