Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen berichte sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat den Rat ersucht, ihm im Dezember 2010 über die Frage der Abgaben Bericht zu erstatten, wobei er feststellte, dass die verschiedenen Optionen zur Besteuerung des Finanzsektors wie auch Verfahren zur Verhinderung von Steueroasen und Steuerhinterziehung geprüft werden sollten.

De Europese Raad verzocht de Raad hierover in december verslag uit te brengen en erkende dat verschillende opties met betrekking tot belastingheffing in de financiële sector moeten worden bekeken, evenals de handelwijzen voor het belemmeren van belastingparadijzen en belastingontduiking.


Damit die Erfordernisse des Umweltschutzes stärker in die verschiedenen Politikbereiche einbezogen werden, sollten diesem Bericht gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Richtlinie beigefügt werden, insbesondere in Bezug auf die Möglichkeit, den Geltungsbereich dieser Richtlinie auszudehnen, um andere Bereiche/Sektoren und andere Arten von Plänen und Programmen abzudecken.

Met het oog op een betere integratie van eisen qua milieubescherming moest dit verslag zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, met name inzake de mogelijkheid de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot andere gebieden/sectoren en andersoortige PP’s.


- Eine straffere Koordinierung würde gewisse Terminverschiebungen mit sich bringen; die verschiedenen Berichte (bzw. ihre Bestandteile) sollten spätestens im Oktober in etwa gleichzeitig fertig gestellt sein.

- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Mai. 11. Die Ergebnisse der Prüfung dieser verschiedenen Berichte sollten in die jährliche Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik einfließen und dazu beitragen, daß diese Grundzüge zu einem wirksamen Instrument mit zentraler Bedeutung für den Prozeß der wirtschaftspolitischen Koordinierung werden.

11. De resultaten van de analyse van die verschillende verslagen moeten in aanmerking worden genomen bij de jaarlijkse bijwerking van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en ertoe bijdragen dat die tot een doeltreffend instrument worden dat een centrale plaats inneemt in de economische coördinatie.


11. Die Ergebnisse der Prüfung dieser verschiedenen Berichte sollten in die jährliche Aktualisierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik einfließen und dazu beitragen, daß diese Grundzüge zu einem wirksamen Instrument mit zentraler Bedeutung für den Prozeß der wirtschaftspolitischen Koordinierung werden.

11. De resultaten van de analyse van die verschillende verslagen moeten in aanmerking worden genomen bij de jaarlijkse bijwerking van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en ertoe bijdragen dat die tot een doeltreffend instrument worden dat een centrale plaats inneemt in de economische coördinatie.


Im Zuge der verschiedenen Berichte im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum sollten mit der regionalen Dimension verbundene Entwicklungen beobachtet werden.

In samenhang met de uiteenlopende rapportagetaken die aan de vorming van de Europese onderzoekruimte zijn verbonden, dient ook de ontwikkeling van de regionale dimensie te worden gevolgd.


Schlussfolgerung dieses Berichts, in dem die verschiedenen politischen, wirtschaftlichen und technischen Faktoren analysiert werden, ist, dass mit Albanien Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen aufgenommen werden sollten.

In dit verslag, dat een analyse omvat van de diverse politieke, economische en technische factoren, wordt geconcludeerd dat het moment gekomen is om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatie-overeenkomst met Albanië te openen.


Sie veröffentlichte 1986 unter dem Titel "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" einen Bericht, der die bestehenden Gesetzesvorschriften und Reformvorschläge in verschiedenen Mitgliedstaaten untersuchte und eine Mindestliste von Mißbräuchen empfahl, deren Verbot oder strafrechtliche Verfolgung die Länder erwägen sollten.

In 1986 werd "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" gepubliceerd, een verslag waarin een overzicht werd gegeven van de bestaande wetgeving en van voorstellen voor hervorming in een aantal lidstaten, en waarin werd aanbevolen een minimumlijst op te stellen van misbruiken die strafbaar zouden moeten worden gesteld.


w