Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorgfältig ausgewählt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Er – eine Sie ist nicht vorgesehen – kann von einem Kommissionspräsidenten begleitet werden, der ebenfalls nicht gewählt wird, sowie von einem Außenminister, der seinerseits von einer überqualifizierten Mehrheit von 20 der 27 Staats- und Regierungschefs der „Union des Vertrags von Lissabon“ sorgfältig ausgewählt wird.

Hij – want er is geen voornemen een vrouw te benoemen – kan vergezeld worden door de voorzitter van de Commissie, die ook niet wordt gekozen, en een minister van Buitenlandse zaken, die ook door een supergekwalificeerde meerderheid van 20 van de 27 ministers-presidenten van de unie van het Verdrag van Lissabon wordt uitverkoren.


Wird ein externer Bewerter herangezogen, so müssen AIFM nachweisen können, dass der betreffende Dritte über die erforderliche Qualifikation verfügt und in der Lage ist, die betreffenden Aufgaben wahrzunehmen, dass er sorgfältig ausgewählt wurde und dass der AIFM in der Lage ist, jederzeit die Tätigkeit des externen Bewerters wirksam zu überwachen.

Indien een externe taxateur wordt ingeschakeld, moet de BAB aantonen dat een dergelijke derde gekwalificeerd en in staat is om de taken in kwestie op zich te nemen, dat hij zorgvuldig is gekozen en dat de BAB in staat is de activiteiten van de externe taxateur op ieder moment doeltreffend te controleren.


Die Kommission hat die Bereiche der Hilfe sorgfältig ausgewählt, so dass den schwächsten Schichten der Gesellschaft Hilfe zuteil wird.

De Commissie heeft de bijstandsgebieden zorgvuldig gekozen om de meest kwetsbare sociale klassen te helpen.


Deshalb dürfen wir nicht schweigen und müssen fordern, dass die Schuldigen bestraft werden und das Personal für humanitäre Missionen sorgfältig ausgewählt und überprüft wird.

Daarom mogen we niet zwijgen, en moeten we bestraffing van de schuldigen en zorgvuldige selectie en controle van het personeel van humanitaire missies eisen.


7. Die Informations- und Kommunikationspolitik wird nicht wirksam sein, solange nicht die Zielgruppen, auf die jede konkrete Maßnahme zugeschnitten ist, sorgfältig ausgewählt werden.

7 Het voorlichtings- en communicatiebeleid zal niet effectief zijn tenzij de doelgroepen voor iedere specifieke maatregel zorgvuldig worden geselecteerd.


Der Rat wünscht, daß das dem OLAF im Rahmen der Haushaltspläne für 1999 und 2000 zusätzlich für die Organisation des Amtes sowie die Planung und die Verwaltung seiner Weiterentwicklung zugestandene Personal sehr sorgfältig ausgewählt wird, so daß die rasche Aufstockung des Personals wirklich in einer gesteigerten Effizienz zum Ausdruck kommt.

De Raad wenst dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de keuze van het extra personeel dat in het kader van de begrotingen voor 1999 en 2000 aan het OLAF is toegekend, alsmede aan de organisatie van het bureau en de planning en het beheer van de groei ervan, opdat de snelle personeelstoename tot een grotere efficiëntie leidt.


Hierdurch lassen sich sorgfältig ausgewählte, sehr rentable Investitionen unterstützen. - Es besteht mehr Flexibilität bei der Unterstützung von Investitionen, die den Umweltschutz, die hygienischen Verhältnisse der Viehhaltung und den Tierschutz betreffen, sofern diese Investitionen nicht zu einer Produktionssteigerung führen. - Mit den Beihilfen für Investitionen in zusammengeschlossenen Betrieben wird es möglich sein, eine größere Anzahl von Betrieben je Zusammenschluß zu unterstützen.

Daardoor wordt het mogelijk steun te verlenen voor weloverwogen investeringen met een hoge rendabiliteit; - voor investeringen in verband met milieubescherming, hygiëne op de bedrijven en het welzijn van dieren zal flexibeler steun kunnen worden verleend, voor zover zij geen verhoging van de produktiecapaciteit met zich brengen; - door steun te verlenen voor investeringen in samenwerkingsverbanden van bedrijven zal een veel groter aantal bedrijven per samenwerkingsverband daarvan kunnen profiteren.


w