Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Dienst für pädagogische Begleitung
Finanzielle Begleitung
Kind ohne Begleitung
Schützende Begleitung zur Verfügung stellen
Soziale Begleitung
Überwachung und Evaluierung

Traduction de «antizipation begleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schützende Begleitung zur Verfügung stellen

bescherming door lijfwachten bieden




Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie


Dienst für pädagogische Begleitung

pedagogische begeleidingsdienst




Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang kommt es darauf an, sich in einen Kontext der geteilten Verantwortung zwischen Arbeitgebern, Gebietskörperschaften, Sozialpartnern und Arbeitnehmern zu versetzen, um die Debatte um die Antizipation, Begleitung und Anpassungsfähigkeit zur Sprache zu bringen.

Wat dat betreft is het belangrijk dat het debat over anticipatie, begeleiding en flexibiliteit wordt aangegaan in een context van gedeelde verantwoordelijkheid tussen werkgevers, overheden, sociale partners en werknemers.


K. in der Überzeugung, dass die Sozialpartner und die Behörden eine wesentliche Rolle spielen müssen bei der Begleitung der Umstrukturierung sowohl auf globaler Ebene durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze als auch auf individueller Ebene, indem man den betroffenen Arbeitnehmern Möglichkeiten bietet, sich an eine neue Beschäftigung anzupassen, insbesondere durch Ausbildungsmaßnahmen, aber auch bei ihrer Antizipation und bei der Suche nach alternativen Lösungen, soweit dies möglich ist,

K. menende dat de sociale partners en de overheid een essentiële rol moeten spelen bij de begeleiding van herstructureringen, zowel op globaal niveau door nieuwe banen te scheppen als op individueel niveau door de betrokken werknemers de kans te bieden zich, met name via opleidingen, op een andere activiteit in te stellen, maar ook bij het anticiperen daarop en het zoeken naar alternatieve oplossingen indien dat mogelijk is;


29. ist der Auffassung, dass es zu einer besseren Antizipation und Begleitung der Schwierigkeiten, mit denen die Unternehmen konfrontiert werden können, zweckmäßig ist, alle Instrumente, die einschlägige sektorielle Analysen ermöglichen, bestmöglich zu nutzen, um ständig jeden Wirtschaftstätigkeitsbereich in Europa verfolgen und evaluieren zu können; ist daher erfreut über die Bereitschaft, die in der oben genannten Mitteilung vom 31. März 2005 geäußert wird, die Rolle der Europäischen Beobachtungsstelle für Wandel (EMCC) zu verstärken, und unterstreicht die Notwendigkeit eines besseren Zugangs zu deren Arbeiten durch die Bürger der Un ...[+++]

29. is van mening dat, om beter te anticiperen op de problemen waarmee de bedrijven kunnen worden geconfronteerd en die bedrijven daarin beter te begeleiden, alle instrumenten voor relevante bedrijfstakanalyse moeten worden ingezet, zodat voortdurend alle Europese economische sectoren kunnen worden gevolgd en beoordeeld; is daarom verheugd over de wil die in voornoemde mededeling van 31 maart 2005 wordt geuit om de rol van het Europees waarnemingscentrum voor verandering te versterken en legt de nadruk op de noodzaak van een betere t ...[+++]


Übrigens tragen unter horizontalen Gesichtspunkten zahlreiche Politiken der EU bereits zu dem Ziel der Antizipation und Begleitung der Umstrukturierungen bei: die Richtlinien zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer (selbst wenn man ihre sachgerechte Anwendung überwachen muss), der europäische soziale Dialog, die Beschäftigungspolitik, die finanziellen Stützungsinstrumente, die Industrie- und Unternehmenspolitik, die Politik der ländlichen Entwicklung usw.

Ook horizontaal zijn er al vele Europese beleidsinitiatieven die bijdragen aan de doelstelling van anticiperen op en begeleiden van herstructureringen: de richtlijnen betreffende het informeren en raadplegen van de werknemers (al moet wel worden toegezien op de goede uitvoering daarvan), de Europese sociale dialoog, het werkgelegenheidsbeleid, de instrumenten voor financiële steun, het industrieel beleid en het ondernemingsbeleid, het beleid voor plattelandsontwikkeling, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Überzeugung, dass die Sozialpartner und die Behörden eine wesentliche Rolle bei der Begleitung der Umstrukturierung sowohl auf globaler Ebene durch die Schaffung neuer Arbeitsplätze als auch auf individueller Ebene, indem man den betroffenen Arbeitnehmern Möglichkeiten bietet, sich an eine neue Beschäftigung anzupassen, insbesondere durch Ausbildungsmaßnahmen, aber auch bei ihrer Antizipation und bei der Suche nach alternativen Lösungen spielen müssen, soweit dies möglich ist,

J. menende dat de sociale partners en de overheid een essentiële rol moeten spelen bij de begeleiding van herstructureringen, zowel op globaal niveau door nieuwe banen te scheppen als op individueel niveau door de betrokken werknemers de kans te bieden zich, met name via opleidingen, op een andere activiteit in te stellen, maar ook bij het anticiperen daarop en het zoeken naar alternatieve oplossingen indien dat mogelijk is;


Trotzdem verfügt die EU über nützliche Hilfsmittel zur Antizipation und Begleitung der Veränderungen, wie in der jüngsten Mitteilung über Umstrukturierung und Beschäftigung[16] herausgestellt wurde.

Toch beschikt de EU over nuttige instrumenten om op de verandering te anticiperen en deze te begeleiden, zoals in de recente mededeling over de werkgelegenheidseffecten van de herstructurering[16] wordt erkend.


Überdies leisten – unter horizontaler Perspektive betrachtet – zahlreiche europäische Politiken einen Beitrag zur Antizipation und Begleitung von Umstrukturierungsprozessen: die Richtlinien zur Anhörung und Unterrichtung der Arbeitnehmer, der europäische soziale Dialog, die Beschäftigungspolitik, die finanziellen Förderinstrumente, die Industrie- und Unternehmenspolitik, die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums usw.

Verder dragen uit horizontaal oogpunt veel Europese beleidsmaatregelen bij tot de anticipatie op en de begeleiding van herstructureringen: de richtlijnen inzake de voorlichting en de raadpleging van de werknemers, de Europese sociale dialoog, het werkgelegenheidsbeleid, de financiële ondersteuningsinstrumenten, het industrie- en ondernemingsbeleid, het plattelandsontwikkelingsbeleid, enz.


Antizipation und Begleitung der Umstrukturierungsprozesse fügen sich somit voll und ganz in die Lissabon-Strategie ein. In der Pflicht sind hier staatliche Stellen, Unternehmen und Sozialpartner gemeinsam.

De anticipatie op en begeleiding van deze ontwikkelingen past bijgevolg volledig in de strategie van Lissabon en valt onder de collectieve verantwoordelijkheid van de overheid, de ondernemingen en de sociale partners.


Trotzdem verfügt die EU über nützliche Hilfsmittel zur Antizipation und Begleitung der Veränderungen, wie in der jüngsten Mitteilung über Umstrukturierung und Beschäftigung[16] herausgestellt wurde.

Toch beschikt de EU over nuttige instrumenten om op de verandering te anticiperen en deze te begeleiden, zoals in de recente mededeling over de werkgelegenheidseffecten van de herstructurering[16] wordt erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antizipation begleitung' ->

Date index: 2023-01-01
w