Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit darin liegt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Ansicht, dass alle Wirtschaftssektoren zunehmend auf eine gute Internetanbindung angewiesen sind, um wettbewerbsfähig zu sein, und dass somit die Lösung darin liegt, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) des europäischen Binnenmarkts zu nutzen.

De Commissie is van mening dat alle economische sectoren steeds meer afhangen van goede internetverbindingen om concurrerend te zijn en dat de oplossing dus schuilt in het gebruiken van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de Europese eengemaakte markt.


Die Kommission ist der Ansicht, dass alle Wirtschaftssektoren zunehmend auf eine gute Internetanbindung angewiesen sind, um wettbewerbsfähig zu sein, und dass somit die Lösung darin liegt, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) des europäischen Binnenmarkts zu nutzen.

De Commissie is van mening dat alle economische sectoren steeds meer afhangen van goede internetverbindingen om concurrerend te zijn en dat de oplossing dus schuilt in het gebruiken van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de Europese eengemaakte markt.


Sie stellen eine gute Grundlage für das Gemeinschaftsrecht dar, dessen Zweck somit darin liegt, ihre wirkliche und einheitliche Anwendung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Zij vormen een goede basis voor de gemeenschapswetgeving, die dan ook vooral tot doel heeft voor een effectieve en uniforme omzetting door de lidstaten te zorgen.


Darin liegt somit die Bedeutung der Erleichterung der Überweisungen, der Erleichterung des Problems der zirkulären Migration; so gewinnen wir das Vertrauen der Länder, mit denen wir kooperieren wollen.

Daarom is het zo belangrijk om die overmakingen makkelijker te maken en om de circulaire migratie makkelijker te maken, omdat we daarmee het vertrouwen winnen van de landen waarmee we willen samenwerken.


Sie werden mir wohl beipflichten, dass der Kern des Flexibilitätsinstruments darin liegt, dass es für unerwartete und unvorhergesehene Angelegenheiten gilt und somit nicht für Dinge gedacht ist, die vorher eingeplant werden können.

De kern van het flexibiliteitsinstrument, en dat zult u toch met mij eens zijn, is dat het gaat om onverwachte en onvoorziene aangelegenheden.


Sie werden mir wohl beipflichten, dass der Kern des Flexibilitätsinstruments darin liegt, dass es für unerwartete und unvorhergesehene Angelegenheiten gilt und somit nicht für Dinge gedacht ist, die vorher eingeplant werden können.

De kern van het flexibiliteitsinstrument, en dat zult u toch met mij eens zijn, is dat het gaat om onverwachte en onvoorziene aangelegenheden.


Das Schlüsselproblem liegt somit darin, die für die Politiken zur Verfügung stehenden Mittel differenziert in den Regionen einzusetzen, dabei jedoch zugleich auch „europäisch“ und konsequent vorzugehen und dadurch einen „gemeinschaftlichen Mehrwert“ zu schaffen.

Het komt er dus in de kern op aan het voor dit beleid beschikbare geld op gedifferentieerde manier aan te wenden op het grondgebied van de regio's, maar tegelijk op "Europese" wijze, op coherente wijze en zo dat "communautaire toegevoegde waarde" wordt gegenereerd.


Bei dieser Hilfe geht es in erster Linie darum, die wirtschaftliche Entwicklung Nordirlands zu fördern und es für einen profitableren Wettbewerb in Europa und der Welt zu rüsten; zum anderen geht es darum, in Humanressourcen zu investieren, denn davon hängt die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage entscheidend ab, und darin liegt der Schlüssel für eine Stabilisierung der Lage und somit auch für einen Frieden von Dauer.

De voornaamste doelstellingen van de steun zijn in de eerste plaats bevordering van de economische ontwikkeling en Noord-Ierland in staat stellen om in Europa en daarbuiten efficiënter te concurreren en in de tweede plaats investering in het menselijk potentieel dat een centrale rol zal spelen bij het economisch herstel van de provincie en de totstandbrenging van het stabiele klimaat dat absoluut noodzakelijk is voor duurzame vrede.


Die Kommission ist der Ansicht, dass alle Wirtschaftssektoren zunehmend auf eine gute Internetanbindung angewiesen sind, um wettbewerbsfähig zu sein, und dass somit die Lösung darin liegt, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) des europäischen Binnenmarkts zu nutzen.

De Commissie is van mening dat alle economische sectoren steeds meer afhangen van goede internetverbindingen om concurrerend te zijn en dat de oplossing dus schuilt in het gebruiken van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de Europese eengemaakte markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit darin liegt' ->

Date index: 2025-05-18
w