Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Verkündung der Verurteilung
Bloßes Eigentum
Strafmaßnahme
Strafrechtliche Verurteilung
Verurteilung
Verurteilung in einem Strafverfahren

Traduction de «bloße verurteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtliche Verurteilung | Verurteilung | Verurteilung in einem Strafverfahren

strafrechtelijke veroordeling | veroordeling






Strafmaßnahme [ Verurteilung ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


Grundsatz Auslieferung oder Vollstreckung der Verurteilung

beginsel „uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling”




Aussetzung der Verkündung der Verurteilung

opschorting van de uitspraak van de veroordeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Verurteilungsgebühr als eine Vergütung - in abstracto - für die durch die Justiz erbrachte Dienstleistung angesehen wird und aus diesem Grund nur auf die « bloße Tatsache der Verurteilung, der Liquidation oder der Festsetzung des Rangverhältnisses » erhoben wird, werden die anderen proportionalen Registrierungsgebühren grundsätzlich anlässlich von Ubertragungen von Gütern oder Werten erhoben, die sich aus privatrechtlichen Rechtshandlungen ergeben.

Terwijl het veroordelingsrecht wordt beschouwd als een vergoeding - in abstracto - van de door het gerecht geleverde dienst en om die reden wordt geheven op « het enkel feit van de veroordeling, de vereffening of rangregeling », worden de overige evenredige registratierechten in beginsel geheven naar aanleiding van goederen- of waardeverplaatsingen die voortvloeien uit privaatrechtelijke rechtshandelingen.


Die bloße Verurteilung solcher Praktiken reicht in der Tat nicht aus, um diese äußerst ernsthafte Form der Menschenrechtsverletzung zu eliminieren.

Deze praktijken alleen veroordelen is namelijk onvoldoende om deze ernstige schending van de mensenrechten uit te roeien.


– die Kommission sollte eine umfassendes Strategie ausarbeiten, um die Praxis der Genitalverstümmelung bei Frauen in der Europäischen Union abzuschaffen, wobei diese Strategie über die bloße Verurteilung solcher Taten hinausgehen und nicht nur juristische und administrative, sondern auch präventive, pädagogische und soziale Mechanismen vorsehen muss, die den Frauen, die tatsächliche oder potenzielle Opfer sind, echten Schutz bieten können;

- de Commissie gevraagd een alomvattende strategische aanpak uit te werken voor de uitbanning van de VGV-praktijk in de Europese Unie, een strategie die verder gaat dan het eenvoudig aan de kaak stellen van deze daden en ook juridische, administratieve, sociale, preventieve en educatieve mechanismen omvat waarmee vrouwen die reeds het slachtoffer zijn van VGV of dat alsnog kunnen worden, echte bescherming kunnen krijgen;


7. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene ein umfassendes strategisches Konzept auszuarbeiten, um die Praxis der Verstümmelung weiblicher Geschlechtsorgane in der Europäischen Union zu beenden, wobei dieses Konzept über die bloße Verurteilung solcher Taten hinausgehen und nicht nur juristische und administrative, sondern auch präventive, pädagogische und soziale Mechanismen vorsehen muss, die es erlauben, den Frauen, die Opfer geworden sind oder zu werden drohen, echten Schutz widerfahren zu lassen;

7. wenst dat de Commissie, om een einde te maken aan genitale verminking bij vrouwen in de Europese Unie, een complete strategische aanpak uitwerkt die verder gaat dan het louter aan de kaak stellen van deze handelingen, en dat zij niet alleen juridische en administratieve, maar ook educatieve en sociale mechanismen invoert die vrouwen die het slachtoffer van genitale verminking zijn of kunnen worden daadwerkelijk beschermen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloße verurteilung' ->

Date index: 2023-09-11
w