Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stadt wird beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

In der Mitteilung wird dargelegt, dass über zwei Drittel aller EU-Politikfelder Städte direkt oder indirekt betreffen, beispielsweise Verkehrs-, Energie- und Umweltpolitik.

Volgens de mededeling heeft meer dan twee derde van alle Europese beleidsmaatregelen directe of indirecte gevolgen voor de steden (bijvoorbeeld op het gebied van vervoer, energie en milieu).


Zur Förderung von Strategien und Maßnahmen zur Integration von Migranten werden so genannte europäische Module entwickelt, die an die Bedürfnisse der einzelnen Mitgliedstaaten, Regionen und Städte angepasst werden können. In ihrer Mitteilung wird sich die Kommission insbesondere für eine stärkere Beteiligung der lokalen und regionalen Akteure an der Festlegung integrationspolitischer Maßnahmen stark machen, wozu beispielsweise auch eine strategische Partnerschaft mit dem Ausschuss der Regionen und den europäischen Netzwerken der Städt ...[+++]

In de mededeling van de Commissie zal in het bijzonder worden gepleit voor een grotere betrokkenheid van plaatselijke en regionale actoren bij de bepaling van integratiebeleidsmaatregelen, bijvoorbeeld door middel van een strategisch partnerschap met het Comité van de Regio's en Europese netwerken van steden en regio's.


Das regionale Hintergrundniveau ist das Niveau, von dem in Abwesenheit von Quellen innerhalb eines Abstands von 30 km ausgegangen wird. Bei Standorten in einer Stadt wird beispielsweise ein Hintergrundniveau angenommen, das sich ergäbe, wenn keine Stadt vorhanden wäre.

Het regionale achtergrondniveau is het niveau dat zich naar verwachting zou voordoen als er zich binnen een straal van ongeveer 30 km geen bronnen bevonden. Voor locaties in steden zou dit het achtergrondniveau zijn als er geen stad was.


Das regionale Hintergrundniveau ist das Niveau, von dem in Abwesenheit von Quellen innerhalb eines Abstands von 30 km ausgegangen wird. Bei Standorten in einer Stadt wird beispielsweise ein Hintergrundniveau angenommen, das sich ergäbe, wenn keine Stadt vorhanden wäre.

Het regionale achtergrondniveau is het niveau dat zich naar verwachting zou voordoen als er zich binnen een straal van ongeveer 30 km geen bronnen bevonden. Voor locaties in steden zou dit het achtergrondniveau zijn als er geen stad was.


H. in der Erwägung, dass der Begriff der nachhaltigen städtischen Entwicklung als Beitrag der Städte und Ballungsgebiete oder städtischen Gebiete zum Wachstum, zur Innovation und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt definiert wird, was die Revitalisierung der Städte beinhaltet, beispielsweise die Erneuerung der städtischen Verkehrsinfrastruktur und des städtischen Wohnraums unter besonderer Berücksichtigung der Erneuerung von Plattenbauten,

H. overwegende dat het begrip duurzame stedelijke ontwikkeling inhoudt dat steden en stedelijke agglomeraties en gebieden bijdragen aan groei, innovatie en economische, sociale en territoriale samenhang, en dat hiertoe ook stadsherstel behoort, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar het doen heropleven van betonnen woonkazernes.


9. fordert die möglichst umfassende Verbreitung von Daten zu Fragen, die für die Mobilität in der Stadt von Bedeutung sind, beispielsweise der Statistiken von Eurostat und CARE (Datenbank der Gemeinschaft zu Straßenverkehrsunfällen in Europa); fordert, dass zur Datenbank CARE Zugang gewährt wird, was dem Austausch von Informationen und Fachwissen unter Verkehrsexperten beträchtlich dienen würde;

9. roept op tot een zo breed mogelijke verspreiding van gegevens over zaken die relevant zijn voor de stedelijke mobiliteit, zoals de statistieken van Eurostat en CARE (Community data base on accidents on the roads in Europe); verzoekt om het toegankelijk maken van de CARE-database, die een krachtig hulpmiddel zou zijn voor de uitwisseling van informatie en expertise tussen beroepsbeoefenaren in de vervoerssector;


9. fordert die möglichst umfassende Verbreitung von Daten zu Fragen, die für die Mobilität in der Stadt von Bedeutung sind, beispielsweise der Statistiken von Eurostat und CARE (Datenbank der Gemeinschaft zu Straßenverkehrsunfällen in Europa); fordert, dass zur Datenbank CARE Zugang gewährt wird, was dem Austausch von Informationen und Fachwissen unter Verkehrsexperten beträchtlich dienen würde;

9. roept op tot een zo breed mogelijke verspreiding van gegevens over zaken die relevant zijn voor de stedelijke mobiliteit, zoals de statistieken van Eurostat en CARE (Community data base on accidents on the roads in Europe); verzoekt om het toegankelijk maken van de CARE-database, die een krachtig hulpmiddel zou zijn voor de uitwisseling van informatie en expertise tussen beroepsbeoefenaren in de vervoerssector;


H. in der Erwägung, dass der Begriff der nachhaltigen städtischen Entwicklung als Beitrag der Städte und Ballungsgebiete oder städtischen Gebiete zum Wachstum, zur Innovation und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt definiert wird, was die Erneuerung der Städte unter besonderer Berücksichtigung der Erneuerung von Plattenbauten beinhaltet, beispielsweise die Erneuerung der städtischen Verkehrsinfrastruktur und des städtischen Wohnraums,

H. overwegende dat het begrip duurzame stedelijke ontwikkeling inhoudt dat steden en stedelijke agglomeraties en gebieden bijdragen aan groei, innovatie en economische, sociale en territoriale samenhang, en dat hiertoe ook stadsherstel behoort, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar het herstel van betonnen woonkazernes.


Konkret bedeutet dies beispielsweise, daß sich die Zahl der griechischen Städte, die über ein System zur Abwasserbehandlung verfügen, bis 1999 mehr als verdoppeln wird, womit dann 71% der Bevölkerung an ein solches System angeschlossen sein werden.

Concreet zal bijvoorbeeld het aantal Griekse steden met een afvalwaterzuiveringssysteem tegen 1999 meer dan verdubbeld zijn, wat betekent dat dan 71 % van de bevolking op een dergelijk systeem zal zijn aangesloten.


Mit dem derzeitigen Beschluß wird die medizinische Hilfe in Kabul ergänzt und den Bedürftigen der Hauptstadt und denen, die in unmittelbarer Umgebung der Stadt (beispielsweise im ehemaligen Gefängnis Pul-e-Charki) Zuflucht gefunden haben, humanitäre Hilfe geleistet.

Door onderhavig besluit wordt de medische hulp aan Kaboul aangevuld en wordt humanitaire hulp verleend aan de behoeftigen van de hoofdstad en aan diegenen die hun toevlucht hebben gezocht in de onmiddellijke omgeving van de stad (bijvoorbeeld in de oude gevangenis van Pul-e-Charki).


w