Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen zweck somit darin liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist der Ansicht, dass alle Wirtschaftssektoren zunehmend auf eine gute Internetanbindung angewiesen sind, um wettbewerbsfähig zu sein, und dass somit die Lösung darin liegt, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) des europäischen Binnenmarkts zu nutzen.

De Commissie is van mening dat alle economische sectoren steeds meer afhangen van goede internetverbindingen om concurrerend te zijn en dat de oplossing dus schuilt in het gebruiken van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de Europese eengemaakte markt.


Der EWSA begrüßt zwar, dass der Schwerpunkt darauf gelegt wird, inklusive und vernetzte Hochschulsysteme zu schaffen und die Schulen zu ermutigen, einen besseren Kontakt und engere Zusammenarbeit zu Hochschuleinrichtungen in den Bereichen Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Technik (MINT) aufzubauen, ist jedoch der Auffassung, dass der Zweck der Bildung im weiteren Sinne darin liegt, ein ausgewogenes V ...[+++]

Het is een goede zaak dat de maatregelen van de Commissie vooral bedoeld zijn om inclusieve en onderling verbonden hogeronderwijsstelsels tot stand te brengen en scholen aan te zetten tot betere banden en samenwerking met het hoger onderwijs op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde ((STEM). Onderwijs heeft echter een breder doel, te weten het evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken en de maatschappij- en geesteswetenschappen.


Der EWSA ist der Auffassung, dass der Zweck der Bildung im weiteren Sinne darin liegt, ein ausgewogenes Verhältnis und eine enge Zusammenarbeit zwischen den MINT-Fächern und den Sozial- und Geisteswissenschaften herzustellen.

Volgens het EESC is het bredere doel van onderwijs gelegen in een evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken, sociale en geesteswetenschappen.


Sie stellen eine gute Grundlage für das Gemeinschaftsrecht dar, dessen Zweck somit darin liegt, ihre wirkliche und einheitliche Anwendung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Zij vormen een goede basis voor de gemeenschapswetgeving, die dan ook vooral tot doel heeft voor een effectieve en uniforme omzetting door de lidstaten te zorgen.


Dessen Zweck besteht darin, die Bemühungen der Mitgliedstaaten, lokaler und regionaler Behörden und der Zivilgesellschaft zur Schaffung eines positiven Umfelds für freiwilliges Engagement in der Europäischen Union zu unterstützen, und zwar insbesondere durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren, Kommunikations- und Sensibilisierungsmaßnahmen.

Het doel bestaat erin – door middel van de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, communicatie- en bewustmakingsmaatregelen – de inspanningen van de lidstaten, de lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld aan te moedigen en te stimuleren, om zo de voorwaarden te creëren die bevorderlijk zijn voor vrijwilligerswerk in Europa.


– (PT)Da der Menschenrechtsrat eine zwischenstaatliche Einrichtung ist, deren hauptsächlicher Zweck darin liegt, sich mit Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen und in Anbetracht dessen, dass einer der Eckpfeiler der europäischen Einheit und Integrität die Achtung und Wahrung der Universalität der Menschenrechte ist, möchte ich dem UNHCR meine Unterstützung aussprechen und hoffe, dass er weiterhin gegen alle Formen der Diskriminierung ankämpfen wird.

− (PT) Aangezien de VN-Raad voor de mensenrechten een intergouvernementele instantie is die voornamelijk tot doel strekt schendingen van de mensenrechten aan te pakken, en aangezien de eerbiediging en de waarborging van de universaliteit van de mensenrechten een van de hoekstenen is van de Europese eenheid en integriteit, zou ik de UNHRC willen aanmoedigen om alle vormen van discriminatie te blijven bestrijden.


– (PT) Da der Menschenrechtsrat eine zwischenstaatliche Einrichtung ist, deren hauptsächlicher Zweck darin liegt, sich mit Menschenrechtsverletzungen auseinanderzusetzen und in Anbetracht dessen, dass einer der Eckpfeiler der europäischen Einheit und Integrität die Achtung und Wahrung der Universalität der Menschenrechte ist, möchte ich dem UNHCR meine Unterstützung aussprechen und hoffe, dass er weiterhin gegen alle Formen der Diskriminierung ankämpfen wird.

− (PT) Aangezien de VN-Raad voor de mensenrechten een intergouvernementele instantie is die voornamelijk tot doel strekt schendingen van de mensenrechten aan te pakken, en aangezien de eerbiediging en de waarborging van de universaliteit van de mensenrechten een van de hoekstenen is van de Europese eenheid en integriteit, zou ik de UNHRC willen aanmoedigen om alle vormen van discriminatie te blijven bestrijden.


(7) Die "International Accounting Standards" (IAS) werden vom "International Accounting Standards Committee" (IASC) entwickelt, dessen Zweck darin besteht, ein einheitliches Regelwerk weltweiter Rechnungslegungsstandards aufzubauen.

(7) De internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) worden opgesteld door het International Accounting Standards Committee (IASC), dat beoogt een enkel stelsel van wereldwijde standaarden voor de financiële verslaglegging te ontwikkelen.


Die „International Accounting Standards“ (IAS) werden vom „International Accounting Standards Committee“ (IASC) entwickelt, dessen Zweck darin besteht, ein einheitliches Regelwerk weltweiter Rechnungslegungsstandards aufzubauen.

De internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS) worden opgesteld door het International Accounting Standards Committee (IASC), dat beoogt een enkel stelsel van wereldwijde standaarden voor de financiële verslaglegging te ontwikkelen.


"Anmeldung“: Verfahren, dessen Zweck darin liegt, der zuständigen Behörde im Herkunftsmitgliedstaat Auskunft über die Einrichtung (Name, Geschäftsstelle oder Hauptverwaltung usw.) sowie über die zuständigen Leitungsverantwortlichen zukommen zu lassen.

1 bis) "kennisgeving”: de procedure die tot doel heeft de bevoegde autoriteit in de lidstaat van herkomst inlichtingen te verstrekken over de instelling (naam, kantoor of hoofdbestuur) en over de verantwoordelijke bestuurders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen zweck somit darin liegt' ->

Date index: 2023-11-26
w