Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozial-pädagogische begleitung muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die sozial-pädagogische Begleitung muss den Jugendlichen - möglichst unter Einbeziehung des sozialen Umfelds - bei der Bewältigung von Alltags- und Entwicklungsproblemen unterstützen und - bei Erhalt des Lebensbezugs zu seinem familiären Umfeld - seine Selbstständigkeit fördern.

Door de sociale omgeving zoveel mogelijk erbij te betrekken dient de socio-pedagogische begeleiding de jongere te ondersteunen bij het beheren van problemen i.v.m. alledaagse taken en van ontwikkelingsproblemen en zijn zelfstandigheid te bevorderen door het behouden van de vitale banden met zijn leefgenoten.


Die meisten Länder haben festgelegt, welche Kompetenzen eine Lehrkraft haben muss, um angestellt und befördert zu werden, etwa pädagogische Kenntnisse, Teamarbeit, soziale Kompetenz und Fachkenntnisse.

In de meeste EU-landen ligt vast over welke competenties leraren moeten beschikken om een baan te vinden en zich professioneel te ontwikkelen; daartoe behoren pedagogische kennis, teamwerk, sociale vaardigheden en beroepsbekwaamheid.


– die Kommission sollte eine umfassendes Strategie ausarbeiten, um die Praxis der Genitalverstümmelung bei Frauen in der Europäischen Union abzuschaffen, wobei diese Strategie über die bloße Verurteilung solcher Taten hinausgehen und nicht nur juristische und administrative, sondern auch präventive, pädagogische und soziale Mechanismen vorsehen muss, die den Frauen, die tatsächliche oder potenzielle Opfer sind, echten Schutz bieten können;

- de Commissie gevraagd een alomvattende strategische aanpak uit te werken voor de uitbanning van de VGV-praktijk in de Europese Unie, een strategie die verder gaat dan het eenvoudig aan de kaak stellen van deze daden en ook juridische, administratieve, sociale, preventieve en educatieve mechanismen omvat waarmee vrouwen die reeds het slachtoffer zijn van VGV of dat alsnog kunnen worden, echte bescherming kunnen krijgen;


Die ambulante Betreuung muss in Form einer sozial-pädagogischen, psychologischen oder therapeutischen Begleitung eines selbstständig lebenden Jugendlichen oder einer sozial-pädagogischen Begleitung des familiären Umfeldes erfolgen.

De ambulante begeleiding wordt aangeboden als socio-pedagogische, psychologische of therapeutische begeleiding van een zelfstandig wonende jongere of als socio-pedagogische omkadering van de leefgenoten.


Übrigens tragen unter horizontalen Gesichtspunkten zahlreiche Politiken der EU bereits zu dem Ziel der Antizipation und Begleitung der Umstrukturierungen bei: die Richtlinien zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer (selbst wenn man ihre sachgerechte Anwendung überwachen muss), der europäische soziale Dialog, die Beschäftigungspolitik, die finanziellen Stützungsinstrumente, die Industrie- und Unternehmenspolitik, die Politik der ländlichen Entwicklung usw.

Ook horizontaal zijn er al vele Europese beleidsinitiatieven die bijdragen aan de doelstelling van anticiperen op en begeleiden van herstructureringen: de richtlijnen betreffende het informeren en raadplegen van de werknemers (al moet wel worden toegezien op de goede uitvoering daarvan), de Europese sociale dialoog, het werkgelegenheidsbeleid, de instrumenten voor financiële steun, het industrieel beleid en het ondernemingsbeleid, het beleid voor plattelandsontwikkeling, enz.


7. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene ein umfassendes strategisches Konzept auszuarbeiten, um die Praxis der Verstümmelung weiblicher Geschlechtsorgane in der Europäischen Union zu beenden, wobei dieses Konzept über die bloße Verurteilung solcher Taten hinausgehen und nicht nur juristische und administrative, sondern auch präventive, pädagogische und soziale Mechanismen vorsehen muss, die es erlauben, den Frauen, die Opfer geworden sind oder zu werden drohe ...[+++]

7. wenst dat de Commissie, om een einde te maken aan genitale verminking bij vrouwen in de Europese Unie, een complete strategische aanpak uitwerkt die verder gaat dan het louter aan de kaak stellen van deze handelingen, en dat zij niet alleen juridische en administratieve, maar ook educatieve en sociale mechanismen invoert die vrouwen die het slachtoffer van genitale verminking zijn of kunnen worden daadwerkelijk beschermen;


14. ist der Auffassung, dass die Bewertung nicht mehr nur ein reiner Mechanismus der Endkontrolle und fast ausschließlich der finanziellen Überwachung sein darf, sondern von Anfang an Teil der Programmplanung und der Ausarbeitung von Projekten sein muss, um die Verwaltung, die Begleitung und die Kontrolle zu unterstützen und zu vereinfachen; ist auch der Auffassung, dass diese Bewertung vorrangig nicht nur finanzielle Indikatoren, sondern auch Indikatoren für die Qualität der Programme und der Projekte und für ihre Sozial- und Kohäsionswirkung beinhalten muss;

14. is van mening dat de evaluatie niet langer alleen een instrument voor eindcontrole en vrijwel uitsluitend financieel toezicht mag zijn, maar ook van meet af aan de planning en ontwikkeling van projecten dient te omvatten ten einde bij te dragen aan de vereenvoudiging van beheer, follow-up en controle; bij deze evaluatie dient met name niet alleen gebruik te worden gemaakt van financiële indicatoren, maar ook van indicatoren voor de kwaliteit van de programma's en projecten en hun doeltreffendheid op sociaal vlak en uit het oogpunt van cohesie;


14. ist der Auffassung, dass die Bewertung nicht mehr nur ein reiner Mechanismus der Endkontrolle und fast ausschließlich der finanziellen Überwachung sein darf, sondern von Anfang an Teil der Programmplanung und der Ausarbeitung von Projekten sein muss, um die Verwaltung, die Begleitung und die Kontrolle zu unterstützen und zu vereinfachen; ist auch der Auffassung, dass diese Bewertung vorrangig nicht nur finanzielle Indikatoren, sondern auch Indikatoren für die Qualität der Programme und der Projekte und für ihre Sozial- und Kohäsionswirkung beinhalten muss;

14. is van mening dat de evaluatie niet langer alleen een instrument voor eindcontrole en vrijwel uitsluitend financieel toezicht mag zijn, maar ook van meet af aan de planning en ontwikkeling van projecten dient te omvatten ten einde bij te dragen aan de vereenvoudiging van beheer, follow-up en controle; bij deze evaluatie dient met name niet alleen gebruik te worden gemaakt van financiële indicatoren, maar ook van indicatoren voor de kwaliteit van de programma's en projecten en hun doeltreffendheid op sociaal vlak en uit het oogpunt van cohesie;


Art. 9 - Die Agentur für soziale Wohnungen muss eine regelmässige soziale Begleitung zwecks der Resozialisierung ihrer Mieter sichern.

Art. 9. Het agentschap voor sociale huisvesting moet zorgen voor een regelmatige sociale begeleiding dat als resultaat moet hebben dat de huurders weer in het maatschappelijk leven terechtkomen.


Das übrige Erziehungspersonal muss ein Abschlussdiplom für Studien mit pädagogischer oder sozialer Orientierung, das zumindest der Oberstufe des Sekundarunterrichts entspricht, vorweisen.

Het overige opvoedende personeel moet houder zijn van een einddiploma van studies met een pedagogische of sociale oriëntatie dat ten minste met het hoger secundair onderwijs overeenstemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozial-pädagogische begleitung muss' ->

Date index: 2022-11-05
w