Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spielt wichtige volkswirtschaftliche rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit, Neven Mimica, betont, wie wichtig es ist, ein weiteres vorrangiges Ziel des Gipfeltreffens, nämlich eine Brücke zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe zu schlagen, zu erreichen: "Die mittel- und langfristig angelegte Hilfe spielt eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, die Partnerländer beim Wiederaufbau ihrer zerstörten Infrastruktur zu unterstützen und den Menschen bei der Rückkehr zur Normalität zu helf ...[+++]

Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, onderstreept hoe belangrijk het is om de kloof tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp (ook een belangrijke prioriteit op de top) te overbruggen.


16. betont, wie wichtig die Nachhaltigkeit des Gesundheitssektors ist, der 8 % aller Arbeitskräfte in Europa beschäftigt und 10 % des Bruttoinlandsprodukts der EU generiert und damit eine wichtige gesamtwirtschaftliche Rolle spielt; stellt fest, dass die Gesundheit einen Wert für sich und eine Voraussetzung für Stabilität und Wirtschaftswachstum darstellt, und dass Investitionen in Gesundheit und zugängliche Gesundheitsdienste zur Gesundheit der Arbeitnehmer und zu den Beschäftigungschancen in den Mitgliedstaaten sowie zur Steigerung der wirtschaftlichen ...[+++]

16. wijst op het belang van duurzaamheid in de zorgsector, die 8 % van de beroepsbevolking en 10 % van het bruto binnenlands product van de EU vertegenwoordigt, en bijgevolg een belangrijke rol in de economie als geheel vervult; erkent dat gezondheid als zodanig ook een waarde is en een absolute voorwaarde vormt voor economische groei, en dat investeren in gezondheid en in adequate toegang tot gezondheidszorg bijdraagt tot gezonde arbeidskrachten en arbeidskansen in de lidstaten, meer economische welvaart en meer sociale samenhang, en dat de negatieve effecten op de volksgezondheid ten gevolge van externe factoren daardoor ongedaan kunn ...[+++]


a) Arbeiten, bei denen die Ingenieurtechnik eine wichtige Rolle spielt, wie z.B. Brücken und Tunnels, Straßen, Parkplätze, Eisenbahngleise, Untergrundbahnen und alle Transportwege mit fester Unterlage, Start-/Landebahnen in Flughäfen, Wasserwerke, Talsperren, Kanäle, Häfen und Jachthäfen, Wasserfassungen, elektrische Leitungen, (Gitter-)Masten, Turbinen, Gasleitungen, Ölleitungen, Pipeline, Fernmeldeanlagen;

a) de werken, waarin de technieken van een ingenieur van doorslaggevende betekenis zijn, zoals bruggen en tunnels, wegen, parkings, spoorwegen, metro en ieder vervoer met vaste steunpunten, rioleringen, startbanen der vliegvelden, waterwerken, stuwdammen, kanalen, havens en jachthavens, waterwinningsplaatsen, elektrische lijnen, pylonen, masten, turbines, gasleidingen, olieleidingen, pijpleidingen en telecommunicatie;


P. in der Erwägung, dass es insbesondere im Hinblick auf Umweltfragen und in allen Fällen, in denen der zeitliche Aspekt eine besonders große Rolle spielt, wichtig ist, frühzeitig zu prüfen, ob die lokalen, regionalen und einzelstaatlichen Behörden alle einschlägigen Verfahrenserfordernisse des EU-Rechts ordnungsgemäß anwenden, und nötigenfalls eingehende Untersuchungen über die Anwendung und die Auswirkungen der geltenden Rechtsvorschriften anzustellen, um alle notwendigen Informationen zu erlangen, auch wenn die Kommission die Vereinbarkeit mit EU-Recht nur dann umfassend prüfen kann, wenn die ...[+++]

P. overwegende dat – hoewel de Commissie de naleving van de EU-wetgeving pas ten volle kan controleren wanneer de nationale autoriteiten een eindbesluit hebben genomen – met name ten aanzien van milieukwesties in een vroeg stadium moet worden nagegaan of alle relevante door de EU-wetgeving voorgeschreven procedures correct door de lokale, regionale en nationale autoriteiten worden uitgevoerd; overwegende dat het in dit kader zelfs wenselijk kan zijn het voorzorgsbeginsel toe te passen,


Der Tourismus hingegen spielt eine wichtige volkswirtschaftliche Rolle und wirkt sich im Allgemeinen besonders positiv auf die Regionalentwicklung aus.

De toeristische sector speelt echter een belangrijke rol in de nationale economieën en heeft over het algemeen een bijzonder gunstig effect op de regionale ontwikkeling.


Wichtig ist für uns aber vor allem, dass der Eiweißpflanzenanbau in Zukunft bei der Neugestaltung der europäischen Agrarpolitik eine wichtige, zentrale Rolle spielt, weil er viele Vorteile im Sinne der Neugestaltung der Agrarpolitik bietet.

Wij achten het echter vooral van belang dat de productie van eiwithoudende gewassen in de toekomst bij de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) een belangrijke en centrale rol speelt, omdat zij voor de herziening van het GLB veel voordelen met zich meebrengt.


11. fordert den Rat nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EU als Hauptgeber humanitärer Hilfe in den palästinensischen Gebieten eine wichtige politische Rolle - auch im Rahmen des Quartetts - bei der Suche nach Frieden zwischen Israelis und Palästinensern spielt; fordert eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den Parteien innerhalb des Quartetts und eine erneuerte Partnerschaft zwischen der EU und den USA bei den Bemühungen um anhaltenden Frieden und Stabilität im Nahen Osten; begrüßt und unterstützt di ...[+++]

11. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat de EU als belangrijkste humanitaire donor in de Palestijnse gebieden een vooraanstaande politieke rol speelt, ook in het kader van het Kwartet, met betrekking tot het vinden van vrede tussen Israëli's en Palestijnen; roept op tot betere samenwerking tussen de partijen binnen het Kwartet en een hernieuwd partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot de inspanningen om duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; is tevreden met en steunt het verzoek van het Kwartet om voortzetting van de noodhulp en de humanitaire hulp, zonder belemmering, voor de bevolking ...[+++]


Sport spielt eine einzigartige Rolle bei der Förderung der sozialen Integration und Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts, da er ein wichtiges Instrument der Sozialisierung und des interkulturellen Dialogs ist.

Sport speelt een prominente rol bij het bevorderen van maatschappelijke integratie en het versterken van sociale cohesie. Sport is dus een belangrijk instrument voor socialisatie en een interculturele dialoog.


Europol spielt dank seines Informationsaustauschsystems ebenfalls eine wichtige koordinierende Rolle bei der Reaktion auf Vorkommnisse mit terroristischem Hintergrund, vor allem wenn sie über die Ländergrenzen hinaus wirken.

Ook Europol speelt een belangrijke rol bij de reactie op terroristische incidenten, met name wanneer de gevolgen grensoverschrijdend zijn: de organisatie ondersteunt gecoördineerde reacties op dergelijke incidenten door middel van mechanismen voor gegevensuitwisseling.


Die herkömmliche Aquakultur spielt in einigen Gebieten eine wichtige sozioökonomische Rolle.

De traditionele aquacultuur speelt in sommige gebieden een belangrijke sociaal-economische rol.


w