Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte folglich durchaus begrüßt werden " (Duits → Nederlands) :

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission sollte folglich entsprechend geändert werden.

Bijgevolg moet Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EU) Nr. 231/2012 sollte folglich entsprechend geändert werden.

Verordening (EU) nr. 231/2012 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 sollte folglich entsprechend geändert werden.

Bijlage I, deel A, bij Verordening (EG) nr. 1334/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 sollte folglich entsprechend geändert werden.

Bijlage I, deel A, bij Verordening (EG) nr. 1334/2008 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Dieser zeitgemäße Bericht sollte folglich durchaus begrüßt werden, da er die Notwendigkeit hervorhebt, die Solidarität zwischen den Generationen zu gewährleisten und Möglichkeiten aufzeigt, wie dieses Ziel erreicht werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Förderung von Politiken für aktives Altern.

We zijn daarom blij dat dit verslag erop wijst dat we de solidariteit tussen de generaties moeten waarborgen. Het verslag geeft daarvoor een aantal ideeën, waaronder in de eerste plaats het idee om beleidsmaatregelen voor actief oud worden te bevorderen.


Die Immunität von Małgorzata Handzlik sollte folglich nicht aufgehoben werden.

Bijgevolg mag de immuniteit van Małgorzata Handzlik niet worden opgeheven.


(11) Die Richtlinie 2004/39/EG sollte folglich dementsprechend geändert werden.

(11) Richtlijn 2004/39/EG dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Das vorgeschlagene elektronische Portal und Forum sollte zwar durchaus errichtet werden, da es mit Sicherheit eine bestimmte Zielgruppe unter den Jugendlichen ansprechen kann.

Het voorgestelde elektronische portaal en forum moeten weliswaar worden opgericht, omdat zij zeker een bepaalde doelgroep onder de jongeren kunnen aanspreken.


Die Absicht der Kommission, im Rahmen des Programms PRINCE eine Informationskampagne über die Rolle der EU in der Welt einzuleiten, sollte vom Parlament durchaus begrüßt werden, da die EU-Bürger selbst über die Außenpolitik der Europäischen Union nichts wissen.

Het voornemen van de Commissie om in het kader van het PRINCE-programma een voorlichtingscampagne te beginnen over de rol van de EU in de wereld dient door het Parlement te worden toegejuicht, omdat "de externe actie van de Europese Unie door onze eigen burgers niet wordt waargenomen".


(6) Die Entscheidung Nr. 1692/96/EG sollte folglich entsprechend geändert werden -

(6) Bijgevolg dient Beschikking nr. 1692/96/EG te worden gewijzigd,


w