Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten diese aufgabe unverzüglich angehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten diese Aufgabe unverzüglich angehen.

De Commissie en de lidstaten moeten onverwijld met die taak beginnen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten diese Aufgabe unverzüglich angehen.

De Commissie en de lidstaten moeten onverwijld met die taak beginnen.


Die EZB, die Kommission und die Regierungen sollten diese Altlasten gemeinsam angehen unter dem Leitgedanken, dass tragfähige Schulden weiter bedient, nicht tragfähigen Schulden jedoch rasch abgewickelt werden.

De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.


Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten diese Herausforderungen mit realistischem Optimismus angehen.

De Gemeenschap en de lidstaten moeten deze uitdagingen aangaan in een geest van optimistisch realisme.


Im Krisenfall können ein oder mehrere Mitgliedstaaten diese Aufgabe unverzüglich übernehmen und machen dies binnen 24 Stunden bekannt.

Bij een crisis kunnen een of meer lidstaten deze taak onmiddellijk op zich nemen en zulks binnen 24 uur meedelen.


Ich finde die Frist bis 2013 ganz realistisch, und wir sollten dieses Problem nicht angehen, indem wir die Steuersätze regeln, sondern indem wir die Regelungen auf den Prüfstand stellen.

Een termijn tot het jaar 2013 lijkt me goed haalbaar en laten we het probleem niet verschuiven naar het btw-tarief, maar ons richten op het bepalen van de regels.


Die Pflicht der Abschlussprüfer, den zuständigen Behörden gegebenenfalls bestimmte, ein Institut betreffende Sachverhalte und Beschlüsse, die sie bei Wahrnehmung ihrer Aufgaben bei einem nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen aufdecken, zu melden, sollte sowohl die Art ihrer Aufgabe bei diesem Unternehmen als auch die Art und Weise, in der sie diese Aufgabe bei diesem Unternehmen wahrnehmen sollten, unberühr ...[+++]

De aan de met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen opgelegde verplichting om in voorkomend geval aan de bevoegde autoriteiten mededeling te doen van bepaalde feiten en besluiten met betrekking tot een instelling, welke zij in de uitvoering van hun taken bij een niet-financiële onderneming constateren, mag op zich geen wijziging inhouden van de aard van hun taken bij deze onderneming, en evenmin van de wijze waarop zij zich van hun taken bij die onderneming dienen te kwijten.


Wir, die europäischen Institutionen Parlament, Rat und Kommission müssen diese Aufgabe gemeinsam angehen.

Wij, de Europese instellingen - Parlement, Raad en Commissie - zullen er samen aan moeten werken.


Wir, die europäischen Institutionen Parlament, Rat und Kommission müssen diese Aufgabe gemeinsam angehen.

Wij, de Europese instellingen - Parlement, Raad en Commissie - zullen er samen aan moeten werken.


Die Verbesserung des regulatorischen Systems in der EU und die Einführung transparenterer Marktkräfte durch die Liberalisierung sollten diese Besorgnis angehen, aber die Auswirkungen vorheriger Investitionsentscheidungen werden noch jahrelang fortwirken.

Door in het kader van de liberalisering de wettelijke regelingen in de EU te verbeteren en de marktkrachten op transparantere wijze hun werk te laten doen, kunnen deze problemen worden aangepakt, maar de gevolgen van eerdere investeringsbeslissingen zullen nog vele jaren merkbaar zijn.


w