Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «entsprechend bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
begrüßt neue innovative und intelligente Lösungen, mit denen Angebot und Nachfrage nach Energie in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht, erneuerbare Energiequellen besser nutzbar gemacht und Energieverbrauchsspitzen abgebaut werden können; fordert, dass insbesondere für KMU Mittel für die Erforschung und Entwicklung entsprechender neuer Lösungen bereitgestellt werden.

juicht nieuwe innovatieve en slimme oplossingen toe om de vraag naar en het aanbod van energie in evenwicht te brengen, om hernieuwbare energie beter te gebruiken en om het energieverbruik tijdens de piekuren te beperken; roept op om met name kmo's financieel te steunen bij hun onderzoek naar en ontwikkeling van deze nieuwe oplossingen.


die Endbegünstigten entsprechend den Anforderungen gemäß Artikel 115 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 für den EFRE, den ESF und den Kohäsionsfonds, gemäß Artikel 66 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates für den ELER sowie gemäß eines künftigen Rechtsakts der Union zur Festlegung der Bedingungen für die finanzielle Unterstützung für die Meeres- und Fischereipolitik im Programmplanungszeitraum 2014-2020 („EMFF-Verordnung“) darüber informiert werden, dass die Finanzmitt ...[+++]

eindbegunstigden worden geïnformeerd dat de financiering in het kader van uit hoofde van de ESI-fondsen medegefinancierde programma's wordt verstrekt, in overeenstemming met de gestelde eisen in artikel 115 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 voor het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds, artikel 66, lid 1, onder c), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad voor de Elfpo en een toekomstige juridische handeling van de Unie tot vaststelling van de voorwaarden voor de financiële steun voor maritiem beleid en visserijbeleid voor de programmeringsperiode 2014-2020 (de „EFMZV-Verordening”).


Auf nationaler wie europäischer Ebene werden Benchmarks künftig nur mit entsprechender Zulassung bereitgestellt werden können und wird diese Bereitstellung einer Aufsicht unterliegen.

Het aanbieden van benchmarks wordt onderworpen aan een voorafgaande vergunning en aan voortdurend toezicht op nationaal en Europees niveau.


Die Studie kommt zu dem Schluss, dass eine punktgenaue Politik mit klaren Zielvorgaben und ausreichender Mittelausstattung eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, dass die öffentlichen Güter den Erwartungen der Gesellschaft entsprechend bereitgestellt werden .

In de studie wordt geconcludeerd dat een juist gericht beleid, met heldere doelstellingen en voldoende begrotingsmiddelen, van essentieel belang zal zijn voor het voortbestaan van publieke goederen die voldoen aan de maatschappelijke verwachtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Gewährleistung der Technologieneutralität und des weiteren öffentlichen Zugangs zum Sprachtelefondienst sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, den Unternehmen Verpflichtungen aufzuerlegen um sicherzustellen, dass nicht nur öffentliche Münz- oder Kartentelefone dem angemessenen Bedarf der Endnutzer entsprechend bereitgestellt werden, sondern dass zu diesem Zweck gegebenenfalls auch alternative Zugangspunkte für den öffentlichen Sprachtelefondienst bereitgestellt werden.

Om de technologische neutraliteit en voortdurende algemene beschikbaarheid van spraaktelefonie voor het publiek te waarborgen, moet het voor nationale regelgevende instanties mogelijk zijn ondernemingen verplichtingen op te leggen om ervoor te zorgen dat er niet alleen openbare telefooncelleen worden voorzien om te voldoen aan de redelijke behoeften van eindgebruikers, maar eveneens dat er voor dat doel indien nodig wordt gezorgd voor punten waar toegang kan worden verkregen tot alternatieve openbare spraaktelefonie.


Erforderlichenfalls können die nationalen Regulierungsbehörden auch den Unternehmen, die öffentliche elektronische Kommunikationsnetze bereitstellen, Mindestanforderungen an die Dienstqualität auferlegen, um sicherzustellen, dass Dienste und Anwendungen je nach Netz einem Mindestqualitätsstandard entsprechend bereitgestellt werden, der der Prüfung durch die Kommission unterliegt.

Indien nodig kunnen de nationale regelgevende instanties ook minimumeisen voor de kwaliteit van de dienstverlening opleggen aan ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden, ten einde te waarborgen dat van het netwerk afhankelijke diensten en toepassingen tegen een minimale kwaliteitsnorm worden geleverd, wat door de Commissie kan worden onderzocht.


Staatliche Beihilfen, mit denen für die von der Gemeinschaft geförderte Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche Mittel bereitgestellt werden sollen, werden entsprechend den Bestimmungen dieser Verordnung als Teil der Programmplanung gemäß Artikel 16 von den Mitgliedstaaten gemeldet und von der Kommission genehmigt.

Staatssteun die tot doel heeft aanvullende financiering te verschaffen voor plattelandsontwikkeling waarvoor communautaire steun wordt verleend, wordt overeenkomstig deze verordening door de lidstaten gemeld en door de Commissie goedgekeurd als onderdeel van de in artikel 16 bedoelde programmering.


Danach sollen für entsprechende Maßnahmen, die im Rahmen eines Projekts der NATO-Agentur für Ersatzteilversorgung und Instandsetzung durchgeführt werden, 820 000 EUR bereitgestellt werden (Dok. 7753/03)

Het besluit voorziet in een bijdrage van 820.000 euro voor activiteiten op dit gebied die zullen worden ondernomen in het kader van een project onder beheer van het NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading (NAMSA).


So sind die Vorbehalte und Zweifel, die die Mitgliedstaaten bei einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen (Anerkennung der Kompetenzen, europäisches Lehrlingsstatut, Qualitätsprüfung von Schulen, Einrichtungen der "zweiten Chance") haben, als Zeichen komplexer Fragenzusammenhänge zu sehen, über die unter stärkerer Berücksichtigung der einschlägigen Erfahrun- gen in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre, ehe kohärente und spezifische Aktionsprogramme aufgestellt und entsprechende Finanzmittel bereitgestellt werden.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


Damit sich die Verbreitung von Informationen über die Europäische Union wirksamer und kohärenter gestaltet, sollten ausgehend von einer klaren Abgrenzung der Rollen und Zuständigkeiten aller Beteiligten und unter stetiger Beachtung des Pluralismus und des Subsidiaritätsprinzips gegebenenfalls entsprechende Ziele festgelegt und ausreichende Mittel bereitgestellt werden.

Teneinde de voorlichting over de Europese Unie meer doeltreffend en samenhangend te maken, moeten waar nodig doelstellingen worden geformuleerd en passende middelen worden toegewezen, uitgaande van een duidelijke omschrijving van de rol en de bevoegdheden van alle betrokkenen, waarbij pluralisme en het subsidiariteitsbeginsel voortdurend voor ogen dienen te worden gehouden.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     entsprechend bereitgestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend bereitgestellt werden' ->

Date index: 2024-06-18
w