Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen übereinkommens ende » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Lücke zwischen dem Ende der ersten Periode des Kyoto-Protokolls im Jahr 2012 und dem Beginn des neuen globalen Übereinkommens 2020 zu überbrücken, wurde 2012 auf der Klimakonferenz in Doha (Katar) eine Verlängerung des Protokolls verabschiedet.

Om de kloof te overbruggen tussen het einde van de eerste Kyoto-periode in 2012 en het begin van de nieuwe internationale overeenkomst in 2020, werd een wijziging op het Kyoto-protocol aangenomen tijdens de conferentie over klimaatverandering in december 2012 in Doha (Qatar).


Um die Lücke zwischen dem Ende des ersten Zeitraums des Kyoto-Protokolls und dem Beginn eines neuen globalen Übereinkommens im Jahr 2020 zu überbrücken, haben 37 Industrieländer und die EU einen zweiten Zeitraum vereinbart.

Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.


Um die Lücke zwischen dem Ende des ersten Zeitraums des Kyoto-Protokolls und dem Beginn eines neuen globalen Übereinkommens im Jahr 2020 zu überbrücken, haben 37 Industrieländer und die EU einen zweiten Zeitraum vereinbart.

Om de kloof tussen het einde van de eerste Kyoto-periode en het begin van een nieuwe mondiale overeenkomst in 2020 te overbruggen, zijn 37 ontwikkelde landen en de EU een tweede periode overeengekomen.


55. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) (Verordnung (EU) Nr. 978/2012) am 1. Januar 2014; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bis Ende des Jahres 2014 insgesamt 14 Ländern im APS+ vorgesehene Handelspräferenzen gewährt wurden, und weist darauf hin, dass diese Länder die Ratifizierung der 27 zentralen internationalen Übereinkommen weiterverfolgen und ihre wirksame Umsetzung gemäß den in diesen Übere ...[+++]

55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwacht dat de Commissie tegen eind 2015 ...[+++]


55. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) (Verordnung (EU) Nr. 978/2012) am 1. Januar 2014; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass bis Ende des Jahres 2014 insgesamt 14 Ländern im APS+ vorgesehene Handelspräferenzen gewährt wurden, und weist darauf hin, dass diese Länder die Ratifizierung der 27 zentralen internationalen Übereinkommen weiterverfolgen und ihre wirksame Umsetzung gemäß den in diesen Übere ...[+++]

55. is ingenomen met de inwerkingtreding op 1 januari 2014 van het nieuwe stelsel van algemene preferenties (SAP) (Verordening (EU) nr. 978/2012); merkt in positieve zin op dat aan het eind van 2014 aan 14 landen SAP+-preferenties waren verleend, en herinnert eraan dat van landen wordt geëist dat ze de ratificatie van de 27 belangrijkste internationale verdragen handhaven, alsook dat ze toezicht houden op de daadwerkelijke uitvoering ervan, overeenkomstig de criteria die zowel in deze verdragen als door de EU zijn vastgelegd; verwacht dat de Commissie tegen eind 2015 ...[+++]


Die konsultative Mitteilung formuliert wichtige Fragen, und Interessenträger werden aufgerufen, sich zu dem neuen Übereinkommen zu äußern, das bis Ende 2015 vorliegen und ab 2020 gelten soll.

De consultatieve mededeling werpt essentiële vragen op en peilt naar de standpunten van de belanghebbenden inzake de nieuwe overeenkomst, die tegen eind 2015 moet zijn voltooid en vanaf 2020 van toepassing moet zijn.


Dezember in Posen, Polen, stattfinden wird, auf Fortschritte in einer Reihe von Fragen drängen. Die Konferenz in Posen ist eine wichtige Etappe bei den internationalen Verhandlungen, die im Dezember letzten Jahres in Bali eingeleitet wurden und zum Abschluss des neuen Übereinkommens Ende 2009 in Kopenhagen führen sollen.

De conferentie van Poznań is een belangrijk tussenstation voor de internationale onderhandelingen die in december vorig jaar in Bali van start zijn gegaan en die eind 2009 in Kopenhagen moeten leiden tot de sluiting van de nieuwe overeenkomst.


H. überzeugt davon, dass es in dieser Phase des Übergangs hin zum Abschluss der Ratifizierung des neuen Vertrags notwendig ist, vor Ende 2009 bestimmte Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zu beschließen, die zwar ganz im Geist des Vertrags von Lissabon stehen, aber noch im Rahmen der geltenden Verträge ganz und gar in Übereinstimmung mit Artikel 18 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge beschlossen werden könnten und die die negativen A ...[+++]

H. overwegende dat het in deze fase van overgang naar de afronding van de ratificatie van het nieuwe verdrag noodzakelijk is, vóór eind 2009 bepaalde algemene maatregelen vast te stellen die weliswaar geïnspireerd zijn op het Verdrag van Lissabon, maar toch nog volgens de huidige verdragen zouden kunnen worden goedgekeurd, volledig in overeenstemming met artikel 18 van het Verdrag van Wenen over het verdragenrecht, en waardoor de negatieve effecten van bovengenoemde problemen aangepakt zouden kunnen worden; dat het hierbij zou gaan ...[+++]


Die beiden Richtlinienentwürfe lehnen sich an das Basler Übereinkommen an und schreiben die Umsetzung der neuen Eigenkapitalanforderungen bis Ende 2006 vor, wobei bestimmte Bestimmungen bis Ende 2007 umgesetzt werden können.

Beide richtlijnen sporen met het nieuw akkoord van Basel, in die zin dat zij voorschrijven dat de nieuwe vereisten inzake kapitaaltoereikendheid eind 2006 moeten zijn uitgevoerd, met uitzondering van een aantal bepalingen die pas eind 2007 hoeven te worden geïmplementeerd.


16. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Anwendung und Weiterverfolgung der neuen Maßnahmen, der geltenden Rechtsvorschriften und der internationalen Übereinkommen zu verbessern, um der Gewalt gegen Frauen und Kinder ein Ende zu setzen, und jede Form von Gewalt als strafbar einzustufen; fordert die Kommission auf, die Anwendung des gemeinschaftlich Erreichten bei der Bekämpfung der Gewalt in den Bewerberländern genau zu beobachten;

16. verzoekt de Raad en de lidstaten beter toe te zien op de toepassing en follow-up van nieuwe maatregelen, van kracht zijnde wetten en internationale verdragen om het geweld tegen vrouwen en kinderen uit te bannen en elke vorm van geweld als een onder het strafrecht vallend misdrijf te beschouwen; verzoekt de Commissie de toepassing van het acquis communautaire inzake de bestrijding van geweld in de kandidaat-lidstaten op de voet te volgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen übereinkommens ende' ->

Date index: 2023-02-17
w