Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «angenommen zügig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die finanzielle Unterstützung der Union für entlassene Arbeitnehmer im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, die in der Konzertierungssitzung vom 17. Juli 2008 angenommen wurde, und unter gebührender Beachtung der IIV vom 2. Dezember 2013 hinsichtlich der Annahme von Beschlüssen zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) dynamischen Charakter haben und so zügig und effizient wie möglich bereitgestellt w ...[+++]

B. overwegende dat financiële steun van de Unie aan ontslagen werknemers flexibel moet zijn en zo snel en efficiënt mogelijk ter beschikking moet worden gesteld, overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie die is goedgekeurd op het overleg van 17 juli 2008, en met eerbiediging van het IIA van 2 december 2013 wat betreft het nemen van besluiten om middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te maken;


Angesichts der steigenden Schuldenstandsquote ist es wichtig, dass die Strukturreformen zügig angenommen und umgesetzt werden, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu verbessern.

Gezien de stijgende schuldquote moeten snel structurele hervormingen worden aangenomen en uitgevoerd om de houdbaarheid van de begroting te verbeteren.


6. weist darauf hin, dass Sicherheitsbedrohungen inzwischen unterschiedlicher, vielfältiger und asymmetrischer sind sowie zunehmend im internationalen Maßstab auftreten, weshalb die grenzübergreifende und interinstitutionelle Zusammenarbeit verstärkt werden muss; fordert eine wirksamere operationelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, in deren Rahmen stärker auf bestehende wertvolle Instrumente wie gemeinsame Ermittlungsgruppen zurückgegriffen wird und wichtige Daten und Informationen zügiger und wirksamer ausgetauscht werden, wobei den entsprechenden Datenschutzbestimmungen und dem Schutz der Privatsphäre Rechnung zu tragen i ...[+++]

6. wijst erop dat de veiligheidsdreigingen gevarieerder, internationaler, veelvuldiger en asymmetrischer zijn geworden en dus een nauwere samenwerking tussen landen en tussen instanties vereisen; dringt aan op een operationele samenwerking tussen de lidstaten die doeltreffender wordt dankzij het feit dat meer gebruik wordt gemaakt van bestaande, waardevolle instrumenten zoals gemeenschappelijke onderzoeksteams en doordat er een vlottere en doeltreffendere uitwisseling van relevante gegevens en informatie plaatsvindt, met passende waarborgen inzake gegevensbescherming en privacy; benadrukt in dit verband opnieuw het enorme belang van ee ...[+++]


6. weist darauf hin, dass Sicherheitsbedrohungen inzwischen unterschiedlicher, vielfältiger und asymmetrischer sind sowie zunehmend im internationalen Maßstab auftreten, weshalb die grenzübergreifende und interinstitutionelle Zusammenarbeit verstärkt werden muss; fordert eine wirksamere operationelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, in deren Rahmen stärker auf bestehende wertvolle Instrumente wie gemeinsame Ermittlungsgruppen zurückgegriffen wird und wichtige Daten und Informationen zügiger und wirksamer ausgetauscht werden, wobei den entsprechenden Datenschutzbestimmungen und dem Schutz der Privatsphäre Rechnung zu tragen i ...[+++]

6. wijst erop dat de veiligheidsdreigingen gevarieerder, internationaler, veelvuldiger en asymmetrischer zijn geworden en dus een nauwere samenwerking tussen landen en tussen instanties vereisen; dringt aan op een operationele samenwerking tussen de lidstaten die doeltreffender wordt dankzij het feit dat meer gebruik wordt gemaakt van bestaande, waardevolle instrumenten zoals gemeenschappelijke onderzoeksteams en doordat er een vlottere en doeltreffendere uitwisseling van relevante gegevens en informatie plaatsvindt, met passende waarborgen inzake gegevensbescherming en privacy; benadrukt in dit verband opnieuw het enorme belang van ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass Sicherheitsbedrohungen inzwischen unterschiedlicher, vielfältiger und asymmetrischer sind sowie zunehmend im internationalen Maßstab auftreten, weshalb die grenzübergreifende und interinstitutionelle Zusammenarbeit verstärkt werden muss; fordert eine wirksamere operationelle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, in deren Rahmen stärker auf bestehende wertvolle Instrumente wie gemeinsame Ermittlungsgruppen zurückgegriffen wird und wichtige Daten und Informationen zügiger und wirksamer ausgetauscht werden, wobei den entsprechenden Datenschutzbestimmungen und dem Schutz der Privatsphäre Rechnung zu tragen i ...[+++]

6. wijst erop dat de veiligheidsdreigingen gevarieerder, internationaler, veelvuldiger en asymmetrischer zijn geworden en dus een nauwere samenwerking tussen landen en tussen instanties vereisen; dringt aan op een operationele samenwerking tussen de lidstaten die doeltreffender wordt dankzij het feit dat meer gebruik wordt gemaakt van bestaande, waardevolle instrumenten zoals gemeenschappelijke onderzoeksteams en doordat er een vlottere en doeltreffendere uitwisseling van relevante gegevens en informatie plaatsvindt, met passende waarborgen inzake gegevensbescherming en privacy; benadrukt in dit verband opnieuw het enorme belang van ee ...[+++]


Die Empfehlung zur Einführung einer Jugendgarantie ist vom Rat zügig angenommen worden.

De Raad heeft de aanbeveling om een jongerengarantie in te stellen snel aangenomen.


2. betont, dass die anstehenden Kommissionsvorschläge zu Finanzdienstleistungen im Interesse einer möglichst raschen weiteren Stärkung der Effizienz und Solidität der Finanzmärkte der Union zügig angenommen werden müssen, damit Verzögerungen beim Inkrafttreten der entsprechenden Rechtsvorschriften vermieden werden;

2. benadrukt dat, teneinde de efficiëntie en soliditeit van de financiële markten in de Unie zo snel mogelijk verder te versterken, de hangende Commissievoorstellen spoedig moeten worden goedgekeurd om zo vertraging bij de inwerkingtreding van de relevante wetgeving te vermijden;


beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, für eine zügige und rechtzeitige Prüfung der von der Kommission angekündigten Vorschläge Sorge zu tragen und dabei die Zielvorgabe des Rates im Auge zu behalten, wonach diese Vorschläge möglichst bald angenommen werden sollen;

- droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld die voorstellen zo spoedig mogelijk goed te keuren;


Der Rat hat am 2. Februar 1998 im Anschluß an seine Schlußfolgerungen vom 26. Januar 1998 im schriftlichen Verfahren eine gemeinsame Aktion angenommen, deren Ziel darin besteht, der neuen Regierung der Republik Srpska als Ausnahmemaßnahme zügig kurzfristige Unterstützung zu gewähren, um ihr bei der Herbeiführung stabiler Verhältnisse in der Republik Srpska zu helfen.

Ingevolge zijn conclusies van 26 januari 1998 heeft de Raad op 2 februari 1998, via de schriftelijke procedure, een gemeenschappelijk optreden aangenomen, dat bedoeld is om bij wijze van uitzondering de nieuwe regering van de Republika Srpska snel en op korte termijn bijstand te verlenen om stabiliteit te brengen.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Kommissionsvorschlag vor dem Hintergrund dieser Aussprache und anhand der erwarteten Stellungnahmen des Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zügig weiter zu prüfen, damit er so bald wie möglich angenommen werden kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht de bespreking van het Commissievoorstel met spoed voort te zetten, in het licht van deze bespreking en van de adviezen die van het Europees Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité worden verwacht, opdat het zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     angenommen zügig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommen zügig' ->

Date index: 2023-10-28
w