Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer mitteilung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Mitteilung wird die Kommission vorschlagen, ihre Aktivitäten auf dem Gebiet der Fischerei außerhalb der Gemeinschaftsgewässer neu auszurichten, und durch Fischerei-Partnerschaften mit Entwicklungsländern die Einführung des Prinzips der nachhaltigen Fischerei zu fördern.

In haar mededeling zal de Commissie voorstellen haar activiteiten op visserijgebied buiten de communautaire wateren bij te sturen en door middel van een visserijpartnerschap met de ontwikkelingslanden naar duurzame visserij te streven.


Die Mitteilung wird den EU-Umweltministern auf ihrer Tagung am 6. März vorgelegt.

De mededeling zal worden voorgelegd aan de EU-ministers van Milieu tijdens hun vergadering op 6 maart.


- Die Kommission wird mit dem Europäischen Parlament und dem Rat erörtern, wie sich die Vorschläge in ihrer Mitteilung vom November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen weiterentwickeln lassen.

- de Commissie zal met het Europees Parlement en de Raad bespreken hoe de specifieke voorstellen in de mededeling van november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken verder gestalte moeten krijgen.


Ausgehend von ihren Erfahrungen mit der Anwendung ihrer überarbeiteten Methodik wird die Kommission vor Ende des Jahres 2005 ihre Evaluierungsmechanismen und deren sachlicher Geltungsbereich überprüfen., wenn sie 2006, wie ihrer Mitteilung vom 18. Juni 2002 vorgesehen, ihre Vorgehensweise einer Evaluierung unterzieht.

Op basis van haar ervaringen met de toepassing van de gewijzigde methodologie zal de Commissie haar evaluatiemechanismen herzien, met inbegrip van hun toepassingsgebied, wanneer zij deze overeenkomstig haar mededeling van 18 juni 2002 in 2006 evalueert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung vom November 2000 ,Für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird" erklärt die Kommission, dass die Behandlung des Antrags auf Schutz in den Herkunftsregionen und die Erleichterung der Ankunft von Flüchtlingen im Gebiet der Mitgliedstaaten durch einen Eingliederungsmechanismus Mittel sind, die einen raschen Zugang zum Schutz bieten, ohne dass die Flüchtlinge Opfer von illegalen Einwanderungsnetzen und Menschenhandel sein oder bisweilen mehrere Jahre warten ...[+++]

In de mededeling van november 2000 "Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" stelde de Commissie dat de behandeling van het verzoek om bescherming in de regio van herkomst en de vergemakkelijking van de binnenkomst van vluchtelingen op het grondgebied van de lidstaten door een hervestigingsmechanisme instrumenten zijn die snel toegang tot bescherming bieden en voorkomen dat vluchtelingen het slachtoffer worden van netwerken van illegale immigratie en mensensmokkel of soms een aantal jaren moeten wachten voordat zij de vluchtelingenstatus krijge ...[+++]


Darüber hinaus machte die Kommission in ihrer Mitteilung Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung [50] deutlich, dass sie in ihrer Politik und den Legislativvorschlägen immer dann dem marktorientierten Ansatz, der preisliche Anreize bietet, den Vorzug geben wird, wenn Aussicht dafür besteht, dass die sozialen und umweltpolitischen Ziele mit diesem Ansatz auf flexible und kosteneffiziente Weise erreicht werden können.

Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling [50] aangegeven dat zij in haar beleid en in wetgevings voorstellen met prijsstimulansen prioriteit zal geven aan marktgerichte benaderingen wanneer het waarschijnlijk is dat sociale doelstellingen en milieudoelstellingen hiermee op flexibele en kosteneffectieve wijze kunnen worden verwezenlijkt.


Parallel zu ihrer Mitteilung legt die Kommission ein Arbeitspapier vor, in dem die technischen und wirtschaftlichen Grundlagen der EU-Verhandlungsposition genauer erläutert werden; außerdem wird angegeben, wo die erforderlichen Emissionsminderungen vorgesehen sind, welche wirtschaftlichen Auswirkungen von den Maßnahmen erwartet werden und mit Hilfe welcher Instrumente die politischen Konzepte umgesetzt werden können.

In een bij deze mededeling aansluitend werkdocument van de Commissiediensten wordt een uitgebreidere technische en economische verantwoording van het onderhandelingsstandpunt van de EU gegeven en wordt uitvoeriger ingegaan op waar de noodzakelijke vermindering van de broeikasgasuitstoot naar verwachting gerealiseerd zal worden, het effect dat de maatregelen waarschijnlijk op de economie zullen hebben en de mogelijke instrumenten voor de uitvoering van het beleid.


GEMEINSAMES MWST-SYSTEM - ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION Der Rat hörte die Ausführungen des Mitglieds der Kommission Herrn MONTI zu der Mitteilung der Kommission über das künftige gemeinsame MWSt-System und nahm zur Kenntnis, daß die Kommission die spezifischen Vorschläge für diesen Bereich im Einklang mit dem Arbeitsprogramm unterbreiten wird, das in ihrer Mitteilung enthalten ist.

GEMEENSCHAPPELIJK BTW-STELSEL : PRESENTATIE VAN HET COMMISSIEPROGRAMMA De Raad kreeg van Commissielid Monti een toelichting over de mededeling van de Commissie over het toekomstige gemeenschappelijke btw-stelsel en nam er nota van dat de Commissie haar desbetreffende voorstellen volgens het in haar mededeling aangekondigde werkprogramma zal indienen.


Das Aktionsprogramm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ist nun in eine entscheidende Phase eingetreten; der Rat begrüßt die bislang von der Kommission geleisteten Arbeiten, insbesondere bezüglich der Messung des durch Rechtsvorschriften verursachten Verwaltungsaufwands für Unternehmen, das erste Paket von Vorschlägen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands, dessen Einsparpotenzial von der Kommission auf 30 Mrd. Euro veranschlagt wird, die Absicht der Kommission, alle ausstehenden Vor­schläge noch vor dem Ende ihrer Amtszeit vorzulegen ...[+++]

Nu het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten een beslissende fase is ingegaan, is de Raad ingenomen met het tot dusver door de Commissie geleverde werk, met name wat betreft de schatting van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven, het eerste pakket vereenvoudigingsvoorstellen, dat volgens de Commissie mogelijk 30 miljard euro aan besparingen kan opleveren, alsook met het voornemen van de Commissie om alle nog resterende voorstellen voor het einde van haar mandaat in te dienen en de voorgestelde uitbreiding van het actieprogra ...[+++]


Parallel zu ihrer Mitteilung "über seltene Krankheiten – eine Herausforderung für Europa" ( Dok. 15775/08 ), in der eine allgemeine Gemeinschaftsstrategie dargelegt wird, schlägt die Kommission dem Rat vor, in ihrer Empfehlung einen gemeinsamen Ansatz für die Bekämpfung seltener Krankheiten zu wählen, der sich auf die besten bestehenden Vorgehensweisen stützt.

Parallel aan haar mededeling "Over zeldzame ziekten: de uitdagingen waar Europa voor staat" ( 15775/08 ), waarin een algemene communautaire strategie wordt bepaald, stelt de Commissie de Raad voor in de aanbeveling een gemeenschappelijke aanpak te volgen voor de bestrijding van zeldzame ziekten, uitgaande van de voorhanden zijnde beste praktijken.




D'autres ont cherché : ihrer mitteilung wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer mitteilung wird' ->

Date index: 2024-10-31
w