Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitgestellt werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

45. ist der Auffassung, dass die Rolle der Frau im Fischereisektor rechtlich und gesellschaftlich stärker anerkannt und belohnt werden sollte; besteht darauf, dass Frauen im Fischereisektor in jeder Hinsicht die gleichen Rechte wie Männer genießen sollten, beispielsweise was die Mitgliedschaft und Zulassung in den Leitungsgremien von Fischereiorganisationen anbelangt; ist der Auffassung, das die Ehefrauen und Lebenspartnerinnen von Fischern, die den Familienbetrieb unterstützen, de facto die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen wie selbständig Erwerbstätige erhalten sollten, wie dies in der Richtlinie 2010/41/EU vorgesehen ist; ist ferner der Auffassung, das aus dem EFF und dem künftigen EMFF Fördermittel für Schulungs ...[+++]

45. is van mening dat de rol van vrouwen in de visserijsector meer juridische en sociale erkenning moet krijgen en beter beloond moet worden; dringt erop aan dat vrouwen in de visserijsector in elk opzicht dezelfde rechten moeten krijgen als mannen, bijvoorbeeld ten aanzien van lidmaatschap en verkiesbaarheid in de bestuursorganen van visserijorganisaties; is van mening dat de echtgenotes en levenspartners van vissers die de familieonderneming steunen de facto een wettelijk statuut en sociale voordelen dienen te krijgen die gelijkwa ...[+++]


44. ist der Auffassung, dass die Rolle der Frau im Fischereisektor rechtlich und gesellschaftlich stärker anerkannt und belohnt werden sollte; besteht darauf, dass Frauen im Fischereisektor in jeder Hinsicht die gleichen Rechte wie Männer genießen sollten, beispielsweise was die Mitgliedschaft und Zulassung in den Leitungsgremien von Fischereiorganisationen anbelangt; ist der Auffassung, das die Ehefrauen und Lebenspartnerinnen von Fischern, die den Familienbetrieb unterstützen, de facto die gleiche rechtliche Anerkennung und die gleichen Sozialleistungen wie selbständig Erwerbstätige erhalten sollten, wie dies in der Richtlinie 2010/41/EU vorgesehen ist; ist ferner der Auffassung, das aus dem EFF und dem künftigen EMFF Fördermittel für Schulungs ...[+++]

44. is van mening dat de rol van vrouwen in de visserijsector meer juridische en sociale erkenning moet krijgen en beter beloond moet worden; dringt erop aan dat vrouwen in de visserijsector in elk opzicht dezelfde rechten moeten krijgen als mannen, bijvoorbeeld ten aanzien van lidmaatschap en verkiesbaarheid in de bestuursorganen van visserijorganisaties; is van mening dat de echtgenotes en levenspartners van vissers die de familieonderneming steunen de facto een wettelijk statuut en sociale voordelen dienen te krijgen die gelijkwa ...[+++]


3. bekräftigt seine Überzeugung, dass Umweltbelange in allen Bereichen der Außenpolitik in höherem Maße berücksichtigt und diesbezügliche Finanzmittel bereitgestellt werden sollten, da die Umwelt, natürliche Ressourcen und intakte Ökosysteme für die Entwicklung des Menschen und die Beseitigung der Armut von herausragender Bedeutung sind; unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, das thematische Programm für Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen aufzustocken, um in Bezug auf die Erfüllung der Verpflichtungen, die die EU auf der Klimakonferenz in Cancún im Jahr 2010 eingegangen ist, Fortschritte zu erzi ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat milieukwesties beter moeten worden geïntegreerd in en gefinancierd door alle onderdelen van het externe beleid, aangezien het milieu, natuurlijke hulpbronnen en gezonde ecosystemen een essentiële rol spelen bij menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding; steunt in dit verband het voorstel om het thematische programma voor het milieu en een duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen uit te breiden teneinde te voldoen aan de verbintenissen die de EU in 2010 is aangegaan op de klimaatconferentie in Cancún, maar dringt er wel op aan dat uitgaven in het kader van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass über dieses Zugangsportal hochwertige Informationen aus allen Mitgliedstaaten bereitgestellt werden sollten; in der Erwägung, dass diese Informationen verlässlich sein, aktualisiert werden und in einem Standardformat und in allen Sprachen der EU zur Verfügung gestellt werden sollten; in der Erwägung, dass dieses Zugangsportal von der Kommission überwacht werden sollte,

H. overwegende dat dit gemeenschappelijke toegangspunt kwalitatief hoogwaardige informatie van alle lidstaten moet bieden; overwegende dat deze informatie betrouwbaar en actueel moet zijn, en in een standaardformaat en in alle EU-talen moet worden verstrekt; overwegende dat de Commissie op actieve wijze uitvoering moet geven aan dit gemeenschappelijke toegangspunt,


H. in der Erwägung, dass über dieses Zugangsportal hochwertige Informationen aus allen Mitgliedstaaten bereitgestellt werden sollten; in der Erwägung, dass diese Informationen verlässlich sein, aktualisiert werden und in einem Standardformat und in allen Sprachen der EU zur Verfügung gestellt werden sollten; in der Erwägung, dass dieses Zugangsportal von der Kommission überwacht werden sollte,

H. overwegende dat dit gemeenschappelijke toegangspunt kwalitatief hoogwaardige informatie van alle lidstaten moet bieden; overwegende dat deze informatie betrouwbaar en actueel moet zijn, en in een standaardformaat en in alle EU-talen moet worden verstrekt; overwegende dat de Commissie op actieve wijze uitvoering moet geven aan dit gemeenschappelijke toegangspunt,


Die Finanzhilfen, die den Entwicklungsländern für Reduzierungsmaßnahmen über die CO2-Marktmechanismen und aus öffentlichen Haushalten bereitgestellt werden, sollten uneingeschränkt anerkannt und allmählich aufgestockt werden, je nachdem, wie ehrgeizig das Übereinkommen von Kopenhagen ausfallen wird, wie ehrgeizig die Strategien der Entwicklungsländer für eine CO 2-arme Entwicklung sind und ob sie im Laufe der Zeit eine erhebliche und zunehmende Senkung ihres Schadstoffausstoßes erreichen.

De mitigatie-gerelateerde financiële steun die ontwikkelingslanden zowel via koolstofmarktmechanismen als uit publieke middelen ontvangen, moet volledig worden onderkend en geleidelijk worden verhoogd, afhankelijk van het ambitieniveau van het akkoord van Kopenhagen, de ambitie van de door ontwikkelingslanden toegepaste koolstofarme ontwikkelingsstrategieën, en het tempo waarin aanzienlijke en toenemende emissiereducties tot stand worden gebracht.


Hierzu sollten Daten der Internationalen Energieagentur zählen, ebenso wie Daten, die im Rahmen der JODI-Initiative bereitgestellt werden; zusätzliche Beiträge sollten von der europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung kommen, deren Schaffung im Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" vorgeschlagen wurde. Die Stelle wäre bei der Kommission angesiedelt, sie würde die Datenbank des europäischen Marktüberwachungssystems (EMOS) nutzen und sich mit den Nach ...[+++]

Het moet onder meer gaan om gegevens van het Internationaal Energieagentschap, en gegevens die beschikbaar worden gesteld in het kader van het JODI-initiatief, met ook bijdragen uit de Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening, voorgesteld in het Groenboek van de Commissie over Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie, die ondergebracht zou worden bij de Commissie en, gebruik makend van de databank van het Europees marktobservatiesysteem (EMOS), zich zou richten op de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt van de EU zou bestrijken. Het netwerk moet ook gebruik kunnen maken van het Gemee ...[+++]


für die Entwicklung des Humankapitals die erforderlichen finanziellen Mittel aus öffentlichen oder privaten einzelstaatlichen und europäischen Quellen gegebenenfalls einschließlich der Strukturfonds, der Gemeinschaftsprogramme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und der EIB bereitgestellt werden sollten; eine bessere Nutzung der Mittel ist ein strategischer Faktor für die Gesamtentwicklung Europas;

- voor de ontwikkeling van het menselijk kapitaal de nodige middelen uit openbare of particuliere nationale en Europese bronnen, eventueel inclusief de structuurfondsen, de communautaire programma's op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding en de EIB, ter beschikking moeten worden gesteld, en dat de optimale benutting van de middelen van strategisch belang is voor de ontwikkeling van Europa over de gehele linie;


In Bezug auf die aus dem EMFF finanzierten Maßnahmen forderten einige Mitgliedstaaten mit Nachdruck, dass weiterhin Mittel für die Erneuerung der Flotte und für die Fischer bereitgestellt werden sollten, die sich dafür entscheiden, ihre Tätigkeit in diesem Bereich aufzugeben; andere Mitgliedstaaten wiederum vertraten den Standpunkt, dass diesem Fonds eine zentrale Bedeutung für die Bereiche Innovation, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen zukommen müsse.

Wat betreft door het EMFF gefinancierde maatregelen, drongen sommige lidstaten erop aan dat dit fonds financiële steun zou blijven verlenen voor vlootvernieuwing en hulp aan vissers die de visserij vaarwel willen zeggen; andere vonden dat dit fonds zich vooral moet richten op innovatie, groei en banencreatie.


Für diesen Plan, der die von der Weissmann-Gruppe festgelegten Forschungsprioritäten aufgreift, sind Mittel in Höhe von 50 Mio. ECU erforderlich, von denen 35 Mio. ECU aus den zusätzlichen Mitteln des Vierten FTE-Rahmenprogramms bereitgestellt werden sollten, die vom Ministerrat und vom Europäischen Parlament zu genehmigen sind.

In dit plan wordt uitgegaan van de onderzoekprioriteiten die in het rapport van de groep-Weissmann werden omschreven. Om het uit te voeren is een bedrag van 50 miljoen ecu nodig, waarvan 35 miljoen ecu in de vorm van een aanvullende financiering van het vierde communautaire kaderprogramma op het gebied van OTO. Voor deze extra financiering is de instemming van de Raad en het Europees Parlement vereist.


w