Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art ihrer aufgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommen,die ihrer Art nach variabel sind

naar hun aard variabele inkomens


der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit

de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Pflicht der Abschlussprüfer, den zuständigen Behörden gegebenenfalls bestimmte, ein Institut betreffende Sachverhalte und Beschlüsse, die sie bei Wahrnehmung ihrer Aufgaben bei einem anderen, nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen aufdecken, zu melden, sollte sowohl die Art ihrer Aufgabe bei diesem Unternehmen als auch die Art und Weise, in der sie diese Aufgabe bei diesem Unternehmen wahrnehmen sollten, unberührt lassen.

De aan de met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen opgelegde verplichting om in voorkomend geval aan de bevoegde autoriteiten mededeling te doen van bepaalde feiten en besluiten met betrekking tot een instelling, welke zij in de uitvoering van hun taken bij een niet-financiële onderneming constateren, mag op zich geen wijziging inhouden van de aard van hun taken bij deze onderneming, en evenmin van de wijze waarop zij zich van hun taken bij die onderneming dienen te kwijten.


Die Pflicht der Abschlussprüfer, den zuständigen Behörden gegebenenfalls bestimmte, ein Institut betreffende Sachverhalte und Beschlüsse, die sie bei Wahrnehmung ihrer Aufgaben bei einem nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen aufdecken, zu melden, sollte sowohl die Art ihrer Aufgabe bei diesem Unternehmen als auch die Art und Weise, in der sie diese Aufgabe bei diesem Unternehmen wahrnehmen sollten, unberührt lassen.

De aan de met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen opgelegde verplichting om in voorkomend geval aan de bevoegde autoriteiten mededeling te doen van bepaalde feiten en besluiten met betrekking tot een instelling, welke zij in de uitvoering van hun taken bij een niet-financiële onderneming constateren, mag op zich geen wijziging inhouden van de aard van hun taken bij deze onderneming, en evenmin van de wijze waarop zij zich van hun taken bij die onderneming dienen te kwijten.


Außerdem können die in Art. 20 der Satzungen der Gesellschaft erwähnten Kommissare der Regierung jede Angelegenheit bezüglich der Ausführung ihrer Aufgabe auf die Tagesordnung des Verwaltungsrats bringen lassen.

De Regeringscommissarissen bedoeld in artikel 20 van de statuten van de " société" kunnen bovendien elk vraagstuk laten agenderen dat betrekking heeft op de uitoefening van hun opdracht bij de raad van bestuur.


Außerdem können die in Art. 25 der Satzungen der Gesellschaft erwähnten Kommissare der Regierung jede Angelegenheit bezüglich der Ausführung ihrer Aufgabe auf die Tagesordnung des Verwaltungsrats bringen lassen.

De Regeringscommissarissen bedoeld in artikel 25 van de statuten van de " Société" kunnen bovendien elk vraagstuk laten agenderen dat betrekking heeft op de uitoefening van hun opdracht bij de Raad van Bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13 - Im Rahmen ihrer Aufgabe als Integrator von Dienstleistungen kann die Zentrale Datenaustauschbank in Absprache mit den externen authentischen Datenquellen die Speicherung der Daten vornehmen, die sie in Form von Kopien verarbeitet, um in Zukunft für effizientere Informationsübertragung zu sorgen, dies unter Einhaltung folgender Bedingungen:

Art. 13. In haar opdracht van dienstenintegrator kan de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens, in overleg met de buiten authentieke bronnen van gegevens, een kopie maken van de gegevens die ze behandelt, met het oog op een latere doorgifte van die informatie en dit, met inachtneming van de volgende voorwaarden :


(b) mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtungen, die durch einen Basisrechtsakt errichtet wurden, in dem sowohl deren Satzung als auch der Umfang und die Art ihrer Tätigkeit festgelegt sind, und deren Aufgabe darin besteht, eine öffentlich-private Partnerschaft nach Maßgabe der Artikel 196b und 196c umzusetzen, soweit dadurch ein europäischer Mehrwert geschaffen wird und die Förderung durch öffentliche Gelder gerechtfertigt ist.

(b) organen met rechtspersoonlijkheid die zijn opgericht bij een basisbesluit dat hun statuut en het toepassingsgebied en de aard van hun operaties vaststelt, waaraan de uitvoering van een publiek-privaat partnerschap in de zin van artikel 196 ter en 196 quater is toevertrouwd, en waarbij Europese toegevoegde waarde wordt gecreëerd en de interventie van publieke fondsen gerechtvaardigd is.


2. hebt die Schlüsselrolle hervor, die den regionalen und lokalen Behörden der EU bei der Verwirklichung der Zielvorgabe, bis 2020 eine Energieeinsparung von 20 % zu erzielen, zukommt, und zwar insbesondere durch ihre Maßnahmen als Verbraucher, Manager, Anbieter, Regulatoren und Berater mit der Aufgabe, die Entscheidungen im Energiebereich zu überwachen und zu beeinflussen; begrüßt daher die Absicht der Kommission, die Anbindung der dezentralen Stromerzeugung an das allgemeine Netz zu erleichtern, besonders durch Maßnahmen zugunsten von mehr Interoperabilität; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, der dezentralen Stromerze ...[+++]

2. benadrukt de belangrijke rol die de regionale en plaatselijke autoriteiten van de EU kunnen spelen bij de verwezenlijking van de doelstelling van een energiebesparing met 20% in 2020, voornamelijk door hun optreden als consument, beheerder, leverancier, toezichthouder en adviseur met de verantwoordelijkheid om de besluitvorming inzake energie te controleren en te beïnvloeden; verwelkomt daarom het plan van de Commissie om de aansluiting van gedecentraliseerde stroomopwekking op het algehele net te bevorderen bijvoorbeeld door middel van maatregelen voor grotere interoperabiliteit; roept in dit verband de Commissie op meer helderheid te verschaffen over het toezichthoudende instrument dat zij in het leven wil roepen, het tijdschema voor de tenuitvoerle ...[+++]


« Art. 2 - Die Bediensteten der Dienststellen Steuern und Gebühren in Sachen Wasser und Abfälle verfügen für die notwendigen Erfordernisse zur strikten Ausübung ihrer Aufgabe im Rahmen der Titel II und VI des Teils IV des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region über die gleichen Alleinbefugnisse, die den in Artikel 1 § 1 erwähnten Bediensteten zugeteilt werden».

« Art. 2. De personeelsleden van de diensten taksen en heffingen inzake water en afval beschikken over dezelfde voorrechten als de personeelsleden bedoeld in artikel 1, § 1, om hun opdracht nauwgezet te kunnen uitoefenen in het raam van de titels II en VI, deel IV, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en van het decreet van 25 juli 1991 betreffende de afvalbelasting in het Waalse Gewest».


43. ist der Auffassung, dass die künftige Agentur als Teil ihrer Aufgabe, die Grundrechte zu fördern, die Menschenrechtspolitik auf zweifache Art und Weise vorausschauend unterstützen sollte: erstens, indem sie ermittelt, in welchen Bereichen legislative Verbesserungen am sinnvollsten wären, und zweitens, indem sie die Umsetzung und Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften überwacht;

43. is van mening dat het toekomstige bureau als onderdeel van zijn taak om de grondrechten te beschermen de beleidsvorming op het gebied van de mensenrechten op twee manieren proactief dient te steunen, nl. door na te gaan waar verbeteringen van de wetgeving het meest nodig zijn en door toezicht te houden op de tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving;


43. ist der Auffassung, dass die künftige Agentur als Teil ihrer Aufgabe, die Grundrechte zu fördern, die Menschenrechtspolitik auf zweifache Art und Weise vorausschauend unterstützen sollte, erstens, indem sie ermittelt, in welchen Bereichen legislative Verbesserungen am sinnvollsten wären, und zweitens, indem sie die Umsetzung und Durchführung der geltenden Rechtsvorschriften überwacht;

43. is van mening dat het toekomstige bureau als onderdeel van zijn taak om de grondrechten te beschermen de beleidsvorming op het gebied van de mensenrechten op twee manieren proactief dient te steunen, nl. door na te gaan waar verbeteringen van de wetgeving het meest nodig zijn en door toezicht te houden op de tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving;




Anderen hebben gezocht naar : art ihrer aufgabe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art ihrer aufgabe' ->

Date index: 2024-04-13
w