Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern allen bürgern europas gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

32. bedauert, dass in der von der Kommission veröffentlichten „Strategie für einen digitalen Binnenmarkt für Europa“ außer Acht gelassen wurde, dass allen Bürgern gleichermaßen ein umfassender und uneingeschränkter Zugang zu neuen digitalen Technologien und Märkten und zu neuen Telekommunikationsdiensten bereitgestellt werden muss, was insbesondere für Menschen mit Behinderungen gilt;

32. betreurt dat in de strategie voor een digitale interne markt geen rekening wordt gehouden met de noodzaak om voor iedereen, met name voor personen met een handicap, volledige, gelijke en onbeperkte toegang tot nieuwe digitale technologieën, markten en telecommunicatiediensten te waarborgen;


Wird die Gemeinsame Fischereipolitik mit der nächsten Reform jedoch ins 21. Jahrhundert geführt, so wird dies nicht nur den Fischern und den Küstengemeinden, sondern allen Bürgern Europas gleichermaßen zugute kommen.

Als de volgende hervorming er daarentegen in slaagt het gemeenschappelijk visserijbeleid voor de eenentwintigste eeuw toe te rusten, zullen niet alleen de vissers en de kustgemeenschappen, maar ook de Europese burgers daar de vruchten van plukken.


Das Ziel ist klar und wird allseits geteilt: Europa muss der Kontinent bleiben, der allen Bürgern attraktive Lebens- und Arbeitsbedingungen bietet und es ihnen ermöglicht, Wohlstand zu schaffen und zu nutzen.

De doelstelling is duidelijk en wordt door iedereen gedeeld: Europa moet voor alle burgers een zeer aantrekkelijk werelddeel blijven om in te wonen en te werken, zich een goed inkomen te verwerven en dat te kunnen uitgeven.


21. betont, dass es einer dezentralisierten Staatsführung bedarf, wie sie im Umfassenden Vorschlag vorgesehen ist; hebt hervor, dass die Dezentralisierung nicht nur im Interesse der serbischen Volksgruppe ist, sondern allen Bürgern des Kosovo zugute kommen wird, weil sie eine transparentere Staatsführung und mehr Bürgernähe herbeiführt;

21. benadrukt dat het bestuur gedecentraliseerd moet zijn, zoals is vastgelegd in het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo; onderstreept dat deze decentralisering niet alleen in het belang is van de Servische gemeenschap maar alle inwoners van Kosovo ten goede zal komen, aangezien de decentralisering het bestuur transparanter zal maken en dichter bij de burgers zal brengen;


21. betont, dass es einer dezentralisierten Staatsführung bedarf, wie sie im Umfassenden Vorschlag vorgesehen ist; hebt hervor, dass die Dezentralisierung nicht nur im Interesse der serbischen Volksgruppe ist, sondern allen Bürgern des Kosovo zugute kommen wird, weil sie eine transparentere Staatsführung und mehr Bürgernähe herbeiführt;

21. benadrukt dat het bestuur gedecentraliseerd moet zijn, zoals is vastgelegd in het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo; onderstreept dat deze decentralisering niet alleen in het belang is van de Servische gemeenschap maar alle inwoners van Kosovo ten goede zal komen, aangezien de decentralisering het bestuur transparanter zal maken en dichter bij de burgers zal brengen;


20. betont, dass es einer dezentralisierten Staatsführung bedarf, wie sie im Umfassenden Vorschlag vorgesehen ist; hebt hervor, dass die Dezentralisierung nicht nur im Interesse der serbischen Volksgruppe ist, sondern allen Bürgern des Kosovo zugute kommen wird, weil sie eine transparentere Staatsführung und mehr Bürgernähe herbeiführt;

20. benadrukt dat het bestuur gedecentraliseerd moet zijn, zoals is vastgelegd in het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo; onderstreept dat deze decentralisering niet alleen in het belang is van de Servische gemeenschap maar alle inwoners van Kosovo ten goede zal komen, aangezien de decentralisering het bestuur transparanter zal maken en dichter bij de burgers zal brengen;


Ich möchte einfach die Aufmerksamkeit auf eine neue Sachlage richten: Der Terrorismus hat etwas in unsere Gesellschaft eingeführt, das es zuvor nicht gab. Der Terrorismus hat den Regierungen erlaubt und die Staaten gelehrt, nicht einem externen Angreifer zu misstrauen, sondern allen Bürgern, und hier liegt das Problem der Regierungen.

Het terrorisme heeft regeringen toegestaan en lidstaten geleerd niet meer een indringer van buitenaf maar al hun burgers te wantrouwen, en dat maakt regeren moeilijk.


Dacian Ciolos, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte hierzu: „Das Programm für bedürftige Bevölkerungsgruppen ist ein weiterer Beweis dafür, dass die Gemeinsame Agrarpolitik nicht nur den Landwirten, sondern allen EU-Bürgern zugute kommt.

Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, zei over het programma het volgende: “De steun voor de regeling voor behoeftigen bewijst eens te meer dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid er niet alleen voor de boeren is, maar voor alle EU-burgers.


Ich empfehle allen Bürgern Europas, das Portal ausgiebig zu nutzen", sagte Viviane Reding.

Ik moedig alle Europeanen aan om intensief gebruik te maken van het PLOTEUS-portaal" verklaarde Viviane Reding.


Dank des Konsultationsprozesses war es möglich, allgemeine Ziele und Leitlinien zu formulieren, denen eine zentrale Funktion zukommen sollte, wenn es darum geht, allen Beteiligten, Behörden, Unternehmen, wissenschaftlichen Einrichtungen und Bildungseinrichtungen sowie allen Bürgern den gemeinsamen und steten politischen Willen zu verdeutlichen, Europa an die Spitze einer auf Wissen und Innovation gegründeten Gesellschaft zu führen.

De raadpleging heeft het mogelijk gemaakt te komen tot een aantal algemene doelstellingen en richtsnoeren die een fundamentele rol moeten spelen door aan alle belanghebbenden, overheidsinstanties, bedrijven, wetenschappelijke en educatieve instellingen en burgers een duidelijk signaal te geven van een gemeenschappelijk en ononderbroken politiek streven om Europa naar de voorste gelederen van een op kennis en innovatie gebaseerde ma ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern allen bürgern europas gleichermaßen' ->

Date index: 2025-04-10
w