Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten weiterhin zentrale instrumente " (Duits → Nederlands) :

3. unterstützt nachdrücklich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen, in der es heißt: „Die Staaten sollten weiterhin internationale Instrumente ratifizieren und diese durch nationale Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen umsetzen.

3. steunt ten volle onderstaande aanbeveling van de Economische en Sociale Raad van de VN: "Staten moeten doorgaan met de ratificatie van internationale instrumenten en met de tenuitvoerlegging daarvan door middel van nationale juridische en beleidskaders.


Allerdings sollten die bestehenden Instrumente der EU besser genutzt werden, und der Informationsaustausch sollte straffer organisiert werden - insbesondere durch die Schaffung zentraler Anlaufstellen für die Strafverfolgungsbehörden in jedem Mitgliedstaat.

De bestaande EU‑instrumenten zouden echter beter ten uitvoer moeten worden gelegd en de uitwisseling van informatie zou consistenter moeten worden georganiseerd, met name door de oprichting van één enkel contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties per lidstaat.


28. betont, dass die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Bekämpfung der Armut auch weiterhin zentrale Elemente der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Indien sein sollten; begrüßt es, dass auf dem nächsten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Indien am 13. Oktober 2006 die Frage der Millenniums-Entwicklungsziele behandelt werden soll, und fordert dringend spezifische Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Minderheiten, wie z. B. die Dalit und Adivasi, u ...[+++]

28. beklemtoont dat de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en armoedebestrijding een centraal onderdeel van het strategische partnerschap tussen de EU en India moet blijven; is verheugd over het feit dat op de volgende top EU-India op 13 oktober 2006 de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan de orde zullen worden gesteld; en verzoekt dringend om bijzondere maatregelen die ervoor zorgen dat minderheden, zoals de Dalit en Adivasi en andere gemarginaliseerde gemeenschappen, stammen en kasten, de brede kloof ...[+++]


6. betont, dass die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Bekämpfung der Armut auch weiterhin zentrale Elemente der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Indien sein sollten; begrüßt es, dass auf dem nächsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien am 13. Oktober 2006 die Frage der Millenniums-Entwicklungsziele behandelt werden soll, und fordert dringend spezifische Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Minderheiten, wie z.B. die Dalit und Adivasi, und andere benachteiligte Gruppen, ...[+++]

6. beklemtoont dat de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en armoedebestrijding een centraal onderdeel van het strategische partnerschap tussen de EU en India moet blijven; is verheugd over het feit dat op de volgende top EU-India op 13 oktober 2006 de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan de orde zullen worden gesteld; en verzoekt dringend om bijzondere maatregelen die ervoor zorgen dat minderheden, zoals de Dalit en Adivasi en andere gemarginaliseerde gemeenschappen, stammen en kasten, de brede kloof m ...[+++]


27. betont, dass die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Bekämpfung der Armut auch weiterhin zentrale Elemente der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Indien sein sollten; begrüßt es, dass auf dem nächsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien am 13. Oktober 2006 die Frage der Millenniums-Entwicklungsziele behandelt werden soll, und fordert dringend spezifische Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Minderheiten, wie z. B. die Dalit und Adivasi, und andere benachteiligte Gruppen ...[+++]

27. beklemtoont dat de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en armoedebestrijding een centraal onderdeel van het strategische partnerschap tussen de EU en India moet blijven; is verheugd over het feit dat op de volgende top EU-India op 13 oktober 2006 de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan de orde zullen worden gesteld; en verzoekt dringend om bijzondere maatregelen die ervoor zorgen dat minderheden, zoals de Dalit en Adivasi en andere gemarginaliseerde gemeenschappen, stammen en kasten, de brede kloof ...[+++]


Wie ich in meinem Bericht für den Entwicklungsausschuss betont habe, sollten die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Bekämpfung der Armut auch weiterhin zentrale Elemente der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Indien sein.

Zoals ik benadrukte in mijn verslag voor de Commissie ontwikkelingssamenwerking, moeten de op de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en armoedebestrijding gerichte activiteiten de kern blijven vormen van het strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en India.


11. Angesichts der derzeitigen Lage und unter Berücksichtigung der Aussichten für den Zeit­raum nach 2010 könnte die wesentliche Rolle der offenen Methode der Koordinierung im Sozi­albereich weiter verstärkt werden, indem soziale Erwägungen unter Stärkung der sozialen Dimension der Folgenabschätzungen in andere Politikbereiche einbezogen werden, wobei ein verstärktes Augenmerk auf die Qualität und Kontinuität der Beteiligung interessierter Kreise zu richten wäre und faktengestützte nationale Ziele festgelegt werden sollten, während die Entscheidung über die Festlegung quantifizierter nationaler Ziele und ihre Bestimmung ...[+++]

11. Gezien de huidige context en gelet op het vooruitzicht van de periode na 2010 zou de essentiële rol van de open coördinatiemethode op sociaal gebied verder kunnen worden versterkt door sociale overwegingen op andere beleidsterreinen te integreren middels het vergroten van de sociale dimensie van effectbeoordelingen, door meer aandacht te schenken aan de kwaliteit en de continuïteit van de betrokkenheid van de belanghebbenden en door het vaststellen van nationale streefcijfers op basis van kwantitatieve gegevens, waarbij het besluit om nationale streefcijfers vast te stellen en te definiëren tot de kern­bevoegdheden van de lidstaten b ...[+++]


Es besteht weitgehend Einvernehmen über die Richtung, die die Agrarpolitik künftig einschlagen sollte, nämlich dass die Landwirtschaft und der ländliche Raum weiterhin eine zentrale Rolle in der EU spielen sollten. Für fast 9 von 10 Befragten (88 %) sind dies Schlüsselthemen für die Zukunft Europas.

Er zijn ook duidelijke standpunten ingenomen over de toekomstige koers van het landbouwbeleid, waarbij volgens het publiek de landbouw en de plattelandsgebieden een centrale rol in de EU moeten blijven spelen: bijna 9 op de 10 ondervraagden (88%) zeggen dat het hier gaat om zaken die van essentieel belang zijn voor de toekomst van Europa.


Mai. 11. Die Ergebnisse der Prüfung dieser verschiedenen Berichte sollten in die jährliche Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik einfließen und dazu beitragen, daß diese Grundzüge zu einem wirksamen Instrument mit zentraler Bedeutung für den Prozeß der wirtschaftspolitischen Koordinierung werden.

11. De resultaten van de analyse van die verschillende verslagen moeten in aanmerking worden genomen bij de jaarlijkse bijwerking van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en ertoe bijdragen dat die tot een doeltreffend instrument worden dat een centrale plaats inneemt in de economische coördinatie.


In Bezug auf die aus dem EMFF finanzierten Maßnahmen forderten einige Mitgliedstaaten mit Nachdruck, dass weiterhin Mittel für die Erneuerung der Flotte und für die Fischer bereitgestellt werden sollten, die sich dafür entscheiden, ihre Tätigkeit in diesem Bereich aufzugeben; andere Mitgliedstaaten wiederum vertraten den Standpunkt, dass diesem Fonds eine zentrale Bedeutung für die Bereiche Innovation, Wachstum und Schaffung von A ...[+++]

Wat betreft door het EMFF gefinancierde maatregelen, drongen sommige lidstaten erop aan dat dit fonds financiële steun zou blijven verlenen voor vlootvernieuwing en hulp aan vissers die de visserij vaarwel willen zeggen; andere vonden dat dit fonds zich vooral moet richten op innovatie, groei en banencreatie.


w