Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen regionalen ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Eines der spezifischen regionalen Ziele für die Zusammenarbeit im Rahmen der Regionalstrategie CARDS für 2002-2006, das von der Europäischen Kommission am 22. Oktober 2001 genehmigt wurde, besteht beispielsweise in Folgendem; ,Die SAP-Länder werden in die europäischen Infrastrukturnetze reintegriert, insbesondere in den Bereichen Transport, Grenzregime und Energie", indem sie bei der Entwicklung kohärenter Strategien für die Infrastruktur mit einer internationalen Dimension im Bereich Verkehr und Energie unterstützt werden.

Een van de specifieke doelstellingen met betrekking tot regionale samenwerking van de door de Europese Commissie op 22 oktober 2001 goedgekeurde regionale strategie van het CARDS-programma voor 2002-2006 is "het reïntegreren van de landen van het stabilisatie- en associatieproces in de Europese infrastructuurnetwerken, met name voor vervoer, grensbeheer en energie" door hen bij te staan "bij het ontwikkelen van coherente strategieën voor infrastructuur met een internationale dimensie op het vlak van vervoer en energie".


V. in der Erwägung, dass die Beibehaltung der Energie aus erneuerbaren Quellen als zentrale Säule der Energie- und Klimaschutzpolitik der Union ein Gemeinschaftskonzept und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erfordert, um die Ziele im Bereich erneuerbare Energiequellen kostengünstiger und unter besserer Ausnutzung der spezifischen regionalen Potenziale in der EU zu erreichen;

V. overwegende dat het behouden van hernieuwbare energie als een centrale pijler van het energie- en klimaatbeleid van de EU een communautaire aanpak en samenwerking tussen de lidstaten vereist om de doelstellingen voor hernieuwbare energie te bereiken op een kosten-efficiëntere manier en beter gebruik makend van het specifieke regionale potentieel in de EU;


–Rahmenstrategie: Eine neue Rahmenverordnung mit a) allgemeinen Bestimmungen (Anwendungsbereich, Ziele, Leitprinzipien) und Festlegung der erwarteten Ergebnisse und der entsprechenden Standards, b) gemeinsamen Vorschriften und technischen Bestimmungen (wie in Option 1) und c) den ermittelten Ergebnissen entsprechenden (regionalen) Mindestnormen, die als Standardmaßnahmen dienen würden, wenn auf regionaler Ebene keine spezifischen Maßnahmen ergriffen werden.

–Kaderaanpak: een nieuwe kaderverordening met a) algemene bepalingen (toepassingsgebied, doelstellingen, leidende beginselen) en een omschrijving van de verwachte resultaten en de bijbehorende normen; b) gemeenschappelijke regels en technische bepalingen (zoals in optie 1); en c) basisnormen (per regio) die aansluiten bij de verwachte resultaten en die gelden als standaardmaatregelen wanneer geen regionale maatregelen zijn vastge ...[+++]


2. In diesen Strategiepapieren werden die Prioritäten für Maßnahmen zur Erreichung der spezifischen oder regionalen Ziele in den einschlägigen Politikbereichen nach Artikel 3 festgelegt, die nach Maßgabe dieser Verordnung im Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen nach den Artikeln 1 und 2 unterstützt werden .

2. In de strategiedocumenten wordt de prioritering vastgelegd van acties om de specifieke en regionale doelstellingen op de betrokken , in artikel 3 omschreven beleidsterreinen te bereiken, die uit hoofde van deze verordening zullen worden ondersteund in overeenstemming met de in de artikelen 1 en 2 bedoelde algemene en specifiek e doelstellingen.


2. In diesen Strategiepapieren werden die Prioritäten für Maßnahmen zur Erreichung der spezifischen oder regionalen Ziele in den einschlägigen Politikbereichen nach Artikel 3 festgelegt, die nach Maßgabe dieser Verordnung im Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen nach den Artikeln 1 und 2 unterstützt werden.

2. In de strategiedocumenten wordt de prioritering vastgelegd van acties om de specifieke en regionale doelstellingen op de betrokken, in artikel 3 omschreven beleidsterreinen te bereiken, die uit hoofde van deze verordening zullen worden ondersteund in overeenstemming met de in de artikelen 1 en 2 bedoelde algemene en specifieke doelstellingen.


(3a) Alle EIB-Finanzierungen in Zentralasien sollten mit der EU-Außenpolitik, einschließlich ihrer spezifischen regionalen Ziele, in Einklang stehen und diese unterstützen; sie sollten darüber hinaus dazu beitragen, das allgemeine Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie das Ziel der Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verfolgen und die Einhaltung der internationalen Umweltabkommen, denen die Europäische Gemeinschaft oder ihre Mitgliedstaaten beigetreten sind, zu gewährleisten.

(3 bis) Alle financieringsoperaties van de EIB in Centraal-Azië moeten in overeenstemming zijn met het externe beleid van de EU en dit ondersteunen, met inbegrip van de regionale doelstellingen, en zij moeten bijdragen aan de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtstaat, de doelstelling van naleving van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de naleving van de internationale milieuovereenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap en haar leden zijn aangesloten.


Der Gemeinsame Strategische Rahmen (GSR) soll deshalb gemäß Artikel 10 sowie unter Beachtung der in den fondsspezifischen Verordnungen festgelegten Prioritäten und Ziele strategische Leitlinien zur Verwirklichung eines integrierten Entwicklungsansatzes unter Anwendung der ESI-Fonds in Abstimmung mit anderen Instrumenten und Maßnahmen der Union im Einklang mit den Strategie- und Kernzielen der Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und gegebenenfalls den Leitinitiativen unter Berücksichtigung der zent ...[+++]

Het gemeenschappelijk strategisch kader (GSK) moet daarom overeenkomstig artikel 10 en met inachtneming van de prioriteiten en doelstellingen zoals in de fondsenspecifieke verordeningen gesteld, strategische richtsnoeren uitvaardigen met het oog op een geïntegreerde ontwikkelingsaanpak, door inzet van de ESI-fondsen in combinatie met andere instrumenten en beleidsvelden van de Unie, in aansluiting op de beleidsdoelstellingen en de kerndoelen van de Uniestrategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en, in voorkomend geval, de vlaggenschipinitiatieven, waarbij rekening wordt gehouden met de belangrijkste territoriale uitdagingen en de specifieke n ...[+++]


im Bereich „Einrichtung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren und Unterstützung für die Umsetzung des „Plan operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010“ ist das allgemeine Ziel dargestellt als „Stärkung des Wissens über und des Bewusstseins für den regionalen Integrationsprozess“; eines der spezifischen Ziele ist die „Unterstützung der Schaffung von zehn EU-Mercosur-Studienzentren in größeren Universitäten des Mercosur“; insbesondere die Initiative zur Schaffung von EU-Mercosur-Dokum ...[+++]

onder het hoofd "oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra en steun voor de uitvoering van het Plan Operativo del sector educativo del Mercosur 2006-2010" wordt de algemene doelstelling omschreven als bevordering van kennis en besef van het regionale integratieproces; een van de specifieke doelstellingen is steun voor de oprichting van tien EU/Mercosur-studiecentra aan vooraanstaande universiteiten in Mercosur; met name het initiatief om Europa/Mercosur-documentatiecentra op te richten, leerstoelen in de EU en Mercosur te creëren en mastersopleidingen in Europese en Merc ...[+++]


die Grundzüge des spezifischen Beitrags der EU zur Verwirklichung der Ziele der regionalen Integration, der die von den AKP-Staaten und den anderen auswärtigen Partnern, vor allem den EU-Mitgliedstaaten, finanzierten Maßnahmen so weit wie möglich ergänzt; und

een overzicht van de specifieke EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de doeleinden van de regionale integratie, die zoveel mogelijk een aanvulling moeten zijn op de activiteiten die gefinancierd worden door de ACS-staten zelf en door andere externe partners, met name de EU-lidstaten, en


e) die Grundzüge des spezifischen Beitrags der Gemeinschaft zur Verwirklichung der Ziele der regionalen Zusammenarbeit und Integration, der die von den AKP-Staaten und den anderen auswärtigen Partnern, vor allem den EU-Mitgliedstaaten, finanzierten Maßnahmen so weit wie möglich ergänzt.

e) een overzicht van de specifieke EU-bijdrage tot de verwezenlijking van de doeleinden van de regionale samenwerking en integratie, die zoveel mogelijk een aanvulling moeten zijn op de activiteiten die gefinancierd worden door de ACS-staten zelf en door andere externe partners, met name de EU-lidstaten.


w