Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern zusätzlich bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Daher sollten diese Finanzmittel nicht Teil der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sein, sondern zusätzlich bereitgestellt werden.

Die gelden moeten daarom niet in mindering worden gebracht op de bestaande toezeggingen voor officiële ontwikkelingshulp maar dienen additioneel te zijn.


Diese Gutachten werden nicht nur dem von der Funktion her zuständigen Minister übermittelt, sondern zusätzlich dem Minister für nachhaltige Entwicklung und den Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden der Regierung.

Naast de functioneel bevoegde Minister worden deze adviezen overgemaakt aan de Minister van Duurzame ontwikkeling en aan de minister-president en vice-ministers-presidenten van de Regering.


Dadurch werden ergänzende Inhalte nicht nur über Fernsehgeräte mit zusätzlicher Internetanbindung durch Set-Top-Boxen zur „OTT“‑Übermittlung von Videoinhalten (Over-the-Top – OTT)[2], sondern auch über audiovisuelle Mediendienste verfügbar, die auf PCs, Laptops oder Tablet-Computern und anderen mobilen Geräten bereitgestellt werden.

Dit leidt tot een uitbreiding van de kijkmogelijkheden van televisietoestellen met internetconnectiviteit via decoders voor directe levering van video-inhoud (OTT)[2] tot audiovisuele mediadiensten die via pc's, laptops of tablets en andere mobiele apparatuur worden geleverd.


Zur Gewährleistung der Technologieneutralität und des weiteren öffentlichen Zugangs zum Sprachtelefondienst sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, den Unternehmen Verpflichtungen aufzuerlegen um sicherzustellen, dass nicht nur öffentliche Münz- oder Kartentelefone dem angemessenen Bedarf der Endnutzer entsprechend bereitgestellt werden, sondern dass zu diesem Zweck gegebenenfalls auch alternative Zugangspunkte für den öffentlichen Sprachtelefondienst bereitgestellt werden.

Om de technologische neutraliteit en voortdurende algemene beschikbaarheid van spraaktelefonie voor het publiek te waarborgen, moet het voor nationale regelgevende instanties mogelijk zijn ondernemingen verplichtingen op te leggen om ervoor te zorgen dat er niet alleen openbare telefooncelleen worden voorzien om te voldoen aan de redelijke behoeften van eindgebruikers, maar eveneens dat er voor dat doel indien nodig wordt gezorgd voor punten waar toegang kan worden verkregen tot alternatieve openbare spraaktelefonie.


8. verlangt, dass die Finanzierung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens die Abwicklung von Mittelbindungen bestehender mehrjähriger Programme unter keinen Umständen gefährdet; verlangt, dass die Mittelbindungen in Höhe von rund 300 Millionen Euro, die jährlich für interne Politikbereiche und Verwaltungsausgaben notwendig sind, zusätzlich bereitgestellt werden, falls es zu keiner Einigung über eine Finanzielle Vorausschau kommt;

8. is van mening dat de financiering van de toetreding van Bulgarije en Roemenië in geen geval tot aantasting van de vastleggingen voor bestaande meerjarenprogramma's mag leiden; is van oordeel dat de bindende kredieten van ongeveer 300 miljoen euro die jaarlijks voor interne beleidsmaatregelen en administratieve behoeften nodig zijn indien er geen akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten wordt bereikt, als extra bedrag moeten worden voorzien;


Die Artikel 1 bis 4, 6 und 7 der Richtlinie 89/105/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 haben, wie der Hof bereits in B.5.9 in seinem Urteil Nr. 150/2006 vom 11. Oktober 2006 festgestellt hat, nichts mit der Massnahme zu tun, die, ebenso wie die angefochtene Bestimmung, nicht dazu dient, den Preis eines Arzneimittels oder dessen Erstattungsfähigkeit festzulegen, sondern lediglich den Vorschussbetrag zu bestimmen, der durch die pharmazeutischen Unternehmen zu Gunsten des LIKIV bereitgestellt werden muss und der dazu ...[+++]

De artikelen 1 tot 4, 6 en 7 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 zijn, zoals het Hof reeds heeft vastgesteld in B.5.9 van zijn arrest nr. 150/2006 van 11 oktober 2006, vreemd aan een maatregel die, zoals de bestreden bepaling, niet tot doel heeft de prijs van een geneesmiddel of het terugbetaalbare karakter ervan te bepalen, maar uitsluitend het bedrag vast te stellen van de provisie die ten gunste van het Riziv ter beschikking moet worden gesteld door de farmaceutische bedrijven, en die i ...[+++]


Drittens müssen sämtliche EU-Hilfsmittel zusätzlich bereitgestellt werden und sollten keinesfalls den Budgets anderer Programme entnommen werden. Insofern waren die Argumente von Präsident Barroso nicht gerade überzeugend.

In de derde plaats moeten alle middelen van de Europese Unie nieuwe middelen zijn, dat wil zeggen op geen enkele wijze onttrokken aan andere programma’s; de argumenten van de heer Barroso hebben ons in dit opzicht niet overtuigd.


Daher sollten Gemeinschaftsmittel insbesondere aus den Rahmenprogrammen für Forschung und Entwicklung bereitgestellt werden. In Einklang mit Artikel 4 Buchstabe g der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (5), in dem die Möglichkeit vorgesehen ist, Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen zu finanzieren, können zusätzliche ...[+++]

Voor extra financiering kan worden geput uit het programma van het trans-Europese netwerk overeenkomstig artikel 4, onder g), van Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet (5), dat in de mogelijkheid van financiering van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten voorziet.


Darüber hinaus müssen die Mittel für den Weltfonds zusätzlich bereitgestellt werden, d. h. sie dürfen nicht zu Lasten von Kategorie 4 des Haushaltsplans (externe Maßnahmen) gehen.

Bovendien moeten de middelen die aan het Wereldfonds verleend worden aanvullend zijn, dit wil zeggen dat ze niet afgehouden mogen worden van categorie 4 van de begroting (externe acties).


So hatten wir darüber zu entscheiden, ob für die Direktion Ausschüsse und Delegationen fünf A-, zwei B- und eine C-Stelle, für die Generaldirektion Personal eine A-Stelle und zwei B-Stellen zusätzlich bereitgestellt werden sollen.

Zo hebben wij ons moeten uitspreken over het feit dat het directoraat voor comités en delegaties vijf A's, twee B's en een C-post moet bevatten, dat het directoraat-generaal voor personeel een extra A-post en twee extra B-posten moet hebben.


w