Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Sozialpolitik
Abkommen über die Sozialpolitik
Europäische Sozialpolitik
Generaldirektion Sozialpolitik
Gesellschaftspolitik
Protokoll über die Sozialpolitik
Sozialplan
Sozialplanung
Sozialpolitik
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "sozialpolitik werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die Sozialpolitik (EU) [ Abkommen über die Sozialpolitik | Protokoll über die Sozialpolitik ]

sociaal akkoord (EU) [ sociaal protocol | sociale overeenkomst ]




Direktion 3 - Beschäftigung und Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel

directoraat 2- Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat 3 -Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat 4 - Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]




Generaldirektion Sozialpolitik

Directie-Generaal Sociaal Beleid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Rechtssache C-270/16: Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 18. Januar 2018 (Vorabentscheidungsersuchen des Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanien) — Carlos Enrique Ruiz Conejero/Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Vorlage zur Vorabentscheidung — Sozialpolitik — Richtlinie 2000/78/EG — Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf — Art. 2 Abs. 2 Buchst. b Ziff. i — Verbot der Diskriminierung wegen einer Behinderung — Nationale Rechtsvorschriften, nach denen ein Beschäftigter unter bestimmten Voraussetzungen wegen wiederkehrender, wenn a ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond van handicap — Nationale wetgeving op grond waarvan een werknemer onder bepaalde voorwaarden mag worden ontslagen wegens periodieke, zel ...[+++]


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Beschäftigungs- und Sozialpolitik mit allen Möglichkeiten der digitalen Innovation und des digitalen Unternehmertums Schritt halten, damit die damit einhergehenden Möglichkeiten genutzt und etwaige Risiken bewältigt werden; stellt fest, dass Arbeits- und Sozialpolitik möglicherweise entsprechend angepasst werden müssen; weist darauf hin, dass auch Maßnahmen zur Bewältigung von besonderen Herausforderungen auf dem Arbeitsmarkt, etwa die Integration von ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de werkgelegenheid en het sociaal beleid gelijke tred houden met de mogelijkheden op het gebied van digitale innovatie en ondernemerschap, teneinde deze mogelijkheden te benutten en eventuele risico´s die hiermee gepaard gaan in de hand te houden; erkent dat het wellicht nodig is het werkgelegenheids- en sociaal beleid aan te passen; wijst erop dat maatregelen die erop zijn gericht specifieke problemen op de arbeidsmarkt aan te pakken, bv. de integratie van personen met een handicap, jeugdwerkloosheid en langdurige werkloosheid, sociale dumping en demografische veranderingen, eveneens moeten worden opgenomen ...[+++]


30. vertritt die Auffassung, dass der soziale Dialog und die Einbeziehung der Sozialpartner für die Entwicklung einer wohlhabenden und pluralistischen Gesellschaft und im Hinblick auf die Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Teilhabe an der Gesellschaft insgesamt unerlässlich sind; betont, dass in den Bereichen Sozialpolitik und Beschäftigung weitere Fortschritte erzielt werden müssen, um insbesondere sämtliche Hindernisse zu beseitigen, die einem wirksamen Funktionieren und der uneingeschränkten Arbeit der Gewerkschaften, vor ...[+++]

30. is van mening dat een maatschappelijke dialoog en de betrokkenheid van de sociale partners van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling van een welvarende en pluralistische samenleving, en ter bevordering van maatschappelijke en economische inclusie in de samenleving in het algemeen; onderstreept dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid, in het bijzonder met als doel alle obstakels voor het effectief en ongehinderd functioneren van vakbonden weg te nemen, in het bijzonder bij kleine en middelgrote ondernemingen, een nationale werkgelegenheidsstrategie vast te stellen, zwartwer ...[+++]


Die Vorbereitungen zur Erfüllung der europäischen Standards in den Bereichen Beschäftigung und Sozialpolitik werden fortgesetzt.

De voorbereidingen om te kunnen voldoen aan de Europese normen op het gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid gaan door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. weist wiederholt darauf hin, dass Wettbewerbs- und Sozialpolitik miteinander in Einklang gebracht werden müssen und betont, dass das europäische Sozialmodell auf keinen Fall zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit und vermeintlicher wirtschaftlicher Vorteile untergraben werden darf; erinnert daran, dass das europäische Sozialmodell als Beispiel für den Schutz der Arbeiter in den Entwicklungsländern dienen muss,

28. wijst er nogmaals op dat het mededingingsbeleid en het sociaal beleid moeten worden gekoppeld en benadrukt dat het Europees sociaal model onder geen beding mag worden afgezwakt ten gunste van mededingingsvermogen en vermeende economische voordelen; herhaalt dat het Europees sociaal model een voorbeeld moet zijn voor werknemersbescherming in ontwikkelingslanden;


80. vertritt die Auffassung, dass es auf EU-Ebene eine bessere Verknüpfung zwischen der Wirtschafts- und der Sozialpolitik geben sollte, wobei die ursprünglichen Ziele der Lissabon-Agenda ebenso zu bekräftigen wären wie die Notwendigkeit, für einen aktiven Beitrag der Wirtschafts- und Sozialpolitik zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu sorgen; stellt fest, dass im Vertrag von Lissabon festgelegt ist, dass bei der Ausarbeitung und Umsetzung der EU-Politik sehr relevante Aspekte der Sozialpolitik berücksichtigt werden sollten;

80. is van mening dat er een betere koppeling op EU-niveau moet zijn tussen economisch en sociaal beleid, met een herbevestiging van de oorspronkelijke doelstellingen van de Lissabon-strategie en de noodzaak om ervoor te zorgen dat economisch en werkgelegenheidsbeleid actief bijdragen aan het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting; merkt op dat het Verdrag van Lissabon waarborgt dat er bij het definiëren en uitvoeren van EU-beleid rekening moet worden gehouden met zeer relevante aspecten van sociaal beleid;


Die Mitgliedstaaten wollen die Zielsetzungen von Lissabon offensichtlich in erster Linie durch eine Art verbale Führung verwirklichen, denn Gelder und eine echte Sozialpolitik werden nicht auf den Tisch gelegt.

De lidstaten lijken de doelstellingen van Lissabon vooral te willen bereiken door een soort management by speech, want geld en een echt sociaal beleid komen niet op tafel.


Daher kommt der Sozialpolitik als produktivem Faktor entscheidende Bedeutung bei der Gestaltung der Politik zu, und deshalb werden die Kosten eines Mangels an Sozialpolitik in der Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda im Jahr 2003 einen zentralen Platz einnehmen.

Daarom is de rol van sociaal beleid als productieve factor van cruciaal belang bij de formulering van beleid en zal de prijs van het ontbreken van goed sociaal beleid een belangrijke rol spelen in de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die in 2003 zal plaatsvinden.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam fiel das Protokoll über die Sozialpolitik fort, und das Abkommen über die Sozialpolitik wurde in die Bestimmungen des Titels XI des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft integriert. Die Europäische Gemeinschaft kann somit künftig in folgenden Bereichen tätig werden bzw. ihre Tätigkeit verstärken:

Dit sociaal protocol is ingetrokken en de sociale overeenkomst is geïntegreerd in de bepalingen van titel XI van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. De Europese Gemeenschap kan voortaan op de volgende gebieden optreden of haar acties versterken:


Die nachstehenden im Abkommen über die Sozialpolitik definierten Bereiche werden in den Titel XI aufgenommen. Das Entscheidungsverfahren bleibt unverändert.

De volgende gebieden, vastgesteld in de sociale overeenkomst, worden in titel XI opgenomen. De besluitvormingsprocedure blijft ongewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpolitik werden' ->

Date index: 2020-12-25
w