Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Vertaling van "darüber hinaus sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollten Kommission und Mitgliedstaaten weiterhin dafür sorgen, dass der Europäische Haftbefehl praktisch zur Anwendung kommt, und darüber sowie über die Implikationen für die Grundrechte Bericht erstatten.

Voorts dienen de Commissie en de lidstaten erop te blijven toezien dat het Europees arrestatiebevel goed wordt toegepast en verslag te blijven doen van de gevolgen daarvan met betrekking tot de grondrechten.


Weitere Anstrengungen zum Kapazitätsaufbau sollten unternommen werden, um die interessierten Partnerländer bei der Gestaltung ihrer Regelungsrahmen zu unterstützen; darüber hinaus sollten das Finanzwissen, neue Technologien und der Zugang zu Darlehen gefördert werden, um produktive Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln.

Daarnaast moet meer werk worden gemaakt van capaciteitsopbouw ter ondersteuning van partnerlanden die regelgevingskaders willen opzetten, alsmede van de bevordering van financiële geletterdheid, nieuwe technologieën en de toegang tot kredieten om een impuls te geven aan productieve investeringen en het scheppen van werkgelegenheid.


Darüber hinaus sollten zwar Entschädigungen gewährt werden, jedoch sollten sie auf der Grundlage des Nettowerts des Kreditinstituts oder der Wertpapierfirma zum Zeitpunkt der Nichttragfähigkeit im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens ermittelt werden.

Er moet weliswaar in een vergoeding worden voorzien, maar deze moet gebaseerd zijn op de nettowaarde van de kredietinstelling of beleggingsonderneming op het moment dat zij in het kader van een normale insolventieprocedure niet meer levensvatbaar zou zijn.


Die nationalen Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität werden insbesondere damit beauftragt sein, die Bereitstellung von Daten zu körperlicher Aktivität für den Beobachtungsmechanismus zu koordinieren; diese Daten sollten in die bereits vorhandene europäische Datenbank der WHO zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität (NOPA) einfließen; darüber hinaus sollten sie die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Dienststellen zur Politik für gesundheitsfördernde körperlicher Aktivität erleichtern.

De nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging zullen in het bijzonder worden belast met de coördinatie van de terbeschikkingstelling van gegevens over lichaamsbeweging aan het monitoringkader; de gegevens dienen te worden ingevoerd in de bestaande WHO-Europese databank inzake voeding, obesitas en lichaamsbeweging (NOPA); de nationale contactpunten dienen eveneens de interdepartementale samenwerking inzake beleidsmaatregelen op het gebied van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten besser auf die „NEET“-Gruppe angepasste Ansätze entwickeln, um Schulabbruch durch wirksames Eingreifen bekämpfen und zugleich Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückholen zu können. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, die den Übergang von der Schule in das Erwerbsleben erleichtern, die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen fördern sowie praktische und logistische Hindernisse für junge Menschen mit zunehmend anspruchsvolleren Bedürfnissen beseitigen.

De lidstaten zouden een meer specifieke aanpak van de NEET's moeten uitwerken die een doelmatige interventie bestaande uit het tegengaan van het vervroegd schoolverlaten zou combineren met de wederopneming van vroege schoolverlaters, alsook zouden zij stappen moeten ondernemen ter vereenvoudiging van de overgang van school naar werk, waardoor de kans op werk voor jongeren zou toenemen en de praktische en logistieke barrières die jongeren met meer complexe behoeftes tegengekomen, zouden worden weggenomen.


Darüber hinaus sollten die Regierungen Zeit- und Aktionspläne darüber veröffentlichen, wie diese Art von Umsetzung bestmöglich überwacht und sichergestellt werden kann.

Daarnaast moeten regeringen openbare tijdsschema’s en actieplannen opstellen met betrekking tot hoe deze uitvoering het beste kan worden bewaakt en gewaarborgd.


262. vertritt die Ansicht, dass die Strukturfondsverordnungen zu einem zunehmenden Lernprozess führen sollten, der sich in den Rechtsvorschriften niederschlägt; dies erscheint um so wichtiger, als Ex-post-Bewertungen am Ende eines Programmplanungszeitraums nicht rechtzeitig abgeschlossen werden können, bevor eine Verordnung für den neuen Finanz- und Planungszeitraum in Kraft tritt; darüber hinaus sollten die zuständigen Ausschüsse des Parlaments in den verschiedenen Phasen des Finanzzeitraums regelmäßig konsultiert werden;

262. is van mening dat de verordeningen inzake de Structuurfondsen moeten worden gezien als een geleidelijk leerproces, waarbij de lessen die zijn geleerd, een weerslag moeten krijgen in de wettelijke bepalingen; acht dit des te belangrijker, nu de evaluaties achteraf op het einde van een programmeringsperiode niet tijdig kunnen worden afgewerkt, vóór een verordening inzake de nieuwe financierings- en programmeringsperiode van kracht wordt; benadrukt bovendien dat de bevoegde commissies van het Parlement in de diverse fasen van de financieringsperiode geregeld moeten worden geraadpleegd;


Die Anlagen sollten so beschaffen sein, dass die Tiere gut beobachtet werden können. Darüber hinaus sollten hohe Hygienestandards eingehalten werden, da junge Tiere besonders anfällig für Infektionen sind.

De voorzieningen dienen te zijn ontworpen om de observatie van de dieren alsook de handhaving van hoge hygiënische normen te vergemakkelijken, aangezien jonge dieren bijzonder gevoelig zijn voor infecties.


Denn durch die systematische Datenerhebung werden die Ursachen dieser Verletzungen aufgedeckt, also das, was wir Verletzungsfaktoren nennen. Meiner Ansicht nach sollten die von der Berichterstatterin genannten Hauptursachen ausschließlich im Zusammenhang mit der effektiven Prävention von Verletzungen untersucht werden. Ich schlage vor, dass wir unser besonderes Augenmerk auf die Frage der älteren Menschen richten, die die Mehrzahl der Opfer ausmachen. Auch sollten wir uns auf Verletzungen konzentrieren, die von der Gewalt gegen Frauen herrühren und die es meines Erachtens in ziemlich großer Zahl gibt. Darüber hinaus sollten wir uns natürlich a ...[+++]

Ik vind dat de primaire oorzaken – die de rapporteur vermeldt – uitsluitend moeten worden gekoppeld aan de efficiëntie van de letselpreventie. We zouden ons zelfs specifiek moeten concentreren op het probleem van ouderen, die het grootste deel van de slachtoffers vormen, en op letsels die het gevolg zijn van geweld tegen vrouwen, dat zijn er nogal wat volgens mij, en natuurlijk verkeersongevallen, sportongevallen en ongevallen die worden veroorzaakt door producten en diensten.


Im Falle der Kinderarbeit sollten die Unternehmen nicht nur die IAO-Konvention zur Kinderarbeit strikt einhalten und die Zusammenarbeit mit Unternehmen, die Kinderarbeit praktizieren, einstellen. Darüber hinaus sollten sie zum Beispiel ganz konkret zur Bekämpfung von Armut bei Kindern dadurch beitragen, dass sie Kindern eine Ausbildung ermöglichen.

Het volstaat niet dat bedrijven de IAO-verdragen naar de letter naleven en geen beroep doen op aannemers die zich aan kinderarbeid bezondigen. De bedrijven moeten bijvoorbeeld ook kinderarmoede helpen bestrijden door kinderen de kans te geven onderwijs te volgen.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     darüber hinaus sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber hinaus sollten' ->

Date index: 2025-11-15
w