Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten jedoch strategien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch Strategien einrichten, um kleine und mittlere Unternehmen sowie Kleinstunternehmen (KMU) zu unterstützen und ihnen Anreize zu bieten, die ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern auf allen Managementebenen und in den Leitungsorganen von Unternehmen erheblich zu verbessern.

De lidstaten moeten evenwel een beleid voeren om kmo’s te ondersteunen en te stimuleren om het genderevenwicht op alle leidinggevende niveaus en in de raden van bestuur beduidend te verbeteren.


Diese Richtlinie gilt nicht für kleine und mittlere Unternehmen sowie Kleinstunternehmen (KMU), die Mitgliedstaaten sollten jedoch Strategien zur Unterstützung von KMU einrichten und diesen Anreize bieten, um eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern auf allen Managementebenen und in den Leitungsorganen von Unternehmen sicherzustellen.

Deze richtlijn is niet van toepassing op kleine en middelgrote ondernemingen (“kmo's”), noch op micro-ondernemingen, maar de lidstaten moeten een beleid voeren om kmo’s te ondersteunen en te stimuleren om het genderevenwicht op alle leidinggevende niveaus en in de raden van bestuur aanzienlijk te verbeteren.


(18) Für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen (KMU) nach der Definition der Kommission (Empfehlung 2003/361/EG vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen) sollte diese Richtlinie nicht gelten, selbst wenn es sich um börsennotierte Unternehmen handelt, die Mitgliedstaaten sollten jedoch Strategien zur Unterstützung von KMU einrichten und diesen Anreize bieten, um eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern auf allen Managementebenen und in den Leitungsorganen von Unternehmen sicherzustellen.

(18) Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, ook al zijn zij beursgenoteerd, maar de lidstaten moeten beleidsmaatregelen nemen om kmo’s te ondersteunen en te stimuleren om het genderevenwicht op alle leidinggevende niveaus en in de raden van bestuur aanzienlijk te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten sollten jedoch Strategien einrichten, um kleine und mittlere Unternehmen sowie Kleinstunternehmen (KMU) zu unterstützen und ihnen Anreize zu bieten, die ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern auf allen Managementebenen und in den Leitungsorganen von Unternehmen erheblich zu verbessern.

De lidstaten moeten evenwel een beleid voeren om kmo’s te ondersteunen en te stimuleren om het genderevenwicht op alle leidinggevende niveaus en in de raden van bestuur beduidend te verbeteren.


Die Partnerschaften sollten die Entwicklungszusammenarbeit und finanzielle Unterstützung, jedoch auch eine Palette von Strategien, Politiken und Instrumenten einschließen, mit denen der zunehmenden Vielfalt landesspezifischer Gegebenheiten Rechnung getragen werden kann.

Gezien de toenemende verschillen tussen ontwikkelingslanden moeten partnerschappen niet alleen ontwikkelingssamenwerking en financiële steun omvatten, maar tevens uiteenlopende strategieën, beleidslijnen en instrumenten.


Angesichts der den neuen Herausforderungen innewohnenden Dynamik sollten jedoch die Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerhinterziehung, aller Arten von Doppelbesteuerung und doppelter Nichtbesteuerung und aggressiver Strategien zur Steuerumgehung sowie die Verringerung des Verwaltungsaufwands und gegebenenfalls die verstärkte Zusammenarbeit mit Drittländern und dritten Parteien, insbesondere zur Erhöhung der Transparenz und zur Verschärfung der Kontrolle mit dem Ziel, die Nutzung von Steueroasen zu verhindern, ebenf ...[+++]

Gelet op de probleemdynamiek van nieuwe uitdagingen die in kaart zijn gebracht, dient extra aandacht te worden gegeven aan de bestrijding van belastingfraude en -ontduiking en alle vormen van dubbele belastingheffing en dubbele niet-heffing, agressieve belastingontwijking, verlaging van de administratieve lasten en, in voorkomend geval, sterkere samenwerking met derde landen en partijen, met name met het oog op meer transparantie en strengere controles om misbruik van belastingparadijzen te voorkomen.


Gleichzeitig sollten sich die Ausnahmen für die Geld- und Wechselkurspolitik und die Staatsschuldenverwaltung jedoch nicht auf Fälle erstrecken, in denen diese Stellen an Geschäften, Aufträgen oder Handlungen beteiligt sind, die nicht der Umsetzung dieser politischen Strategien dienen, oder wenn Personen, die für eine dieser Stellen tätig sind, für eigene Rechnung Geschäfte tätigen, Aufträge erteilen oder Handlungen vornehmen.

Tegelijkertijd dienen de uitzonderingen voor het monetaire beleid, het wisselkoersbeleid of het beheer van de overheidsschuld niet te gelden voor situaties waarin deze publieke organen zich inlaten met andere transacties, orders of gedragingen dan die ter uitvoering van dat beleid, of wanneer personen die voor deze organen werkzaam zijn zich voor eigen rekening met transacties, orders of gedragingen inlaten.


Dies hat sich jedoch nicht wesentlich auf die Armutsbekämpfung und die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele ausgewirkt. Die externen Fischereistrategien sollten die Strategien von Drittländern zur Sicherung der Nahrungsmittelversorgung besser berücksichtigen.

Voorts moet in het externe visserijbeleid meer rekening worden gehouden met de voedselzekerheidsstrategieën van de betrokken derde landen.


15. BEGRÜSST die Verwendung von sachstands- und trendbezogenen Governance-Profilen; LEGT jedoch NACHDRUCK DARAUF, dass die Profile die nationalen Entwicklungspläne und ­indikatoren widerspiegeln sollten; ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um aktive Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Profile und Bewertungskriterien sowohl auf zentraler Ebene als auch vor Ort, damit diese auch von den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer bilateralen Strategien ...[+++]

15. JUICHT het gebruik van op de huidige situatie en trends gebaseerde bestuursprofielen TOE; WIJST er evenwel op dat deze een weergave moeten zijn van de nationale ontwikkelingsplannen en -indicatoren; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten, binnen hun respectieve bevoegdheden, zowel op centraal niveau als in het veld daadwerkelijk samen te werken aan de opstelling van de profielen en de evaluatiecriteria om ervoor te zorgen dat de lidstaten ze ook kunnen gebruiken in hun bilaterale strategieën, beleidsmaatregelen en programma's;


- die Globalisierung den Unternehmen neue Möglichkeiten eröffnet, jedoch gleichzeitig eine komplexere Organisationsstruktur erfordert; deshalb sollten die SVU-Strategien nicht nur auf einzelne Unternehmen, sondern auch auf ihre Töchter und Unterauftragnehmer ausgerichtet sein;

- de globalisering bedrijven nieuwe mogelijkheden biedt, maar ook leidt tot meer complexiteit op organisatorisch vlak; dat derhalve het MVO-beleid moet zijn toegespitst op niet alleen de afzonderlijke ondernemingen maar ook hun dochterondernemingen en onderaannemers;


w