Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soweit sie überhaupt vorhanden " (Duits → Nederlands) :

Solange kein EU-Rahmen vorhanden ist, der Fonds-Fusionen erleichtert, bleiben diese komplex, zeitaufwendig und teuer, falls sie überhaupt möglich sind.

Daar een EU-kader terzake ontbreekt, zijn fusies van fondsen, zo zij überhaupt mogelijk zijn, een complexe, tijdrovende en dure aangelegenheid.


Soweit sie nicht von der Genehmigungspflicht überhaupt befreit sind, können die nicht in Absatz 1 angeführten Handlungen und Arbeiten aufgrund einer Beschlussfassung des Gemeinderats genehmigungspflichtig werden, vorbehaltlich einer Begründung mit Hinweis auf den Inhalt seines kommunalen Leitfadens für den Städtebau.

Voor zover ze er niet van worden vrijgesteld, kunnen de in het eerste lid bedoelde handelingen en werken onderworpen worden aan een vergunning bij beraadslaging van de gemeenteraad zodra deze er de noodzaak van verantwoordt onder verwijzing naar de inhoud van zijn gemeentelijke leidraad voor stedenbouw.


§ 7 - Die in den Paragraphen 4 und 5 erwähnten Tätigkeiten sind zulässig, soweit sie sich in der Nähe einer öffentlichen Straße mit einer ausreichenden Ausstattung in Sachen Wasser, Strom und Kanalisationen befinden, die einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten aufweist, sowie ein oder mehrere Parkplätze für Fahrzeuge vorhanden sind, die mit der Aufnahmekapazität dieser ...[+++]

De activiteiten bedoeld in paragrafen 4 en 5 zijn toelaatbaar voor zover ze toegankelijk zijn via een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging, alsook met één of meerdere parkeerruimtes voor voertuigen die in verhouding staan tot de opvangcapaciteit van deze activiteiten.


Weil Spielervermittler vielfach grenzüberschreitend tätig sind, ist nationale Gesetzgebung – soweit sie überhaupt existiert – nicht geeignet, diese Aktivitäten zu steuern.

Aangezien spelersagenten vaak grensoverschrijdend actief zijn, is nationale wetgeving, als deze al bestaat, niet geschikt om deze activiteiten te reguleren.


Damals allerdings fiel Ihre Missbilligung wesentlich dezenter aus, sofern sie überhaupt vorhanden war!

In die tijd gaf u echter op veel discretere wijze uiting aan uw afkeuring – als daar al sprake van was!


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Angaben mit, soweit sie vorhanden sind und ihre Mitteilung keinen ungerechtfertigten Verwaltungsaufwand verursacht.

De lidstaten doen de Commissie mededeling van die gegevens, voorzover zij beschikbaar zijn en de mededeling ervan naar verwachting geen onredelijke administratieve lasten met zich brengt.


Die zur Verfügung stehenden Impfstoffe bieten, soweit überhaupt vorhanden, zum Teil nur eingeschränkten Schutz oder werden (wie bei der Klassischen Schweinepest) aus wirtschaftlichen Gründen nur im Rahmen von Notimpfungen angewendet.

De beschikbare vaccins - voorzover deze überhaupt beschikbaar zijn - bieden ten dele slechts een beperkte bescherming of worden (zoals bij de klassieke varkenspest) om economische redenen slechts in het kader van noodvaccinaties gebruikt.


Die zur Verfügung stehenden Impfstoffe bieten, soweit überhaupt vorhanden, zum Teil nur eingeschränkten Schutz oder werden (wie bei der Klassischen Schweinepest) aus wirtschaftlichen Gründen allenfalls im Rahmen von Notimpfungen angewendet.

De beschikbare vaccins - voor zover deze überhaupt beschikbaar zijn - bieden ten dele slechts een beperkte bescherming of worden (zoals bij de klassieke varkenspest) om economische redenen hoogstens in het kader van noodvaccinaties gebruikt.


Die zur Verfügung stehenden Impfstoffe bieten, soweit überhaupt vorhanden, zum Teil nur eingeschränkten Schutz oder werden (wie bei der Klassischen Schweinepest) aus wirtschaftlichen Gründen nur im Rahmen von Notimpfungen angewendet.

De beschikbare vaccins - voorzover deze überhaupt beschikbaar zijn - bieden ten dele slechts een beperkte bescherming of worden (zoals bij de klassieke varkenspest) om economische redenen slechts in het kader van noodvaccinaties gebruikt.


Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurt ...[+++]

Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in het bijzonder het Ve ...[+++]


w