Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollen letzten endes " (Duits → Nederlands) :

Diese Texte sollen letzten Endes die Grundlage für die Ministerverhandlungen bilden, die zu einer Vereinbarung über die Modalitäten führen sollen.

Deze teksten zullen uiteindelijk de werkbasis vormen voor de ministeriële onderhandelingen die moeten leiden tot een akkoord over de modaliteiten.


Diese Texte sollen letzten Endes die Grundlage für die Ministerverhandlungen bilden, die zu einer Vereinbarung über die Modalitäten führen sollen.

Deze teksten zullen uiteindelijk de werkbasis vormen voor de ministeriële onderhandelingen die moeten leiden tot een akkoord over de modaliteiten.


Deshalb stimme ich letzten Endes dem Vorschlag von Herrn Méndez de Vigo zu, dass kein Konvent notwendig ist, dass so bald wie möglich eine Regierungskonferenz einberufen werden soll, dass die Parlamente der 27 Mitgliedstaaten die Entscheidung bei der nächsten Gelegenheit ratifizieren sollen und dass wir somit endlich die betreffenden 18 Abgeordneten in diesem Parlament sehen, die bereits zu Anfang dieser Legislaturperiode hätten hier sein sollen.

Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.


Wir müssen auch von dem allgemeinen Ziel sprechen, die Voraussetzungen für eine geordnete Einreise von Personen in die Europäische Union zu schaffen, die ohne internationalen Schutz sind. Tatsache ist jedoch, dass eine weitere wichtige Richtlinie zu den Verfahren, die die Mitgliedstaaten zur Zuerkennung des Flüchtlingsstatus anwenden sollen, letzten Endes auf der Strecke geblieben ist.

Er wordt nu gesproken over een algemene doelstelling voor het vastleggen van voorwaarden voor toelating tot de Unie van mensen die internationale bescherming ontberen. Intussen blijft een andere belangrijke richtlijn - de richtlijn inzake de door de lidstaten te volgen procedure voor het toekennen van de vluchtelingenstatus - in de la liggen.


Die Maßnahmen sollen Europas wissenschaftliche und technologische Grundlagen auf dem Gebiet der IKT stärken und seine weltweite Führungsrolle auf diesem Gebiet sicherstellen , durch Nutzung der IKT die Innovation bei Produkten und Verfahren sowie die Kreativität anregen und sicherstellen, dass sich Fortschritte der IKT rasch durch Vorteile für Europas Bürger, Unternehmen, Industrie und Regierungen und letzten Endes für alle Bürger bemerkbar machen, insbesondere diejenigen, bei denen die Gefahr ...[+++]

De activiteiten zullen het wetenschappelijke en technologische fundament van de ICT in Europa verstevigen en het globaal leiderschap van de ICT in Europa verzekeren , de product- en procesinnovatie en de creativiteit helpen sturen en stimuleren door toepassing van ICT en ervoor zorgen dat de vooruitgang in de ICT snel wordt omgezet in voordelen voor het bedrijfsleven, de industrie en uiteindelijk voor alle burgers in Europa , meer bepaald de burgers die risico lopen op sociale uitsluiting, zoals mensen met een handicap, ouderen en men ...[+++]


Dezember in Posen, Polen, stattfinden wird, auf Fortschritte in einer Reihe von Fragen drängen. Die Konferenz in Posen ist eine wichtige Etappe bei den internationalen Verhandlungen, die im Dezember letzten Jahres in Bali eingeleitet wurden und zum Abschluss des neuen Übereinkommens Ende 2009 in Kopenhagen führen sollen.

De conferentie van Poznań is een belangrijk tussenstation voor de internationale onderhandelingen die in december vorig jaar in Bali van start zijn gegaan en die eind 2009 in Kopenhagen moeten leiden tot de sluiting van de nieuwe overeenkomst.


Die letzten ausgewählten Projekte liefen im Jahr 2000 weiter und sollen bis Ende 2001 abgeschlossen werden.

De uitvoering van de laatste geselecteerde projecten is in 2000 voortgezet. Volgens plan zijn deze projecten eind 2001 voltooid.


Die letzten ausgewählten Projekte liefen im Jahr 2000 weiter und sollen bis Ende 2001 abgeschlossen werden.

De uitvoering van de laatste geselecteerde projecten is in 2000 voortgezet. Volgens plan zijn deze projecten eind 2001 voltooid.


Darüber hinaus schlägt sie vor, daß die Abkommen über die gegenseitige Anerkennung (Mutual Recognition Agreements MRA), wie z.B. zur Zeit zwischen der Europäischen Union und den USA ausgehandelt, welche Exporte ohne langwierige Genehmigungsverfahren im Ursprungs- oder im Bestimmungsland ermöglichen sollen, letzten Endes eher zwischen Regionen als nur bilateral ausgehandelt werden sollten.

Daarnaast stelt zij voor bij de onderhandelingen over de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA), zoals die waarover de Europese Unie en de Verenigde Staten momenteel in onderhandeling zijn en op basis waarvan een land produkten kan uitvoeren zonder zich te storen aan de bezwarende binnenlandse en buitenlandse goedkeuringsprocedures, afspraken te maken tussen regio's in plaats van op bilateraal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen letzten endes' ->

Date index: 2023-06-13
w