Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten ihre jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

15. betont die Bedeutung einer stärkeren Verbindung zwischen den Instrumenten des Stabilitäts- und Wachstumspakts, makroökonomischen Instrumenten und den Nationalen Reformprogrammen der Europa-2020-Strategie durch eine kohärente Vorlage bei gleichzeitig besserer Vergleichbarkeit der nationalen Haushaltspläne bezüglich der Ausgaben in den jeweiligen Kategorien, wobei die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Wirtschaftspolitiken nicht nur als Angelegenheit von nationalem Interesse, sondern auch von gemeinsamen Interesse betrachten und ihre Maßnahmen entsprechend fo ...[+++]

15. benadrukt het belang van een nauwer verband tussen de instrumenten van het stabiliteits- en groeipact, macro-economische instrumenten en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de EU 2020-strategie door ze op coherente manier te presenteren, met inbegrip van een betere vergelijkbaarheid van de nationale begrotingen met betrekking tot uitgaven in verschillende categorieën; de lidstaten moeten hun eigen, nationale economische maatregelen niet alleen als een kwestie van nationaal belang zien, maar ook als een zaak van gemeenschappelijk belang, en ze moeten hun beleid dienovereenkom ...[+++]


15. betont die Bedeutung einer stärkeren Verbindung zwischen den Instrumenten des Stabilitäts- und Wachstumspakts, makroökonomischen Instrumenten und den Nationalen Reformprogrammen der Europa-2020-Strategie durch eine kohärente Vorlage bei gleichzeitig besserer Vergleichbarkeit der nationalen Haushaltspläne bezüglich der Ausgaben in den jeweiligen Kategorien, wobei die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Wirtschaftspolitiken nicht nur als Angelegenheit von nationalem Interesse, sondern auch von gemeinsamen Interesse betrachten und ihre Maßnahmen entsprechend fo ...[+++]

15. benadrukt het belang van een nauwer verband tussen de instrumenten van het stabiliteits- en groeipact, macro-economische instrumenten en de nationale hervormingsprogramma's in het kader van de EU 2020-strategie door ze op coherente manier te presenteren, met inbegrip van een betere vergelijkbaarheid van de nationale begrotingen met betrekking tot uitgaven in verschillende categorieën; de lidstaten moeten hun eigen, nationale economische maatregelen niet alleen als een kwestie van nationaal belang zien, maar ook als een zaak van gemeenschappelijk belang, en ze moeten hun beleid dienovereenkom ...[+++]


Die nationalen Filminstitute und Archive Europas sollten ihre jeweiligen Archivierungssysteme harmonisieren und standardisieren, um Forschern aus anderen Mitgliedstaaten behilflich zu sein.

De nationale filminstituten en -archieven in Europa moeten hun archiveringssystemen harmoniseren en standaardiseren om onderzoekers uit andere lidstaten te helpen.


Die nationalen Filminstitute und Archive Europas sollten ihre jeweiligen Archivierungssysteme harmonisieren und standardisieren.

De nationale filminstituten en -archieven in Europa moeten hun archiveringssystemen harmoniseren en standaardiseren.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Föderalisten und Euro-Realisten sollten ihre jeweiligen Visionen für Europa vorlegen, zusammen mit lektürefreundlichen Ausgaben des Verfassungstexts.

Laat federalisten en eurorealisten hun verschillende visies op Europa presenteren, samen met voor lezers geschikte versies van de tekst van de grondwet.


In seiner ursprünglichen Meldung hatte OPTA angegeben, die Endkundenmärkte seien nicht wettbewerbsorientiert, alle drei Kabelbetreiber verfügten über beträchtliche Marktmacht im Bereich ihres jeweiligen Netzes und diese Märkte sollten einer Vorabregulierung unterworfen werden.

In haar kennisgeving concludeert OPTA dat de retailmarkten niet concurrerend zijn , dat alle drie kabelexploitanten beschikken over aanmerkelijke marktmacht (“AMM”) op hun netwerken en dat deze markten onderworpen zouden moeten worden aan regelgeving ex ante.


Darüber hinaus sollten die Forschungsinstitute ihre jeweiligen Programme koordinieren, sie auf die Lösung von Problemen ausrichten und den Transfer der Forschungsergebnisse in die Unternehmen vorbereiten.

Voorts zouden de onderzoekscentra hun respectieve programma's moeten coördineren, deze richten op de oplossing van problemen en voorbereidingen treffen voor de overdracht van de onderzoeksresultaten aan de bedrijven;


8. Bei der Analyse der Geschlechterrollen sollten die jeweiligen Rollen, Verantwortlichkeiten, Rechte und Bedürfnisse von Frauen und Männern, ihr Zugang zu den Ressourcen und Entwicklungsmöglichkeiten und ihre Kontrolle darüber sowie ihre Beteiligung am Entscheidungsprozeß berücksichtigt werden.

8. Bij de gender-analyse dient rekening te worden gehouden met de rollen, verantwoordelijkheden, rechten, behoeften, toegang tot en controle over economische middelen en mogelijkheden tot ontwikkeling en deelname aan de besluitvorming van vrouwen en mannen.


- werden die Mitgliedstaaten und der Rat im Rahmen ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs gemeinsame Konzepte zur Wahrung und Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze festlegen, die als allgemeines Ziel in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2002 aufgenommen werden sollten;

- zullen de lidstaten en de Raad, elk in het kader van hun respectieve bevoegdheden, een gemeenschappelijke aanpak definiëren om de kwaliteit van het werk te handhaven en te verbeteren, hetgeen als een algemene doelstelling moet worden opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002;


w