Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen oder regionalen » (Allemand → Néerlandais) :

2. In diesen Strategiepapieren werden die Prioritäten für Maßnahmen zur Erreichung der spezifischen oder regionalen Ziele in den einschlägigen Politikbereichen nach Artikel 3 festgelegt, die nach Maßgabe dieser Verordnung im Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen nach den Artikeln 1 und 2 unterstützt werden .

2. In de strategiedocumenten wordt de prioritering vastgelegd van acties om de specifieke en regionale doelstellingen op de betrokken , in artikel 3 omschreven beleidsterreinen te bereiken, die uit hoofde van deze verordening zullen worden ondersteund in overeenstemming met de in de artikelen 1 en 2 bedoelde algemene en specifiek e doelstellingen.


2. In diesen Strategiepapieren werden die Prioritäten für Maßnahmen zur Erreichung der spezifischen oder regionalen Ziele in den einschlägigen Politikbereichen nach Artikel 3 festgelegt, die nach Maßgabe dieser Verordnung im Einklang mit den allgemeinen und spezifischen Zielen nach den Artikeln 1 und 2 unterstützt werden.

2. In de strategiedocumenten wordt de prioritering vastgelegd van acties om de specifieke en regionale doelstellingen op de betrokken, in artikel 3 omschreven beleidsterreinen te bereiken, die uit hoofde van deze verordening zullen worden ondersteund in overeenstemming met de in de artikelen 1 en 2 bedoelde algemene en specifieke doelstellingen.


Die Interregionalen Verpackungskommission kann im Rahmen eines Beschlusses im Sinne von Artikel 7, § 2 oder Artikel 10, § 3 beschließen, ausnahmsweise und vorübergehend eine Abweichung von den Pflichten, die einem oder mehreren Verpackungsverantwortlichen gemäß Artikel 6, Absätze 2 und 3 und der zugelassenen Einrichtung gemäß Artikel 12, 2° obliegen, zu gewähren, falls alle nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° die Abweichung wird für Plastikverpackungen der gewerblich in der Agrarwirtschaft genutzten Pestizide gewährt; 2° die Verpackungsabfälle, fü ...[+++]

De Interregionale Verpakkingscommissie kan, door middel van een beslissing in de zin van artikel 7, § 2 of van artikel 10, § 3, uitzonderlijk en tijdelijk, een vrijstelling verlenen van de verplichtingen van één of meer verpakkingsverantwoordelijken overeenkomstig artikel 6, tweede en derde lid en van de verplichtingen van het erkende organisme overeenkomstig artikel 12, 2°, indien aan het geheel van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vrijstelling wordt verleend voor plastic verpakkingen van pesticiden voor bedrijfsmatig landbouwkundig gebruik; 2 ...[+++]


Gegebenenfalls könnten die Mittel auch aus spezifischen nationalen oder regionalen Programmen[2], stammen, mit denen spezifische Prioritäten und Ziele der betreffenden Länder/Regionen gemäß den jeweiligen Programmplanungsdokumenten unterstützt werden.

Wanneer zulks zinvol en passend is, kan ook uit hoofde van specifieke nationale en/of regionale programma’s[2] financiering worden aangetrokken ter ondersteuning van de prioriteiten en doelstellingen in deze landen/regio’s die in de desbetreffende programmeringsdocumenten worden gedefinieerd.


1. Im Rahmen des spezifischen Ziels gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b werden die förderfähigen Maßnahmen in kohärente, spezifisch auf die Förderung der Integration von Personenkategorien im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a bis g auf lokaler und/oder regionaler Ebene zugeschnittene Strategien eingebettet, die von Nichtregierungsorganisationen oder lokalen und/oder regionalen Behörden umgesetzt werden.

1. In het kader van de in artikel 3, lid 2, onder b), genoemde specifieke doelstelling worden subsidiabele acties uitgevoerd in het kader van samenhangende strategieën die worden uitgevoerd door niet-gouvernementele organisaties, lokale en/of regionale autoriteiten en specifiek de integratie op lokaal en/of regionaal niveau, naargelang het geval, moeten bevorderen van de in de artikel 4, lid 1, onder a) tot en met g), bedoelde personen.


1) Die Mitgliedstaaten bieten die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme in ihrem gesamten Hoheitsgebiet entsprechend ihren spezifischen nationalen, regionalen oder lokalen Bedürfnisse und Prioritäten an.

1. In het kader van deze maatregel geven de lidstaten overeenkomstig hun specifieke nationale, regionale of plaatselijke behoeften en prioriteiten steun op hun hele grondgebied.


14. begrüßt es, dass die Kommission im November 2005 eingeräumt hat, dass sich der Übergang verzögern könnte, wenn er völlig den Wettbewerbskräften überlassen wird, und dass eine öffentliche Intervention Vorteile hat, insbesondere wenn sie in Form von Regelungen, einer finanziellen Unterstützung der Verbraucher, von Informationskampagnen oder Zuschüssen, die der Beseitigung einer spezifischen Schwäche des Marktes oder der Gewährleistung des sozialen oder regionalen Zusammenhalts diene ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de Commissie in november 2005 heeft erkend dat de omschakeling vertraging zou kunnen oplopen als deze volledig aan de markt overgelaten zou worden en dat de tussenkomst van de overheid voordelen biedt wanneer deze de vorm aanneemt van reglementeringen, financiële steun aan de consumenten, informatiecampagnes of subsidies die bedoeld zijn om een bepaalde tekortkoming van de markt te verhelpen of om de sociale en regionale samenhang te waarborgen;


Um den unterschiedlichen unternehmerischen Herausforderungen angemessen zu begegnen fordert die Kommission die Mitgliedstaaten und Unternehmerverbände auf, die in ihrer Zuständigkeit liegenden erforderlichen Maßnahmen in den fünf strategischen Bereichen auf der am besten geeigneten, nationalen oder regionalen Ebene zu ergreifen, und damit auf ihre spezifischen Bedürfnisse einzugehen.

Om de uiteenlopende uitdagingen op het gebied van ondernemerschap adequaat te beantwoorden, roept de Commissie bijgevolg de lidstaten en bedrijfsorganisaties ertoe op om op de vijf strategische gebieden binnen hun bevoegdheid de nodige maatregelen te nemen op het best geschikte nationale of regionale niveau en daarbij in te spelen op hun specifieke behoeften.


(63) In der genannten Entscheidung 93/377/EWG nannte die Kommission lediglich das Kriterium der regionalen und sektoralen Spezifizität, um den spezifischen oder selektiven Charakter der Beihilferegelung zu begründen; dies schließt jedoch nicht aus, dass die betreffenden Beihilfen weitere spezifische Merkmale im Hinblick auf andere Kriterien aufweisen.

(63) Daarnaast moet worden onderstreept dat het feit dat de Commissie in de hogervermelde Beschikking 93/337/EEG het criterium van ruimtelijke en sectorale specificiteit enkel gebruikte om het specifieke of selectieve karakter van de steun in het kader van de steunregeling in kwestie te rechtvaardigen, dit niet uitsluit dat de steun in kwestie andere specifieke kenmerken met betrekking tot andere criteria kan hebben.


1. Im Rahmen des spezifischen Ziels gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b werden die förderfähigen Maßnahmen in kohärente, spezifisch auf die Förderung der Integration von Personenkategorien im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a bis g auf lokaler und/oder regionaler Ebene zugeschnittene Strategien eingebettet, die von Nichtregierungsorganisationen oder lokalen und/oder regionalen Behörden umgesetzt werden.

1. In het kader van de in artikel 3, lid 2, onder b), genoemde specifieke doelstelling worden subsidiabele acties uitgevoerd in het kader van samenhangende strategieën die worden uitgevoerd door niet-gouvernementele organisaties, lokale en/of regionale autoriteiten en specifiek de integratie op lokaal en/of regionaal niveau, naargelang het geval, moeten bevorderen van de in de artikel 4, lid 1, onder a) tot en met g), bedoelde personen.


w