Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggäste einsteigen lassen
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Scheiden lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Verfallen lassen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «lassen sich sorgfältig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten




Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren


für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Risiken lassen sich ermitteln und mindern durch eine sorgfältige, auf einer Charakterisierung der unterirdischen Risiken basierende Auswahl des Bohrplatzes sowie durch sachgemäße Abdichtung des Bohrlochs von den umliegenden geologischen Formationen.

Deze risico's kunnen worden opgespoord en beperkt door de locatie zorgvuldig te kiezen op basis van een karakterisering van het ondergrondse risico en door tussen de boorput en de omringende geologische formaties een passende isolatie aan te brengen.


39. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die vorhandenen Kostenstrukturen im Stromnetz sorgfältig zu prüfen und Orientierungshilfen dahingehend zu bieten, wie sich die Genehmigung, der Netzzugang und der Betrieb von Kleinstanlagen erleichtern lassen;

39. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten de bestaande kostenstructuur in het energienetwerk zorgvuldig onder de loep te nemen en richtsnoeren op te stellen voor middelen om de vergunningsafgifte en netwerktoegang voor en de exploitatie van micro-opwekkingseenheden te vergemakkelijken;


39. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die vorhandenen Kostenstrukturen im Stromnetz sorgfältig zu prüfen und Orientierungshilfen dahingehend zu bieten, wie sich die Genehmigung, der Netzzugang und der Betrieb von Kleinstanlagen erleichtern lassen;

39. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten de bestaande kostenstructuur in het energienetwerk zorgvuldig onder de loep te nemen en richtsnoeren op te stellen voor middelen om de vergunningsafgifte en netwerktoegang voor en de exploitatie van micro-opwekkingseenheden te vergemakkelijken;


21. hält es deshalb für notwendig, eine sorgfältige Einzelfallanalyse dieser Meldungen und der möglichen und tatsächlichen Interessenkonflikte vorzunehmen, um die Objektivität und Neutralität der Behörde auf allen Ebenen sowie die Vermittlung der Ergebnisse ihrer Arbeit zu bewerten; fordert die Behörde auf, eine sorgfältige Überprüfung der von ihren Mitarbeitern, Sachverständigen und Verwaltungsratsmitgliedern abgegebenen Erklärungen der Interessen vorzunehmen und konkrete Maßnahmen zur Unterbindung von Interessenkonflikten und zur Unterrichtung der Öffentlichkeit folgen zu lassen ...[+++]

21. is daarom van mening dat er een grondige analyse van individuele meldingen en van mogelijke en feitelijke belangenconflicten moet worden uitgevoerd, om de objectiviteit en onpartijdigheid van de Autoriteit op alle activiteitenniveaus te beoordelen; roept de Autoriteit daarnaast op om een grondige toetsing uit te voeren van de belangenverklaringen van de medewerkers, deskundigen en leden van de directie, gevolgd door concrete maatregelen om een einde te maken aan belangenconflicten en om informatie te verstrekken aan het publiek; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 middels een gedetailleerd schrif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. hält es deshalb für notwendig, eine sorgfältige Einzelfallanalyse dieser Meldungen und der möglichen und tatsächlichen Interessenkonflikte vorzunehmen, um die Objektivität und Neutralität der Behörde auf allen Ebenen sowie die Vermittlung der Ergebnisse ihrer Arbeit zu bewerten; fordert die Behörde auf, eine sorgfältige Überprüfung der von ihren Mitarbeitern, Sachverständigen und Verwaltungsratsmitgliedern abgegebenen Erklärungen der Interessen vorzunehmen und konkrete Maßnahmen zur Unterbindung von Interessenkonflikten und zur Unterrichtung der Öffentlichkeit folgen zu lassen ...[+++]

22. is daarom van mening dat er een grondige analyse van individuele meldingen en van mogelijke en feitelijke belangenconflicten moet worden uitgevoerd, om de objectiviteit en onpartijdigheid van de Autoriteit op alle activiteitenniveaus te beoordelen; roept de Autoriteit daarnaast op om een grondige toetsing uit te voeren van de belangenverklaringen van de medewerkers, deskundigen en leden van de directie, gevolgd door concrete maatregelen om een einde te maken aan belangenconflicten en om informatie te verstrekken aan het publiek; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 middels een gedetailleerd schrif ...[+++]


18. begrüßt die Absicht der Kommission, Subventionen mit umweltgefährdender Wirkung im Einklang mit der Strategie Europa 2020 zu reformieren, auslaufen zu lassen und abzuschaffen, und schließt sich der Auffassung an, dass sorgfältig konzipierte marktgestützte Instrumente für die Internalisierung externer Umweltkosten im Zusammenhang mit dem Verbrauch und der Produktionstätigkeit zur Verwirklichung des Ziels beitragen können, dem Ve ...[+++]

18. is verheugd over het voornemen van de Commissie om schadelijke subsidies overeenkomstig de 2020-strategie te hervormen, geleidelijk te verminderen en af te schaffen, en deelt de opvatting dat goed ontworpen, op marktwerking stoelende instrumenten voor het internaliseren van de externe milieukosten van consumptie- en productieactiviteiten kunnen bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling van het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit, indien het wordt gecombineerd met stimulansen voor groene investeringen in de betrokken sectoren; is met het oog op de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (M ...[+++]


Alle Beschwerden und sonstigen Informationen, auch über ernste unerwünschte Reaktionen und Zwischenfälle, die darauf schließen lassen, dass fehlerhafte Blutbestandteile bereitgestellt wurden, sind zu dokumentieren und sorgfältig auf Ursachen des Fehlers zu untersuchen; falls notwendig, sind ein Rückruf und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung des erneuten Auftretens des Fehlers zu veranlassen.

Alle klachten en andere gegevens, met inbegrip van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen, die erop kunnen duiden dat er bloedbestanddelen met gebreken uitgegeven zijn, worden geregistreerd en zorgvuldig onderzocht om de oorzaken van het gebrek te bepalen, waarna zo nodig de bloedbestanddelen worden teruggeroepen en corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling te voorkomen.


Alle Beschwerden und sonstigen Informationen, auch über ernste unerwünschte Reaktionen und Zwischenfälle, die darauf schließen lassen, dass fehlerhafte Blutbestandteile bereitgestellt wurden, sind zu dokumentieren und sorgfältig auf Ursachen des Fehlers zu untersuchen; falls notwendig, sind ein Rückruf und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung des erneuten Auftretens des Fehlers zu veranlassen.

Alle klachten en andere gegevens, met inbegrip van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen, die erop kunnen duiden dat er bloedbestanddelen met gebreken uitgegeven zijn, worden geregistreerd en zorgvuldig onderzocht om de oorzaken van het gebrek te bepalen, waarna zo nodig de bloedbestanddelen worden teruggeroepen en corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling te voorkomen.


Diese lassen sich mehrheitlich durch eine sorgfältige Beurteilung des Spenders und die Testung jeder einzelnen Spende nach Regeln, die gemäß den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgestellt und aktualisiert werden, vermeiden.

De meeste hiervan kunnen worden voorkomen door de donor zorgvuldig te beoordelen en elke donatie te testen aan de hand van voorschriften die op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen worden opgesteld en bijgewerkt.


Diese lassen sich mehrheitlich durch eine sorgfältige Beurteilung des Spenders und die Testung jeder einzelnen Spende nach Regeln, die gemäß den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgestellt und aktualisiert werden, vermeiden.

De meeste hiervan kunnen worden voorkomen door de donor zorgvuldig te beoordelen en elke donatie te testen aan de hand van voorschriften die op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen worden opgesteld en bijgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sich sorgfältig' ->

Date index: 2023-09-08
w