Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten außer frage » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.

* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.


Dass illegale Beschäftigung sanktioniert werden muss, steht außer Frage, doch sollten diese Sanktionen vorrangig die Arbeitgeber und erst zweitrangig die Arbeitnehmer treffen.

Illegale tewerkstelling moet bestraft worden, en de negatieve gevolgen moeten in de eerste plaats door de werkgevers en pas daarna door de werknemers zelf gevoeld worden.


Dass illegale Beschäftigung sanktioniert werden muss, steht außer Frage, doch sollten diese Sanktionen vorrangig die Arbeitgeber und erst zweitrangig die Arbeitnehmer treffen.

Illegale tewerkstelling moet bestraft worden, en de negatieve gevolgen moeten in de eerste plaats door de werkgevers en pas daarna door de werknemers zelf gevoeld worden.


Es steht daher außer Frage, dass neue gemeinsame Vorschriften eingeführt werden sollten.

Daarom lijdt het geen twijfel dat nieuwe gemeenschappelijke eisen moeten worden ingevoerd.


Es steht daher außer Frage, dass neue gemeinsame Vorschriften eingeführt werden sollten.

Daarom staat het buiten kijf dat er nieuwe algemene vereisten moeten worden opgesteld.


Es steht daher außer Frage, dass neue gemeinsame Vorschriften eingeführt werden sollten.

Daarom staat het buiten kijf dat er nieuwe algemene vereisten moeten worden opgesteld.


Andere Kontrollen, bei denen die Zulässigkeit der Wareneinfuhren in die EU außer Frage steht und die keine anderen gemeinschaftlichen oder nationalen Interessen berühren, sollten von der Zollstelle durchgeführt werden, bei der die Zollabfertigung am besten vorgenommen werden kann;

De andere controles, waarbij de toelaatbaarheid van goederen tot de EU of andere communautaire of nationale belangen niet in het geding zijn, moeten worden uitgevoerd door het douanekantoor waar de inklaring het beste kan plaatsvinden;


* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.

* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.


Obwohl Artikel 9 Absatz 3 die nähere Definition dieser Befugnisse den Mitgliedstaaten überlässt (außer in der Frage des Zugangs zu Informationen), sollten diese so gestaltet sein, dass Eurojust seine Aufgaben erfuellen kann und der Zweck des Beschlusses erreicht wird.

Hoewel artikel 9, lid 3, de bepaling van de juiste omvang van deze bevoegdheden aan de lidstaten overlaat (los van de vraag betreffende de toegang tot informatie), moeten deze van zodanige aard zijn dat Eurojust zijn taken kan verrichten en de doelstellingen van het besluit kunnen worden gerealiseerd.


Andere Delegationen erklärten, die gegenwärtig geltende Zahl der Tage auf See sei ein absolutes Minimum. Zur Frage, ob außer den Fangschiffen mit 100-mm-Scherbrettnetzen noch andere Flottensegmente zur Anpassung des Fischereiaufwands beitragen sollten: Einige Delegationen stimmten zu, dass zur Verringerung des Fischereiaufwands auch bestimmte Fangschiffe mit 70-99-mm-Scherbrettnetzen herangezogen werden sollten, während einzelne Delegationen die Auffassung vertraten, dass spezifische Fischereien mit diesen Fangsch ...[+++]

Andere delegaties oordeelden dat het huidige maximum aantal dagen op zee een absoluut minimum betekent; de bijdrage van andere vaartuigen dan trawlers die met ottertrawls van 100 mm vissen aan de beperking van de visserij-inspanning: toen enige delegaties opmerkten dat bepaalde vangsten met deze trawlers van de beperkingen dienen te worden uitgesloten, stemden sommige andere delegaties ermee in dat de beperking van de visserij-inspanning ook van toepassing dient te zijn op trawlers die met trawls van zo'n 70-99 mm vissen; vlootsegmenten/visserijactiviteiten die slechts een verwaarloosbare uitwerking op het kabeljauwbestand hebben: een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten außer frage' ->

Date index: 2024-02-21
w