Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Maßnahme zur sozialen Eingliederung
Projekt zur sozialen Eingliederung

Traduction de «sozialen eingliederung seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projekt zur sozialen Eingliederung

project voor sociale integratie


Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Minister der Sozialen Eingliederung und der Volksgesundheit

Minister van Maatschappelijke Integratie en Volksgezondheid


Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen

Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen


Maßnahme zur sozialen Eingliederung

sociale-integratiebevorderend initiatief


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Stand der sozialen Eingliederung seit Beginn des EU-Eingliederungsprozesses ist vor dem Hintergrund der verschlechterten makroökonomischen Gesamtbedingungen und der Tatsache, dass die EU weiter unter den Auswirkungen der lang anhaltenden Konjunkturabschwächung leidet, zu sehen.

De situatie op het gebied van de sociale integratie sinds het initiatief werd genomen tot het EU-integratieproces moet worden gezien in de context van verslechterde algehele macro-economische omstandigheden, waarbij de EU de gevolgen blijft ondervinden van de langdurige economische achteruitgang.


Die neuen, verbesserten Governance-Strukturen der Strategie machen es möglich, die Koordinierung zu intensivieren, die die Mitgliedsstaaten – vor allem mit Hilfe der sozialen OMK – seit Langem im Bereich des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung aufgebaut haben.

Dankzij de nieuwe verbeterde governancestructuren van de strategie kan de coördinatie tussen de lidstaten – een coördinatie die op het gebied van sociale bescherming en sociale inclusie al lang bestaat, met name in het kader van de sociale OCM – worden geïntensiveerd.


Nachdem in den Niederlanden schon seit jeher auf die Entwicklung von integrierten politischen Maßnahmen geachtet wird, erstaunt die Trennung von Maßnahmen zur sozialen Eingliederung und Gleichstellungsmaßnahmen.

Gezien de Nederlandse traditie om een geïntegreerd beleid te voeren, is de manier waarop het sociale-integratiebeleid en het genderbeleid afzonderlijk worden behandeld tamelijk verbazingwekkend.


Diese 5 % sind ein Mindestwert – nach oben gibt es keine Beschränkung. Mit den Mitteln sollen Investitionen aus anderen Gebieten im urbanen Bereich ergänzt werden. Seit 2007 wurden rund 92 Mrd. EUR (fast 40 % der regionalpolitischen Mittel der EU) für Projekte in Städten bereitgestellt, die jedoch weitgehend einem „sektoralen Ansatz“ folgten (z. B. CO2-Reduzierung, Verkehr, Projekte zur sozialen Eingliederung) und bei denen die Städte selbst wenig Mitsprache hatten.

Die 5 % is een minimum – er is geen bovengrens – ter aanvulling van sectorale investeringen in stedelijke gebieden. Sinds 2007 is aan projecten in steden zo’n 92 miljard euro toegewezen, goed voor bijna 40 % van de regionale fondsen van de EU. Hierbij werd echter voornamelijk een "sectorale aanpak" gevolgd, d.w.z. projecten op het gebied van lage CO2-emissies, vervoer, sociale inclusie, waarin de steden zelf weinig inspraak hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Analyse der Maßnahmen der Europäischen Union zur Förderung der sozialen Eingliederung muss erfolgen im Lichte der allgemeinen Verschlechterung der Wirtschaftslage, unter der Europa seit einigen Jahren zu leiden hat.

De werkzaamheden van de Europese Unie voor de sociale integratie moeten worden gezien tegen de achtergrond van de zich algemeen verslechterende economische situatie in de afgelopen jaren in Europa.


Die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung ist eine strategische Priorität der Europäischen Union, seit der Europäische Rat von Lissabon die offene Koordinierungsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung (OKM) angenommen hat.

Sinds de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 de open coördinatiemethode voor sociale integratie bekrachtigde, is het aanpakken van armoede en sociale uitsluiting een strategische prioriteit van de Europese Unie.


Einschätzung der Kommission hinsichtlich der Verzögerungen in bestimmten beschäftigungspolitischen Bereichen; Rolle der Sozialpartner bei der Stärkung des Lissabon-Prozesses; Fortschritte seit der Neuausrichtung der Strategie von Lissabon aus der Sicht des Sozialschutzes und der sozialen Eingliederung; zusätzliche Anstrengungen in diesem Zusammenhang.

het oordeel van de Commissie dat de uitvoering op sommige gebieden van het werkgelegenheidsbeleid achterblijft; de rol van de sociale partners in de versterking van het proces van Lissabon; de vooruitgang sedert de herziening van de strategie van Lissabon, vanuit het oogpunt van sociale bescherming en sociale integratie; de noodzaak van extra inspanningen in dit verband.


Wir haben seit der Einleitung des Prozesses der sozialen Eingliederung nach dem Europäischen Rat von Lissabon im Jahre 2000 in der Union erhebliche, doch nicht ausreichende Fortschritte erzielt.

De vooruitgang die wij hebben geboekt sinds het proces voor sociale insluiting op gang is gebracht na de Europese Raad in Lissabon in 2000 is substantieel, maar niet voldoende.


In mehreren der im Bericht aufgeworfenen Fragen haben wir, seit die Kommission und die neuen Mitgliedstaaten im Jahre 2003 ihr gemeinsames Memorandum zur sozialen Eingliederung erarbeitet hatten, erhebliche Fortschritte erzielt.

Sinds de Commissie en de nieuwe lidstaten in 2003 hun gemeenschappelijke insluitingsmemoranda hebben opgesteld, hebben we aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot diverse kwesties die in het verslag aan de orde worden gesteld.


Die Zielsetzung ist seit jeher Teil des Prozesses der sozialen Eingliederung, in Einklang mit der vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellten Forderung, „die Beseitigung von Armut entscheidend voranzubringen“ und der von ihm im März 2002 in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, Zielvorgaben zu machen „für eine signifikante Reduzierung der Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen“.

Overeenkomstig de oproep van de Europese Raad van Lissabon om “armoede definitief uit te roeien” en het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aan de lidstaten om doelstellingen vast te stellen om “het aantal mensen dat armoede en sociale uitsluiting riskeert, in de periode tot 2010 aanmerkelijk te verminderen”, heeft de vaststelling van doelstellingen steeds deel uitgemaakt van het sociale-integratieproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen eingliederung seit' ->

Date index: 2022-04-09
w