Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll regelmäßig überprüft " (Duits → Nederlands) :

[7] Der Aktionsplan soll regelmäßig überprüft und auf neue Erfordernisse abgestimmt werden.

[7] Het actieplan zal regelmatig herzien en bijgewerkt worden naarmate nieuwe behoeften geconstateerd worden.


62. nimmt mit Zufriedenheit die Antworten der Parlamentsverwaltung zur Kenntnis, wonach 2009 eine Kampagne eingeleitet wurde, um festzustellen, ob die Haushaltszulage für Mitarbeiter ohne unterhaltsberechtigte Kinder immer noch gerechtfertigt ist, und dass sie nun die Situation des Personals regelmäßig überprüft und dass diese Überprüfung ab 2010 automatisch erfolgen soll (durch Verwendung eines „fiche électronique“), wodurch mindestens eine jährliche Überprüfung der personenbezogenen und der administrativen Daten ...[+++]

62. neemt genoegen met de antwoorden van de administratie van het Parlement dat in 2009 een begin is gemaakt met het controleren of personeel zonder kinderen ten laste terecht in aanmerking komt voor de kostwinnerstoelage, dat zij de situatie van haar personeel nu op gezette tijden natrekt en dat dit vanaf 2010 automatisch zal gebeuren (door het gebruik van een „fiche électronique”) waardoor het mogelijk wordt ten minste één maal per jaar de administratieve en personeelsgegevens na te trekken;


59. nimmt mit Zufriedenheit die Antworten der Parlamentsverwaltung zur Kenntnis, wonach 2009 eine Kampagne eingeleitet wurde, um festzustellen, ob die Haushaltszulage für Mitarbeiter ohne unterhaltsberechtigte Kinder immer noch gerechtfertigt ist, und dass sie nun die Situation des Personals regelmäßig überprüft und dass diese Überprüfung ab 2010 automatisch erfolgen soll (durch Verwendung eines „fiche électronique“), wodurch mindestens eine jährliche Überprüfung der personenbezogenen und der administrativen Daten ...[+++]

60. neemt genoegen met de antwoorden van de administratie van het Parlement dat in 2009 een begin is gemaakt met het controleren of personeel zonder kinderen ten laste terecht in aanmerking komt voor de kostwinnerstoelage, dat zij de situatie van haar personeel nu op gezette tijden natrekt en dat dit vanaf 2010 automatisch zal gebeuren (door het gebruik van een "fiche électronique") waardoor het mogelijk wordt ten minste één maal per jaar de administratieve en personeelsgegevens na te trekken;


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu prüfen, ob die Einführung eines „Europäischen Sozialgütesiegels“, das den Sozialunternehmen für einen besseren Zugang zum öffentlichen und sozial innovativen Auftragswesen verliehen werden soll, ohne die Wettbewerbsregeln zu verletzen, zweckmäßig und wünschenswert ist; schlägt vor, dass die Unternehmen, die mit einem solchen Gütesiegel ausgezeichnet wurden, regelmäßig auf die Einhaltung der dem Gütesiegel zugrundeliegenden Bestimmungen ...[+++]

28. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de haalbaarheid en wenselijkheid van de ontwikkeling van een „Europees sociaal label” te overwegen dat aan sociale ondernemingen wordt toegekend, teneinde een betere toegang tot sociaal innovatieve overheidsopdrachten te verzekeren zonder de mededingingsregels te overtreden; stelt voor dat ondernemingen met een dergelijk label op gezette tijden gecontroleerd worden om na te gaan of ze nog aan de voorwaarden van het label voldoen;


Abgesehen von den Diskussionen zur Festlegung einheitlicher Erhebungsverfahren im einschlägigen Ausschuss könnte die Kommission regelmäßige Sachverständigentreffen organisieren, um nach Annahme der Richtlinie mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise der Richtlinie zu diskutieren, und zwar insbesondere darüber, wie gewährleistet werden soll, dass die Steuer ordnungsgemäß entrichtet und dies überprüft wird, sowie über Fr ...[+++]

De Commissie kan, naast het overleg dat zij in het relevante comité pleegt over de definitie van uniforme inningsmethoden, op gezette tijden deskundigen bijeenroepen om de werking van de aangenomen richtlijn met de deelnemende lidstaten te bespreken, met name de wijze waarop kan worden gegarandeerd dat de belasting naar behoren wordt betaald en dat controle op de betaling wordt verricht, alsook aangelegenheden in verband met het voorkomen van belastingontduiking, ‑ontwijking en ‑misbruik.


Die zuständigen Behörden sind verantwortlich für die Erteilung von Genehmigungen, einschließlich Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die Anforderungen der Richtlinie eingehalten werden und dass die Genehmigungsauflagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.

De bevoegde autoriteiten zijn verantwoordelijk voor het afgeven van de vergunningen alsmede voor de maatregelen die ervoor zorgen dat aan de eisen in de Richtlijn wordt voldaan en zij moeten de voorwaarden van de vergunning periodiek herbeoordelen en zo nodig aanpassen.


Die zuständigen Behörden sind verantwortlich für die Erteilung von Genehmigungen, einschließlich Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die Anforderungen der Richtlinie eingehalten werden und dass die Genehmigungsauflagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls auf den neuesten Stand gebracht werden.

De bevoegde autoriteiten zijn verantwoordelijk voor het afgeven van de vergunningen alsmede voor de maatregelen die ervoor zorgen dat aan de eisen in de Richtlijn wordt voldaan en zij moeten de voorwaarden van de vergunning periodiek herbeoordelen en zo nodig aanpassen.


Die ECMM solle über den Generalsekretär/Hohen Vertreter dem Rat gegenüber rechenschaftspflichtig sein, und ihre Aufgaben sollten von den entsprechenden Gremien regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, daß sie im Sinne einer Unterstützung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU handelt.

Het is de bedoeling dat de ECMM verantwoording moet afleggen aan de Raad, via de SG/HV, en dat haar functies op gezette tijden door de relevante instanties worden heroverwogen, zodat ze als middel ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU kan functioneren.


Die Umsetzung der Leitlinien durch die Mitgliedstaaten soll gemäß einem gemeinsamen Verfahren zur Ergebnisbewertung regelmäßig überprüft werden: ab sofort wird die Kommission alljährlich einen entsprechenden Bericht vorlegen.

Op de uitvoering van de Richtsnoeren zal regelmatig toezicht worden uitgeoefend volgens een gemeenschappelijke procedure van evaluatie van resultaten: vanaf heden doet de Commissie elk jaar verslag over de uitvoering door de lidstaten van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


w