Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusätzlich bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ab 2010 gilt dies auch für die Mittel, die im Zusammenhang mit dem GAP-Gesundheitscheck und dem Europäischen Konjunkturprogramm für die laufenden Entwicklungsprogramme zusätzlich bereitgestellt werden.

Met ingang van 2010 dient deze rapportage ook betrekking te hebben op de extra financiële middelen die naar aanleiding van de GLB‑gezondheidscontrole en het Europees economisch herstelplan naar de bestaande plattelandsontwikkelingsprogramma’s vloeien.


Ab 2010 gilt dies auch für die Mittel, die im Zusammenhang mit dem GAP-Gesundheitscheck und dem EU-Konjunkturprogramm für die laufenden Entwicklungsprogramme zusätzlich bereitgestellt werden.

Met ingang van 2010 zal deze rapportage ook betrekking hebben op de extra financiële middelen die naar aanleiding van de GLB-gezondheidscontrole en het economisch herstelplan van de EU naar de bestaande plattelandsontwikkelingsprogramma’s vloeien.


Daher sollten diese Finanzmittel nicht Teil der bestehenden Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sein, sondern zusätzlich bereitgestellt werden.

Die gelden moeten daarom niet in mindering worden gebracht op de bestaande toezeggingen voor officiële ontwikkelingshulp maar dienen additioneel te zijn.


8. verlangt, dass die Finanzierung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens die Abwicklung von Mittelbindungen bestehender mehrjähriger Programme unter keinen Umständen gefährdet; verlangt, dass die Mittelbindungen in Höhe von rund 300 Millionen Euro, die jährlich für interne Politikbereiche und Verwaltungsausgaben notwendig sind, zusätzlich bereitgestellt werden, falls es zu keiner Einigung über eine Finanzielle Vorausschau kommt;

8. is van mening dat de financiering van de toetreding van Bulgarije en Roemenië in geen geval tot aantasting van de vastleggingen voor bestaande meerjarenprogramma's mag leiden; is van oordeel dat de bindende kredieten van ongeveer 300 miljoen euro die jaarlijks voor interne beleidsmaatregelen en administratieve behoeften nodig zijn indien er geen akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten wordt bereikt, als extra bedrag moeten worden voorzien;


Drittens müssen sämtliche EU-Hilfsmittel zusätzlich bereitgestellt werden und sollten keinesfalls den Budgets anderer Programme entnommen werden. Insofern waren die Argumente von Präsident Barroso nicht gerade überzeugend.

In de derde plaats moeten alle middelen van de Europese Unie nieuwe middelen zijn, dat wil zeggen op geen enkele wijze onttrokken aan andere programma’s; de argumenten van de heer Barroso hebben ons in dit opzicht niet overtuigd.


Darüber hinaus müssen die Mittel für den Weltfonds zusätzlich bereitgestellt werden, d. h. sie dürfen nicht zu Lasten von Kategorie 4 des Haushaltsplans (externe Maßnahmen) gehen.

Bovendien moeten de middelen die aan het Wereldfonds verleend worden aanvullend zijn, dit wil zeggen dat ze niet afgehouden mogen worden van categorie 4 van de begroting (externe acties).


So hatten wir darüber zu entscheiden, ob für die Direktion Ausschüsse und Delegationen fünf A-, zwei B- und eine C-Stelle, für die Generaldirektion Personal eine A-Stelle und zwei B-Stellen zusätzlich bereitgestellt werden sollen.

Zo hebben wij ons moeten uitspreken over het feit dat het directoraat voor comités en delegaties vijf A's, twee B's en een C-post moet bevatten, dat het directoraat-generaal voor personeel een extra A-post en twee extra B-posten moet hebben.


Davon entfallen 45,7 Mio. ECU auf reine Forschungsarbeiten und 5 Mio. ECU auf Ausgaben im Zusammenhang mit der Koordinierung der Forschungsarbeiten. Ein Betrag in Höhe von 15,7 Mio. ECU kann aufgrund verfügbarer Haushaltsmittel bereitgestellt werden. Um den Aktionsplan in die Wege zu leiten, sind weitere 35 Mio. ECU erforderlich, die nur durch zusätzliche Mittel des Vierten FTE-Rahmenprogramms bereitgestellt werden können und vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament zu genehmigen sind.

Het geplande onderzoek zal worden uitgevoerd in het kader van drie specifieke programma's die deel uitmaken van het vierde OTO-kaderprogramma: * het programma op het gebied van de medische biologie en de gezondheid: 19,9 miljoen ecu, waarvan 3,9 miljoen reeds is of weldra wordt uitgetrokken, en 16 miljoen waarin moet worden voorzien via de aanvullende financiering; * het programma op het gebied van de biotechnologie (onderdeel "cellulaire communicatieprocessen in de neurobiologie"): 8,5 miljoen ecu, waarvan 1 miljoen reeds beschikbaar is; * het programma op het gebied van de landbouw en de visserij (FAIR- programma, onderdeel "gezondhe ...[+++]


Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerke ...[+++]

Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikk ...[+++]


Voraussichtlich werden in den nächsten Monaten für die Finanzierung der Verpackung und des Versands zusätzliche Kredite über rund 360.000 USD von 400 Tonnen Gemüse ins Ausland bereitgestellt werden.

In de komende maanden wordt verwacht dat circa 360.000 USD extra krediet zal worden toegekent voor de financiering van verpakking en het vervoer per schip van 400 ton groenten voor de uitvoer naar overzeese gebieden.


w