Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte zügig umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die eGeld-Richtlinie sollte zügig umgesetzt werden, damit neue Marktteilnehmer die Möglichkeit erhalten, innovative eGeld-Lösungen wie „mobile Geldbörsen“ anzubieten, ohne dabei den Schutz des Geldes der Verbraucher einzuschränken.

De richtlijn inzake elektronisch geld moet snel ten uitvoer worden gelegd om nieuwkomers op de markt in staat te stellen innovatieve oplossingen in dit verband – zoals mobiele portemonnees (“mobile wallets”) – aan te bieden zonder dat de bescherming van de financiële middelen van de consument daaronder lijdt.


4. Griechenland sollte gewährleisten, dass alle Asylbewerber in Verfahren zur gerichtlichen Überprüfung von Verwaltungsentscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz im Einklang mit dem Unionsrecht die erforderliche Rechtsberatung erhalten und dass der rechtliche Rahmen für die Rechtsberatung angenommen und zügig umgesetzt wird.

(4) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat alle asielzoekers tijdens de rechterlijke toetsingsprocedures met betrekking tot administratieve beslissingen over verzoeken om internationale bescherming de nodige rechtsbijstand krijgen overeenkomstig de vereisten van het EU-recht en dat het wetgevingskader voor de verlening van rechtsbijstand snel wordt goedgekeurd en uitgevoerd.


Die eGeld-Richtlinie sollte zügig umgesetzt werden, damit neue Marktteilnehmer die Möglichkeit erhalten, innovative eGeld-Lösungen wie „mobile Geldbörsen“ anzubieten, ohne dabei den Schutz des Geldes der Verbraucher einzuschränken.

De richtlijn inzake elektronisch geld moet snel ten uitvoer worden gelegd om nieuwkomers op de markt in staat te stellen innovatieve oplossingen in dit verband – zoals mobiele portemonnees (“mobile wallets”) – aan te bieden zonder dat de bescherming van de financiële middelen van de consument daaronder lijdt.


27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, auch Steuerstraftaten in der neuen Geldwäsche-Richtlinie (2013/0025(COD)) als Vortat zur Geldwäsche aufzulisten, und fordert, dass diese Richtlinie zügig umgesetzt wird; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine harmonisierte strafrechtliche Verfolgung von Steuerbetrug zu unterbreiten – vor allem im Hinblick auf grenzüberschreitende und gegenseitige Ermittlungen; weist die Kommission darauf hin, dass sie intensiver mit anderen Strafverfolgungsbehörden der EU, insbesondere mit Behörden im Bereich Geldwäschebekämpfung sowie Justiz- und Sozialbehörden, zusamme ...[+++]

27. is ingenomen met de opname door de Commissie van de lijst van belastingmisdrijven als basisdelicten voor het witwassen van geld, wat het toepassingsgebied betreft van de nieuwe antiwitwasrichtlijn (2013/0025(COD)), en vraagt dat deze richtlijn snel ten uitvoer wordt gelegd; moedigt de Commissie ertoe aan voorstellen in te dienen voor een geharmoniseerde aanpak van belastingfraude in het kader van het strafrecht, met name wat grensoverschrijdende en wederzijdse onderzoeken betreft; drukt de Commissie op het hart om haar samenwerking met andere EU-rechtshandhavingsautoriteiten te versterken, in het bijzonder de autoriteiten die bevoegd zijn voor de bestrijding van het witwassen van geld, voor justitie en voor sociale z ...[+++]


Die e Geld-Richtlinie[9] sollte zügig umgesetzt werden, damit neue Marktteilnehmer die Möglichkeit erhalten, innovative e Geld-Lösungen wie „mobile Geldbörsen“ anzubieten, ohne dabei den Schutz des Geldes der Verbraucher einzuschränken.

De richtlijn inzake elektronisch geld[9] moet snel ten uitvoer worden gelegd om nieuwkomers op de markt in staat te stellen innovatieve oplossingen in dit verband – zoals mobiele portemonnees (“mobile wallets”) – aan te bieden zonder dat de bescherming van de financiële middelen van de consument daaronder lijdt.


(e) verstärkte und wirksamere HbH sollte ungeachtet des Abschlusses der Doha-Runde zügig umgesetzt werden;

(e) er moet met spoed ruimere en doelmatiger handelsgebonden hulp verleend worden, ongeacht de afsluiting van de Doha-ronde;


Der Aktionsplan für Umwelttechnologie sollte zügig umgesetzt werden.

Het Actieprogramma Milieutechnologie moet spoedig ten uitvoer worden gelegd.


Der Aktionsplan für Umwelttechnologie sollte zügig umgesetzt werden.

Het Actieprogramma Milieutechnologie moet spoedig ten uitvoer worden gelegd.


Der Aktionsplan für Umwelttechnologie sollte zügig umgesetzt werden.

Het Actieprogramma Milieutechnologie moet spoedig ten uitvoer worden gelegd.


Der Europäische Rat begrüßt die eingeleiteten wirtschaftlichen Reformen in der Ukraine, das mit dem IWF vereinbarte Anpassungsprogramm und den politischen Grundsatzbeschluß des Rates "Wirtschafts- und Finanzfragen" vom 5. Dezember 1994 zur Gewährung einer Zahlungsbilanzhilfe der Gemeinschaft, der jetzt zügig umgesetzt werden sollte.

De Europese Raad verheugt zich over de op gang gebrachte economische hervormingen in Oekraïne, het met het IMF overeengekomen aanpassingsprogramma en het politieke beginselbesluit van de Raad Economisch en Financiële Vraagstukken van 5 december 1994 tot toekenning van betalingsbalanssteun van de Gemeenschap, dat thans snel geïmplementeerd moet worden.


w