Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « küstengemeinden sondern allen bürgern europas gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

Wird die Gemeinsame Fischereipolitik mit der nächsten Reform jedoch ins 21. Jahrhundert geführt, so wird dies nicht nur den Fischern und den Küstengemeinden, sondern allen Bürgern Europas gleichermaßen zugute kommen.

Als de volgende hervorming er daarentegen in slaagt het gemeenschappelijk visserijbeleid voor de eenentwintigste eeuw toe te rusten, zullen niet alleen de vissers en de kustgemeenschappen, maar ook de Europese burgers daar de vruchten van plukken.


32. bedauert, dass in der von der Kommission veröffentlichten „Strategie für einen digitalen Binnenmarkt für Europa“ außer Acht gelassen wurde, dass allen Bürgern gleichermaßen ein umfassender und uneingeschränkter Zugang zu neuen digitalen Technologien und Märkten und zu neuen Telekommunikationsdiensten bereitgestellt werden muss, was insbesondere für Menschen mit Behinderungen gilt;

32. betreurt dat in de strategie voor een digitale interne markt geen rekening wordt gehouden met de noodzaak om voor iedereen, met name voor personen met een handicap, volledige, gelijke en onbeperkte toegang tot nieuwe digitale technologieën, markten en telecommunicatiediensten te waarborgen;


Die EU-Gesetzgebung sollte nicht auf eine ideologische Denkschule ausgerichtet sein, die auf dem Binnenmarkt beruht, sondern ein flexibles System in Europa zum Ziel haben, das allen Bürgern Mindestrechte hinsichtlich der Behandlung garantiert.

De wetgeving van de EU moet niet worden ingericht volgens een ideologie die gebaseerd is op de interne markt, maar moet gericht zijn op een flexibel systeem in Europa, waar de minimumrechten op behandeling voor alle burgers worden gegarandeerd.


Ihr Wert muss demnach zwar für wirtschaftliche Zwecke genutzt werden, sie besitzen jedoch ebenso einen sozialen Wert, der für die allgemeine Öffentlichkeit genutzt werden muss, indem beispielsweise allen Bürgern, auch den benachteiligten, ein breiter Zugang gewährleistet wird, indem Breitbanddienste den entlegensten Gebieten unserer Länder zugänglich gemacht werden und somit die digitale Kluft überwunden wird, durch die noch immer zahlreiche Teile Europas gekennzeichnet sind, und ich denke dabei nicht nur an l ...[+++]

De waarde ervan dient te gelde te worden gemaakt, dat zeker, maar moet ook sociale doelen dienen ten behoeve van de bevolking. Denkt u daarbij aan zaken als het waarborgen van snelle internettoegang voor elke burger, inclusief de minderbedeelden, door ook in de meest afgelegen delen van onze landen breedbandinternet aan te leggen, waarmee de digitale kloof die nog in grote delen van Europa ...[+++]


Dies ist nur der Anfang eines Prozesses, den wir gemeinsam meistern müssen. Denn nur so werden wir Europa zu einem Ort der Chancengleichheit machen, indem allen Bürgern der Zugang zu dieser neuen Technologie offen steht, ohne dass eine digitale Kluft, sondern eher eine digitale Dividende für unsere Gesellschaft entsteht.

Dit is pas het begin van de werkzaamheden die we samen moeten uitvoeren om van Europa een plaats te maken waarin geen enkele burger achterblijft maar iedereen toegang krijgt tot de nieuwe technologie. Dan zal er geen sprake zijn van een digitale kloof, maar van digitaal dividend voor onze maatschappij.


Ebenso zu begrüßen – der Berichterstatter Herr Fava hat es gesagt und ich stimme darin völlig mit ihm überein – sind die Strafmaßnahmen für jene Dienstleistungserbringer und Fluggesellschaften, die gegen die Regeln des einheitlichen Liftraums verstoßen sollten, um Sicherheitsziele abzustecken, die nicht nur unseren europäischen Bürgerinnen und Bürgern, sondern allen Nutzern, die in Zukunft den Himmel über Europa durchfliegen werden, zugute kommen.

Eveneens positief zijn de sancties voor dienstverleners en luchtvaartmaatschappijen die de regels van het gemeenschappelijk luchtruim schenden. Rapporteur Fava heeft daarop gewezen en ik ben het volledig met hem eens. Die sancties zijn nodig om veiligheid te garanderen, niet alleen voor onze Europese burgers maar voor alle gebruikers, voor iedereen die van het Europese luchtruim gebruikmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' küstengemeinden sondern allen bürgern europas gleichermaßen' ->

Date index: 2024-12-23
w